第四章 在康普力倫星上
關燈
小
中
大
而且不帶絲毫放射性的飛船?”
“這就是它不帶放射性的原因,完全不用燃料,由反重力驅動。
” 蓋提斯點點頭,“我們要找的就是這艘船,對嗎?” “對。
” “是你發現了它,真是幸運呀。
” “是好是壞可不一定,船上有個沒有身份證明的女人——我沒有報告她。
” “什麼?嘿,别告訴我,我不想知道這事,不要再說一個字。
你是個好夥伴,但我不希望自己成為你的同謀。
” “我對此并不太擔心。
我必須讓它通過,他們想要一艘反重力驅動的——或類似的飛船,你知道的。
” “當然,但你至少應該彙報那個女人的情況。
” “我不大想這麼做,她還沒結婚,是——是他們消遣的工具。
” “有多少男人在船上?” “兩個。
” “他們挑選她來幹——幹那事,一定是來自泰米洛斯的吧。
” “沒錯。
” “在泰米洛斯星,他們對這些事毫不顧慮。
” “沒錯。
” “真惡心。
而且他們不會因此受懲罰。
” “其中一個男人結了婚,他不想他的妻子知道,如果我報告了她,他的妻子就會知道真相。
” “她不會再回到特米洛斯了吧?” “當然,但他妻子始終會知道的。
” “如果他的妻子會知道真相,那麼幫幫這個家夥是對的。
” “我同意——但不能由我來承擔這個責任。
” “你沒有彙報,他們會處分你的。
替這個家夥圓謊不是一個藉口。
” “如果是你,你會彙報嗎?” “我想我會的。
” “不,你不會的。
政府要的是那艘船,如果我堅持要報告那個女人,那船上的男人就會改變主意不在這着陸而到别的星球去,政府并不希望這樣。
” “但他們會相信你嗎?” “我想會的——她還是一個可愛的女人。
試想想一個這樣的女人願意跟着兩個男人,而且那個已婚的男人還對她另有企圖——你知道,這是件多麼誘人的事啊。
” “我想你不會讓你老婆知道你這樣說吧——甚至連想都不讓你想。
” 肯澤有點賭氣的說:“誰會告訴她?你?” “别這樣,你還不清楚我嗎,”蓋提斯的憤慨很快地消失了,“你知道,讓這些家夥通過對他們沒有好處。
” “我知道。
” “那幾個準備降落的家夥很快就會明白是怎麼回事,你會沒事,但他們就沒這麼走運了。
” “我知道。
”肯澤說,“我對他們感到抱歉,那個女人給他們帶來的麻煩與那艘船給他們帶來的麻煩相比簡直不值一提。
那個船長還說要幫我——” 肯澤停下了嘴,蓋提亞急切地問:“幫你什麼?” “沒什麼,”肯澤說,“如果有什麼事發生,都與你無關。
” “我不會告訴别人的。
” “我也不會。
我對那兩個泰米洛斯的男人真的很抱歉。
” 十五 對一個經常呆在太空,面對着一成不變的宇宙感到厭煩的人來說,太空旅行真正讓人感到興奮的就是可以到一個新的星球着陸。
當你看着外面的土地和河流時,大地在你腳下快速地向後飛馳,那些在你眼前掠過一條條線狀和方狀的物體,可能就是公路和建築物。
你會發現那些綠色的東西就是茂盛生長的叢林,灰色的就是大廈,棕色的是空地,白色的就是雪。
其中最令人興奮的是居民區,在不同的世界中的每個城市,都有自己獨特的建築和風格。
在普通的飛船上,飛船下降并掠過跑道也會讓人感到興奮,但對遠星号來說,這完全不同,它在空中滑行,巧妙地利用空氣阻力和重力減緩速度,最後輕松的翺翔在太空港的上空。
風很大,使周圍環境變得更為複雜。
遠星号正調整引擎功率,以減輕行星對飛船的萬有引力,與往常不同,不僅是要減輕飛船的重量,而且還要減輕飛船的質量.如果對飛船的質量被減少到太過接近于零,暴風很快就會把船吹走。
因此,對飛船的萬有引力不得不适當增強,而且要精确調整動力噴射口随着風向和風力而不斷轉換,以同時對抗行星的引力和暴風的吹襲。
沒有一台高性能的計算機,飛船不可能準确地做到這點。
飛船不可避免地變換着不同的方向,慢慢的向下降落,最後落在停機坪上标了記号的降落地點。
當遠星号着陸時,天空一片稚藍,混合着些許淺白色。
暴風在地面上依然狂嘯着,雖然它不再對飛船造成危險,但仍然帶來了刺骨的寒意,凍得特維茲抖抖縮縮。
他立刻意識到他們的衣服根本不能适應康普力倫的天氣。
佩羅瑞卻帶着欣賞目光看向四周,用鼻子深深地吸了一口氣,喜歡上了這種寒冷。
有一會兒他甚至故意的敞開衣襟,讓暴風吹擊着他的胸膛。
他知道過一會就得要自己包得嚴嚴實實,還得要帶上圍巾,但這會兒,他很想感受一下這種在船上無法體會的空氣的味道。
布裡斯穿得嚴嚴實實,并帶上手套,将帽沿拉下蓋住耳朵。
她的臉痛苦地皺着,仿佛就快要流出眼淚來。
她咕哝着,“這個地方真象地獄,它恨我們,在折磨我們。
” “不是這樣的,親愛的布裡斯,”佩羅瑞認真地說,“即使你這樣來形容它,我肯定這裡的居民喜歡這個地方,而且它——嗯——也喜歡他們。
我們很快就能到屋子裡去,那兒會暖和點。
” 好象是為了贖罪似的,他拉開大衣
” 蓋提斯點點頭,“我們要找的就是這艘船,對嗎?” “對。
” “是你發現了它,真是幸運呀。
” “是好是壞可不一定,船上有個沒有身份證明的女人——我沒有報告她。
” “什麼?嘿,别告訴我,我不想知道這事,不要再說一個字。
你是個好夥伴,但我不希望自己成為你的同謀。
” “我對此并不太擔心。
我必須讓它通過,他們想要一艘反重力驅動的——或類似的飛船,你知道的。
” “當然,但你至少應該彙報那個女人的情況。
” “我不大想這麼做,她還沒結婚,是——是他們消遣的工具。
” “有多少男人在船上?” “兩個。
” “他們挑選她來幹——幹那事,一定是來自泰米洛斯的吧。
” “沒錯。
” “在泰米洛斯星,他們對這些事毫不顧慮。
” “沒錯。
” “真惡心。
而且他們不會因此受懲罰。
” “其中一個男人結了婚,他不想他的妻子知道,如果我報告了她,他的妻子就會知道真相。
” “她不會再回到特米洛斯了吧?” “當然,但他妻子始終會知道的。
” “如果他的妻子會知道真相,那麼幫幫這個家夥是對的。
” “我同意——但不能由我來承擔這個責任。
” “你沒有彙報,他們會處分你的。
替這個家夥圓謊不是一個藉口。
” “如果是你,你會彙報嗎?” “我想我會的。
” “不,你不會的。
政府要的是那艘船,如果我堅持要報告那個女人,那船上的男人就會改變主意不在這着陸而到别的星球去,政府并不希望這樣。
” “但他們會相信你嗎?” “我想會的——她還是一個可愛的女人。
試想想一個這樣的女人願意跟着兩個男人,而且那個已婚的男人還對她另有企圖——你知道,這是件多麼誘人的事啊。
” “我想你不會讓你老婆知道你這樣說吧——甚至連想都不讓你想。
” 肯澤有點賭氣的說:“誰會告訴她?你?” “别這樣,你還不清楚我嗎,”蓋提斯的憤慨很快地消失了,“你知道,讓這些家夥通過對他們沒有好處。
” “我知道。
” “那幾個準備降落的家夥很快就會明白是怎麼回事,你會沒事,但他們就沒這麼走運了。
” “我知道。
”肯澤說,“我對他們感到抱歉,那個女人給他們帶來的麻煩與那艘船給他們帶來的麻煩相比簡直不值一提。
那個船長還說要幫我——” 肯澤停下了嘴,蓋提亞急切地問:“幫你什麼?” “沒什麼,”肯澤說,“如果有什麼事發生,都與你無關。
” “我不會告訴别人的。
” “我也不會。
我對那兩個泰米洛斯的男人真的很抱歉。
” 十五 對一個經常呆在太空,面對着一成不變的宇宙感到厭煩的人來說,太空旅行真正讓人感到興奮的就是可以到一個新的星球着陸。
當你看着外面的土地和河流時,大地在你腳下快速地向後飛馳,那些在你眼前掠過一條條線狀和方狀的物體,可能就是公路和建築物。
你會發現那些綠色的東西就是茂盛生長的叢林,灰色的就是大廈,棕色的是空地,白色的就是雪。
其中最令人興奮的是居民區,在不同的世界中的每個城市,都有自己獨特的建築和風格。
在普通的飛船上,飛船下降并掠過跑道也會讓人感到興奮,但對遠星号來說,這完全不同,它在空中滑行,巧妙地利用空氣阻力和重力減緩速度,最後輕松的翺翔在太空港的上空。
風很大,使周圍環境變得更為複雜。
遠星号正調整引擎功率,以減輕行星對飛船的萬有引力,與往常不同,不僅是要減輕飛船的重量,而且還要減輕飛船的質量.如果對飛船的質量被減少到太過接近于零,暴風很快就會把船吹走。
因此,對飛船的萬有引力不得不适當增強,而且要精确調整動力噴射口随着風向和風力而不斷轉換,以同時對抗行星的引力和暴風的吹襲。
沒有一台高性能的計算機,飛船不可能準确地做到這點。
飛船不可避免地變換着不同的方向,慢慢的向下降落,最後落在停機坪上标了記号的降落地點。
當遠星号着陸時,天空一片稚藍,混合着些許淺白色。
暴風在地面上依然狂嘯着,雖然它不再對飛船造成危險,但仍然帶來了刺骨的寒意,凍得特維茲抖抖縮縮。
他立刻意識到他們的衣服根本不能适應康普力倫的天氣。
佩羅瑞卻帶着欣賞目光看向四周,用鼻子深深地吸了一口氣,喜歡上了這種寒冷。
有一會兒他甚至故意的敞開衣襟,讓暴風吹擊着他的胸膛。
他知道過一會就得要自己包得嚴嚴實實,還得要帶上圍巾,但這會兒,他很想感受一下這種在船上無法體會的空氣的味道。
布裡斯穿得嚴嚴實實,并帶上手套,将帽沿拉下蓋住耳朵。
她的臉痛苦地皺着,仿佛就快要流出眼淚來。
她咕哝着,“這個地方真象地獄,它恨我們,在折磨我們。
” “不是這樣的,親愛的布裡斯,”佩羅瑞認真地說,“即使你這樣來形容它,我肯定這裡的居民喜歡這個地方,而且它——嗯——也喜歡他們。
我們很快就能到屋子裡去,那兒會暖和點。
” 好象是為了贖罪似的,他拉開大衣