第一章 那皮姆呢?……

關燈
星期,靠近大浮冰,他通過了一條水道……請你們相信我……我隻是重複德克·波得斯多次對我講過的事情……是……一條水道……後來他越過了極圈……” “那以後呢?……”我追問道。

     “那以後……他被一艘美國捕鲸船‘瑟恩迪—河灣’号救起,并被帶回美國。

    ” 如果相信亨特的叙述是真實的——這是完全可能的——,至少關于德克·彼得斯這一部分,這南極地區可怕的悲劇結局就是如此了。

    回到美國後,混血兒與埃德加·愛倫·波建立了聯系。

    埃德加·愛倫·波當時是《南方文訊》的出版人。

    于是阿瑟·皮姆的記錄就演變成為這奇特的故事。

    直到今天人們仍然認為它是臆造出來的,其實不然,隻是書中缺少最後的結局而已。

     說到美國作家作品中虛構的部分,無疑是最後幾章中那些奇特的情節。

    除非阿瑟·皮姆在最後時刻受夢幻驅使,認為他透過霧障看到了那些超自然的神奇的現象…… 不管怎麼說,埃德加·愛倫·波根本不認識阿瑟·皮姆,這一事實已經得到了證實。

    因此,他讓阿瑟·皮姆突然慘死,又不說明死亡的性質和原因,為的是給讀者留下一個捉摸不定而又富于刺激性的最後印象。

     如果阿瑟·皮姆根本就沒有回來,認為他在離開了夥伴以後,并沒有立即死亡;雖然他已失蹤十一年之久,但他仍然活着,是否有什麼道理呢? “是的……有啊!”亨特回答。

     他深信不疑地肯定這一點。

    這深刻的信念,是德克·彼得斯灌輸在他的靈魂之中的。

    他和德克·彼得斯曾一起住在伊利諾斯州内地凡代利亞小鎮上。

     現在要了解的是,亨特的理智是否健全?……不是他嗎,有一次精神病發作——我對此不再懷疑——竄進我的艙室内,在我耳邊喃喃道出以下幾個字: “那皮姆……可憐的皮姆呢?……” 對!……我當時并不是在夢幻之中。

     總而言之,如果亨特剛才說的全部屬實,如果他僅僅如實報告德克·彼得斯向他傾吐的秘密,他用急迫哀憐的聲音反複說着: “皮姆沒有死!……皮姆在那邊!……不要抛棄可憐的皮姆!” 這些話的時候,是否應該相信他呢? 我結束了對亨特的詢問以後,深深受到震動的蘭·蓋伊船長終于從沉思狀态中清醒過來。

    他用粗暴的聲音發出命令: “全體船員到後甲闆集合!” 雙桅船的船員們聚集到他的身旁,他說: “亨特!你聽我說,我要向你提出一些問題,你要好好考慮其嚴重性!” 亨特擡起頭,目光掃視着“哈勒布雷納”号的船員們。

     “亨特,你敢肯定,剛才你講的關于阿瑟·皮姆的話都是事實嗎?……” “是事實!”亨特回答道,他作了一個果斷的手勢來加強肯定的語氣。

     “你認識德克·彼得斯……” “是的。

    ” “你和他在伊利諾斯州一起生活過多少年?……” “九年。

    ” “他經常向你談起這些事情嗎?……”“是的。

    ” “你不懷疑他對你講的都是真情實話吧?” “不。

    ” “那麼,他從來沒想到過,‘珍妮’号有幾位船員會留在紮拉爾島上吧?……” “沒有。

    ” “他以為威廉·蓋伊和他的同伴都在克羅克-克羅克山谷崩坍中遇難了嗎?……” “是的……而且據他多次與我講過的……皮姆也這麼認為。

    ”“你最後一次見到德克·彼得斯是在哪裡?……” “在凡代利亞。

    ” “有多久了?……” “兩年多了。

    ” “你們兩人誰首先離開凡代利亞,是你還是他?……”我仿佛覺得亨特回答時稍微猶疑了一下。

     “我們一塊離開的……”他說道。

     “你去哪裡?……” “福克蘭群島。

    ” “他呢?……” “他!”亨特重複了一下。

     他的目光最後停留在帆篷師傅馬爾丁·霍特身上。

    亨特曾在一次暴風雨中冒着生命危險救過他的命。

     “喂,”船長又問,“聽明白我問你的問題了嗎?……”“是的。

    ” “那麼……回答吧!……德克·彼得斯離開伊利諾斯州,他離開美國了嗎?……” “是的。

    ” “到哪裡去了?……說!……”“去福克蘭群島!”“他現在在哪裡?……”“在你的面前!”