第一章 克爾格倫群島
關燈
小
中
大
過的任何事情,都從來不後悔!”
“這習慣可真好,先生!”
“何況,我足迹踏遍整個群島,觀察到了很奇怪的東西,受益匪淺。
我穿過了起伏不平、被泥炭沼分割成一塊塊的遼闊原野,上面覆蓋着堅硬的苔藓;我會帶回奇異的礦物和地質标本。
我參加了你們這裡的捕捉海豹活動。
我觀看了你們這裡的企鵝群,看到企鵝與信天翁友好相處。
我覺得這很值得觀察。
你不時為我做香槟海燕,親手烹調。
胃口不錯的時候,這道菜相當鮮美。
總之,我在‘青鹭’旅店受到極好的接待,我對你感激不盡……不過,如果我沒有算錯的話,智利的三桅船‘派那斯’号在隆冬季節将我送到聖誕—哈爾堡,已經兩個月了……” “于是你盼望着,”旅店老闆高叫起來,“傑奧林先生,回到你的家鄉,那也是我的家鄉;回到康涅狄格州,重見我們的州府哈特福德……” “當然,阿特金斯大叔,因為我在世界各地奔波已經快三年了……早晚有一天,必須停下來,紮個根……” “對!對!一旦紮下根,”美國人眨着眼睛,對陣道,“最後就會生出枝葉來!” “言之有理,阿特金斯大叔!不過,我家裡已經沒有人,很可能我家世襲到我這裡就要斷後了。
我年已40,哪裡還會異想天開要長出枝葉呢!我親愛的老闆,你倒是這樣做了。
你是一株樹,而且是一棵參天大樹……” “一棵橡樹,甚至可以說是一棵蒼翠的橡樹,如果你同意的話,傑奧林先生。
” “你服從了自然法則,這是對的!可是,既然自然賦予了我們雙腿以行走……” “自然也給了我們以坐下的本領呀!”費尼莫爾·阿特金斯善意地大笑着,巧妙地回答,“所以,我就舒舒服服地坐在聖誕—哈爾堡了。
我的老伴貝特西給我生了十多個兒子。
将來,兒子還會給我生孫子。
孫男子女歡繞膝前,像小貓崽一樣……” “你永遠不再回故鄉去了嗎?……” “回去幹什麼呢,傑奧林先生?我能幹什麼呢?……一貧如洗!……相反,在這裡,在這荒涼群島上,我卻從未有過傷心痛苦的時刻,我和家人可以混個小康生活。
” “這毫無疑問,阿特金斯大叔,我向你祝賀,你很幸福……不過,某一天,一種欲望潛入你的心中,也不是不可能的……” “挪窩的欲望嗎,傑奧林先生!……算了吧!我已經對你說過了,我是一株橡樹。
一株橡樹已經深深紮根,直到樹幹的中段都已埋在克爾格倫群島的石英之中,這棵樹,你試試挪挪看!” 這位可敬的美國人,完全徹底地适應了這裡的一切。
群島變幻無常的氣候使他受到了有力的磨練。
聽到他講出這一番話來,讓人心裡好不痛快!他和他的一家生活在這裡,就像企鵝生活在群栖地一樣。
母親是一位勇敢的胖婦人;兒子個個長得健壯結實,從不知道咽喉炎、胃擴張為何物。
旅店生意興隆。
“青鹭”顧客為數不少,凡在克爾格倫群島中途停泊的船隻、捕鲸船及其他人等,均前來光顧。
旅店為他們提供羊脂、油脂、瀝青、大麥粉①、調料、糖、茶、罐頭、威士忌、杜松子酒、葡萄燒酒等。
你想在聖誕—哈爾堡找到第二家旅店,隻能是枉費心機。
說到費尼莫爾·阿特金斯的兒子們,他們有的是木匠,有的是帆篷工,有的是漁民。
暖季來到的時候,他們在動物經過的各處深海,捕捉兩栖動物。
他們都是勇敢正直的人,直截了當地說吧,他們乖乖地服從了命運的安排…… ①釀造啤酒用。
“總而言之,阿特金斯大叔,”我對他說道,“我能來到克爾格倫群島,非常幸運。
我會帶着美好的回憶離開這裡……不過,能踏上歸途,我是不會不高興的……” “好啦,傑奧林先生,耐心一些吧!”這位哲學家對我說道,“永遠不要盼望或加速分别時刻的到來。
再說,不要忘記,好天氣不久就會回來啦……再過五六個星期……” “可是直到目前,”我高聲喊叫起來,“高山和平原,岩石和海灘,都還覆蓋着厚厚的積雪,太陽甚至無力驅散地平線上的薄霧……” “此話差矣,傑奧林先生!白色的襯衣下,已經可以到嫩綠的野草往外鑽啦!……你仔細瞧瞧……” “讓我仔細看看,果然如此!……咱們說句真心話,阿特金斯
我穿過了起伏不平、被泥炭沼分割成一塊塊的遼闊原野,上面覆蓋着堅硬的苔藓;我會帶回奇異的礦物和地質标本。
我參加了你們這裡的捕捉海豹活動。
我觀看了你們這裡的企鵝群,看到企鵝與信天翁友好相處。
我覺得這很值得觀察。
你不時為我做香槟海燕,親手烹調。
胃口不錯的時候,這道菜相當鮮美。
總之,我在‘青鹭’旅店受到極好的接待,我對你感激不盡……不過,如果我沒有算錯的話,智利的三桅船‘派那斯’号在隆冬季節将我送到聖誕—哈爾堡,已經兩個月了……” “于是你盼望着,”旅店老闆高叫起來,“傑奧林先生,回到你的家鄉,那也是我的家鄉;回到康涅狄格州,重見我們的州府哈特福德……” “當然,阿特金斯大叔,因為我在世界各地奔波已經快三年了……早晚有一天,必須停下來,紮個根……” “對!對!一旦紮下根,”美國人眨着眼睛,對陣道,“最後就會生出枝葉來!” “言之有理,阿特金斯大叔!不過,我家裡已經沒有人,很可能我家世襲到我這裡就要斷後了。
我年已40,哪裡還會異想天開要長出枝葉呢!我親愛的老闆,你倒是這樣做了。
你是一株樹,而且是一棵參天大樹……” “一棵橡樹,甚至可以說是一棵蒼翠的橡樹,如果你同意的話,傑奧林先生。
” “你服從了自然法則,這是對的!可是,既然自然賦予了我們雙腿以行走……” “自然也給了我們以坐下的本領呀!”費尼莫爾·阿特金斯善意地大笑着,巧妙地回答,“所以,我就舒舒服服地坐在聖誕—哈爾堡了。
我的老伴貝特西給我生了十多個兒子。
将來,兒子還會給我生孫子。
孫男子女歡繞膝前,像小貓崽一樣……” “你永遠不再回故鄉去了嗎?……” “回去幹什麼呢,傑奧林先生?我能幹什麼呢?……一貧如洗!……相反,在這裡,在這荒涼群島上,我卻從未有過傷心痛苦的時刻,我和家人可以混個小康生活。
” “這毫無疑問,阿特金斯大叔,我向你祝賀,你很幸福……不過,某一天,一種欲望潛入你的心中,也不是不可能的……” “挪窩的欲望嗎,傑奧林先生!……算了吧!我已經對你說過了,我是一株橡樹。
一株橡樹已經深深紮根,直到樹幹的中段都已埋在克爾格倫群島的石英之中,這棵樹,你試試挪挪看!” 這位可敬的美國人,完全徹底地适應了這裡的一切。
群島變幻無常的氣候使他受到了有力的磨練。
聽到他講出這一番話來,讓人心裡好不痛快!他和他的一家生活在這裡,就像企鵝生活在群栖地一樣。
母親是一位勇敢的胖婦人;兒子個個長得健壯結實,從不知道咽喉炎、胃擴張為何物。
旅店生意興隆。
“青鹭”顧客為數不少,凡在克爾格倫群島中途停泊的船隻、捕鲸船及其他人等,均前來光顧。
旅店為他們提供羊脂、油脂、瀝青、大麥粉①、調料、糖、茶、罐頭、威士忌、杜松子酒、葡萄燒酒等。
你想在聖誕—哈爾堡找到第二家旅店,隻能是枉費心機。
說到費尼莫爾·阿特金斯的兒子們,他們有的是木匠,有的是帆篷工,有的是漁民。
暖季來到的時候,他們在動物經過的各處深海,捕捉兩栖動物。
他們都是勇敢正直的人,直截了當地說吧,他們乖乖地服從了命運的安排…… ①釀造啤酒用。
“總而言之,阿特金斯大叔,”我對他說道,“我能來到克爾格倫群島,非常幸運。
我會帶着美好的回憶離開這裡……不過,能踏上歸途,我是不會不高興的……” “好啦,傑奧林先生,耐心一些吧!”這位哲學家對我說道,“永遠不要盼望或加速分别時刻的到來。
再說,不要忘記,好天氣不久就會回來啦……再過五六個星期……” “可是直到目前,”我高聲喊叫起來,“高山和平原,岩石和海灘,都還覆蓋着厚厚的積雪,太陽甚至無力驅散地平線上的薄霧……” “此話差矣,傑奧林先生!白色的襯衣下,已經可以到嫩綠的野草往外鑽啦!……你仔細瞧瞧……” “讓我仔細看看,果然如此!……咱們說句真心話,阿特金斯