第一章 克爾格倫群島

關燈
這部故事題為“冰島怪獸”,估計沒有一個人會相信它。

    這無關緊要,我仍認為将它公諸于世确有必要。

    相信也好,不相信也好,悉聽尊便吧! 這個饒有興味而又驚心動魄的冒險故事,始于德索拉西翁①群島。

    恐怕再也設想不出比這更合适的地點了。

    這個島名是一七七九年庫克②船長給它起的。

    我在那裡小住過幾個星期,根據我的所見所聞,我可以肯定地說,著名英國航海家給它起的這個凄慘的名字,是完全名副其實的,“荒涼群島”,這個島名就足以說明一切了。

     這組島嶼位于南緯49度54分、西經69度06分。

    我知道,在地名表中,一般稱它為克爾格倫群島。

    之所以這樣叫,是因為早在一七七二年,法國克爾格倫男爵便首次在印度洋南部發現了這些島嶼。

    當然,那次航行時,這位海軍準将還以為他在靠近南極海洋的邊緣上發現了一塊新大陸。

    下一次探險航行中,他隻好承認了自己的錯誤。

    這隻不過是一個群島,共有大小島嶼三百多,位于廣闊無垠、渺無人煙的洋面上,南極的狂風暴雪幾乎從不間斷地襲擊着它。

    請諸位相信我,對這組島嶼來說,“荒涼群島”實在是唯一貼切的名字。

     然而群島上是有人居住的,構成克爾格倫人口主要核心的,是數名歐洲人和美洲人。

    到了一八三九年八月二日這一天,由于我來到聖誕—哈爾堡已兩個月之久,這個數字就又增加了一個個位數。

    我這次來到這裡,本是為了進行地質和礦物研究。

    現在工作已經結束,我隻等待時機,準備離開了。

     聖誕港位于群島中最大的島嶼上。

    該島面積4500平方公裡,相當于科西嘉島面積的一半。

    聖誕港港口相當安全可靠,靠岸自由方便,船隻可在水深四尋①處停泊。

    北部,高達1200法尺②的特布爾山巍然聳立,高踞于弗蘭索瓦角之上。

    玄武岩将海角頂端剪成寬闊的弧形。

    駛過弗蘭索瓦角之後,請你極目四望吧!你會看到狹窄的海灣和海灣内的星星小島,迎着來自東方和西方的狂風傲然屹立。

    海灣深處,勾勒出聖誕—哈爾堡的剪影。

    讓你的船隻靠右舷直接駛入好了。

    進入泊位後,船隻可隻抛一隻錨停泊。

    隻要海灣不被堅冰凍結,掉頭十分方便。

     克爾格倫群島尚擁有其他峽灣,數以百計。

    海岸線蜿蜒曲折,北部與西南部之間一段尤甚,狀如貧苦姑娘裙裾的下緣。

    大小島嶼星羅棋布。

    土壤為火山成份,由石英組成,雜以發藍的石塊。

    夏季來臨時,長出碧綠的苔藓,灰白的地衣,各種顯花植物,茁壯刺人的虎耳草。

    隻有一種小灌木可以生長,是一種味道極為苦澀的甘藍,恐怕在任何其他國度裡都是無法找到的。

     這裡正是适合巨型企鵝或其它企鵝群栖的地方。

    無數的企鵝群居住在這一海域。

    這種笨拙的水鳥,全身着黃、着白,昂首後仰,其翅膀有如長袍的衣袖,恰似一隊道士,沿海灘魚貫而行。

     補充一句,克爾格倫群島也為毛皮用海豹、長着長鼻子的海豹和象海豹提供了大量的栖身之地。

    捕獵這些兩栖動物,收益可觀,可以向某些商業部門提供貨源,于是,吸引了大量船隻前來。

     ①德索拉西翁:意為荒涼、渺無人煙。

     ②庫克(1728—1779):英國航海家。

     ①法尋:水深單位,一法尋約合1.624米。

     ②一法尺等于325毫米。

     這一天,我正在港口散步,我下榻的旅店的老闆上前與我攀談。

    他說: “如果我弄錯的話,傑奧林先生,你已經開始感到度日如年了吧?” 旅店老闆是位美國人,身材高大,膀大腰圓,已在聖誕—哈爾堡港定居二十多年。

    他開的旅店在這港口是獨一處。

     “阿特金斯大叔,隻要你不會感到不快,我會回答你,确實時光漫長啊!” “哪裡的話!”這位正直的漢子反駁道,“你會想到,我對這一類的巧妙回答,已經司空見慣,就像弗蘭索瓦角的岩石對大海的洶湧波濤已經習以為常一樣!” “而且你也像岩石一樣頂得住……” “毫無疑問!你在聖誕—哈爾堡下船,下榻于挂着‘青鹭’招牌的費尼莫爾·阿特金斯旅店那天,我心裡就想:不出一個星期,最多不出半個月,我的客人就會厭煩,就會後悔涉足克爾格倫群島了!” “不,阿特金斯大叔,我對自己做