第十章 木筏
關燈
小
中
大
快搬進山洞的進程,希望能在那裡安全度過這高緯度地區的嚴冬。
木筏甲闆造得堅固結實,以便不至于在航行途中散架。
真要是木筏散架了,所有貨物都将沉入河底。
為了避免這種災難,他們還是決定推遲一天出發。
“不管怎樣,”布萊恩特說,“我們絕不能拖到5月6号之後。
” “為什麼?”高登問道。
“因為後天是新月,5月6号之後幾天的潮水會漲得高一些,潮漲得越高,我們越容易逆流而上。
試想想,如果我們必須撐着杆子或拖着這麼笨重的木筏逆流而上會有多麼困難!我們絕對不能違背事物的常規做事。
” “你說得對,”高登回答說,“我們最遲三天内要出發。
” 5月3日,他們開始往木筏上搬東西。
他們小心翼翼地保持木筏在水面的平衡。
各個人都根據自己的力氣參加了搬運工作。
金肯斯、埃文森、托内和科斯塔負責把炊具、工具和儀器等輕東西搬到甲闆上,然後再由布萊恩特和巴克斯特按照高登的指揮放好。
年紀大一點的孩子則忙着搬笨重的東西,像爐竈、水箱、絞車、鐵器、船底包闆、帆船剩餘的肋材、橫闆、甲闆護欄等等。
一袋袋的食品,一桶桶的白酒和葡萄酒,以及在礁石上發現的幾袋食鹽也搬到了木筏上。
為了便于搬運,巴克斯特豎了兩根桅杆,桅杆用四根鋼絲固定,鋼絲末端裝上一個滑輪。
這樣可以直接将東西吊起來,慢慢由高向低地滑向木筏。
一切進行得非常謹慎小心,孩子們熱情很高。
到5月5日下午,所有準備工作都已就緒了。
隻等第二天早晨8點左右開船起航,那時候河口的海水剛好開始漲潮。
孩子們滿以為沒有别的任務了,可以輕輕松松度過那一個下午,但沒想到高登又臨時提出還有一件事要完成。
“我們很快就要離開海灣,”高登告訴夥伴們說,“我們再也看不到遠處的海面,即使在島上可以望見救生船,我們也沒有辦法發出求救信号。
所以我認為最好在懸崖處樹立一根桅杆,挂上一面國旗,讓它在空中迎風飄揚。
這樣,凡經過這個島嶼的船隻都會引起注意。
” 因此,造木筏時沒有用掉的中桅被拖到了懸崖腳下。
雖然說靠近河岸的懸崖斜坡坡度不是很大,但他們還是費了九牛二虎之力才将中桅拉上與懸崖頂端相鄰的崎岖的斜坡上。
但不管怎樣,事情總算辦成了。
桅杆被牢牢實實地固定在地上,巴克斯特利用升降索将一面英國國旗升了上去。
唐納甘一見國旗升了起來,便放了一槍,以示向國旗敬禮。
“嘿!”高登對布萊恩特說,“唐納甘已将該島據為他們英國人所有了。
” “這有什麼,這島不屬于英國的領地才怪呢!”布萊恩特說。
高登的回答實出無奈,因為他每次說話言必稱“我的島”,好像他早已将該島據為他們美國人所有了。
第二天早晨,太陽剛剛出來,一切便蚤動起來。
他們将帳篷拆下來,把卧具搬到木筏上。
然後用帆布将木筏上面蓋住,以防刮風下雨。
事情進展非常順利,隻是風向有所改變,将大海上空的濃霧吹了進來。
7點鐘時,一切準備就緒。
木筏上裝得滿滿的,莫科已做好足夠他們在船上吃兩三天的飯菜,航行期間不必再生火做飯了。
8點半時,男孩子們聚集到了木筏上。
年紀稍大的男孩子們手裡都拿着竹竿或桅杆,準備撐筏前進。
因為是逆流向上,光靠掌舵是不起作用的。
快9點鐘時,海水開始漲潮了,筏身開始發出吱嘎的聲吟屍。
“大家當心!”布萊恩特大聲喊道。
“準備好啦!”巴克斯特回答說。
他們在解開将木筏拴住在河岸附近的鋼纜。
“都準備好啦!”唐納甘也跟着說。
他和威爾科克斯站在木筏前頭。
很快,木筏浮起來了。
“開航!”布萊恩特發令說。
木筏甲闆造得堅固結實,以便不至于在航行途中散架。
真要是木筏散架了,所有貨物都将沉入河底。
為了避免這種災難,他們還是決定推遲一天出發。
“不管怎樣,”布萊恩特說,“我們絕不能拖到5月6号之後。
” “為什麼?”高登問道。
“因為後天是新月,5月6号之後幾天的潮水會漲得高一些,潮漲得越高,我們越容易逆流而上。
試想想,如果我們必須撐着杆子或拖着這麼笨重的木筏逆流而上會有多麼困難!我們絕對不能違背事物的常規做事。
” “你說得對,”高登回答說,“我們最遲三天内要出發。
” 5月3日,他們開始往木筏上搬東西。
他們小心翼翼地保持木筏在水面的平衡。
各個人都根據自己的力氣參加了搬運工作。
金肯斯、埃文森、托内和科斯塔負責把炊具、工具和儀器等輕東西搬到甲闆上,然後再由布萊恩特和巴克斯特按照高登的指揮放好。
年紀大一點的孩子則忙着搬笨重的東西,像爐竈、水箱、絞車、鐵器、船底包闆、帆船剩餘的肋材、橫闆、甲闆護欄等等。
一袋袋的食品,一桶桶的白酒和葡萄酒,以及在礁石上發現的幾袋食鹽也搬到了木筏上。
為了便于搬運,巴克斯特豎了兩根桅杆,桅杆用四根鋼絲固定,鋼絲末端裝上一個滑輪。
這樣可以直接将東西吊起來,慢慢由高向低地滑向木筏。
一切進行得非常謹慎小心,孩子們熱情很高。
到5月5日下午,所有準備工作都已就緒了。
隻等第二天早晨8點左右開船起航,那時候河口的海水剛好開始漲潮。
孩子們滿以為沒有别的任務了,可以輕輕松松度過那一個下午,但沒想到高登又臨時提出還有一件事要完成。
“我們很快就要離開海灣,”高登告訴夥伴們說,“我們再也看不到遠處的海面,即使在島上可以望見救生船,我們也沒有辦法發出求救信号。
所以我認為最好在懸崖處樹立一根桅杆,挂上一面國旗,讓它在空中迎風飄揚。
這樣,凡經過這個島嶼的船隻都會引起注意。
” 因此,造木筏時沒有用掉的中桅被拖到了懸崖腳下。
雖然說靠近河岸的懸崖斜坡坡度不是很大,但他們還是費了九牛二虎之力才将中桅拉上與懸崖頂端相鄰的崎岖的斜坡上。
但不管怎樣,事情總算辦成了。
桅杆被牢牢實實地固定在地上,巴克斯特利用升降索将一面英國國旗升了上去。
唐納甘一見國旗升了起來,便放了一槍,以示向國旗敬禮。
“嘿!”高登對布萊恩特說,“唐納甘已将該島據為他們英國人所有了。
” “這有什麼,這島不屬于英國的領地才怪呢!”布萊恩特說。
高登的回答實出無奈,因為他每次說話言必稱“我的島”,好像他早已将該島據為他們美國人所有了。
第二天早晨,太陽剛剛出來,一切便蚤動起來。
他們将帳篷拆下來,把卧具搬到木筏上。
然後用帆布将木筏上面蓋住,以防刮風下雨。
事情進展非常順利,隻是風向有所改變,将大海上空的濃霧吹了進來。
7點鐘時,一切準備就緒。
木筏上裝得滿滿的,莫科已做好足夠他們在船上吃兩三天的飯菜,航行期間不必再生火做飯了。
8點半時,男孩子們聚集到了木筏上。
年紀稍大的男孩子們手裡都拿着竹竿或桅杆,準備撐筏前進。
因為是逆流向上,光靠掌舵是不起作用的。
快9點鐘時,海水開始漲潮了,筏身開始發出吱嘎的聲吟屍。
“大家當心!”布萊恩特大聲喊道。
“準備好啦!”巴克斯特回答說。
他們在解開将木筏拴住在河岸附近的鋼纜。
“都準備好啦!”唐納甘也跟着說。
他和威爾科克斯站在木筏前頭。
很快,木筏浮起來了。
“開航!”布萊恩特發令說。