第十章 木筏
關燈
小
中
大
鋼纜解開了,滿載重荷的木筏開始逆流而上,後面拖着那艘小帆船。
每個人都高興地看到木筏開始移動。
要是這些男孩子們能造一艘迎風破浪的大輪船,那他們該有多麼高興啊!孩子們這種成就自豪感實在無可厚非! 河的右岸比左岸要高一些,右岸周圍長滿了樹,左岸周圍則全是沼澤地。
布萊恩特、巴克斯特、唐納甘、威爾科克斯和莫科竭盡全力使木筏不至于撞上兩岸。
因為一旦木筏再擱淺,他們便無計可施了。
同時他們又要保證木筏不橫行,因為沿河右岸的潮水沖力要大一些,河岸的高度可有利于他們撐竿而行。
出發兩小時後,他們行駛了大約1英裡。
他們的木筏既沒有擱淺也沒有中途停泊。
但根據布萊恩特的估計,河流大約有6英裡長。
他們又不可能指望在每次漲潮時航行超過兩英裡。
也就是說,起碼要漲兩三次潮水,他們才能抵達目的地。
實際上,海水在11點左右便開始退潮。
男孩子們隻好手忙腳亂地将木筏停下來,以不至于被海水沖回到大海中去。
到了晚上,他們也不敢航行,因為這樣做太危險了。
“我們不能做蠢事,”高登解釋說,“我們絕不能讓木筏遇到撞擊或擱淺。
一旦撞擊很重,木筏便會散架。
我看還是等到明天漲潮時再繼續航行。
” 大家異口同聲地接受了這一明智的主張。
雖然他們得等待24小時,會耽擱一段時間,但這總比拿船上的人的性命和寶貴的貨物去冒險要安全一些。
這樣,整個下午和晚上,他們隻能停在原地不動。
在小迷的陪同下,唐納甘和他那幫好動的朋友迅速爬上了河岸。
高登吩咐他們不要走得太遠,他們也聽從了他的吩咐。
不久他們洋洋得意地提回來兩隻肥壯的鸨雞和一串(共鳥)鳥,莫科負責去毛清洗之事,準備将這些野味留作到達法國人袕之後的第一頓飯——早餐,中餐或晚餐。
白天,唐納甘在樹林中沒有發現任何人類活動的蹤迹,但他看到一些巨大的鳥兒從空中飛過,可惜沒有辨認出來是什麼鳥。
到了晚上,巴克斯特、韋勃和克羅絲三人守夜。
必要時随時準備加固拴筏的鋼纜或者在漲潮時将鋼纜解松一些。
整個晚上平安無事。
第二天上午10點差一刻左右,海水又漲上來了。
又可以繼續航行了。
晚上的天氣很冷,白天也是這樣。
所以說,木筏越早日抵達目的地越好。
但要是河道結冰了怎麼辦呢?或者湖裡的大冰塊順河而下向他們的木筏漂來又怎麼辦呢?這些都是孩子們要考慮的問題。
一路上他們擔心這擔心那,一直放心不下,直到他們平安抵達法國人袕。
他們既不能航行得比漲潮海水還快,也不能在潮水退去之後逆流而上,也不能一個半小時航行超過1英裡。
他們的航程總算完成了一半。
大約下午1點鐘左右,他們在一塊沼澤地附近将木筏停了下來。
這塊沼澤地是布萊恩特曾經繞過之後才回到破船上的。
現在又剛好可以利用停泊的空隙去探測河岸附近的地勢。
莫科、唐納甘、威爾科克斯分别劃着小帆船向北行駛了1英裡半。
因為那裡水淺,不能再繼續前進了。
眼下的這塊沼澤地好像是原來河左岸沼澤地的延伸。
這裡似乎有許多水鳥。
為了增添食物,唐納甘拿槍射殺了好幾隻沙雛鳥。
到了夜晚,萬籁俱寂,寒氣襲人,刺骨的寒風悄悄襲過河谷,河面上結起了冰塊,但冰塊很薄,隻輕輕一撞或一劃便碎了。
盡管他們想盡一切辦法來保暖,但在木筏上怎麼也驅趕不了寒氣。
金肯斯、埃文森等小孩子們情緒低落,心裡不斷埋怨他們不該離開帆船。
布萊恩特隻好把他們抱在懷裡,哄着他們入睡。
最後,在第二天下午,因為漲潮時間一直持續到下午3點半,這樣,在潮水的幫助下,木筏上的人終于望見了大湖。
他們終于在法國人袕入口處前面将木筏靠岸了。
每個人都高興地看到木筏開始移動。
要是這些男孩子們能造一艘迎風破浪的大輪船,那他們該有多麼高興啊!孩子們這種成就自豪感實在無可厚非! 河的右岸比左岸要高一些,右岸周圍長滿了樹,左岸周圍則全是沼澤地。
布萊恩特、巴克斯特、唐納甘、威爾科克斯和莫科竭盡全力使木筏不至于撞上兩岸。
因為一旦木筏再擱淺,他們便無計可施了。
同時他們又要保證木筏不橫行,因為沿河右岸的潮水沖力要大一些,河岸的高度可有利于他們撐竿而行。
出發兩小時後,他們行駛了大約1英裡。
他們的木筏既沒有擱淺也沒有中途停泊。
但根據布萊恩特的估計,河流大約有6英裡長。
他們又不可能指望在每次漲潮時航行超過兩英裡。
也就是說,起碼要漲兩三次潮水,他們才能抵達目的地。
實際上,海水在11點左右便開始退潮。
男孩子們隻好手忙腳亂地将木筏停下來,以不至于被海水沖回到大海中去。
到了晚上,他們也不敢航行,因為這樣做太危險了。
“我們不能做蠢事,”高登解釋說,“我們絕不能讓木筏遇到撞擊或擱淺。
一旦撞擊很重,木筏便會散架。
我看還是等到明天漲潮時再繼續航行。
” 大家異口同聲地接受了這一明智的主張。
雖然他們得等待24小時,會耽擱一段時間,但這總比拿船上的人的性命和寶貴的貨物去冒險要安全一些。
這樣,整個下午和晚上,他們隻能停在原地不動。
在小迷的陪同下,唐納甘和他那幫好動的朋友迅速爬上了河岸。
高登吩咐他們不要走得太遠,他們也聽從了他的吩咐。
不久他們洋洋得意地提回來兩隻肥壯的鸨雞和一串(共鳥)鳥,莫科負責去毛清洗之事,準備将這些野味留作到達法國人袕之後的第一頓飯——早餐,中餐或晚餐。
白天,唐納甘在樹林中沒有發現任何人類活動的蹤迹,但他看到一些巨大的鳥兒從空中飛過,可惜沒有辨認出來是什麼鳥。
到了晚上,巴克斯特、韋勃和克羅絲三人守夜。
必要時随時準備加固拴筏的鋼纜或者在漲潮時将鋼纜解松一些。
整個晚上平安無事。
第二天上午10點差一刻左右,海水又漲上來了。
又可以繼續航行了。
晚上的天氣很冷,白天也是這樣。
所以說,木筏越早日抵達目的地越好。
但要是河道結冰了怎麼辦呢?或者湖裡的大冰塊順河而下向他們的木筏漂來又怎麼辦呢?這些都是孩子們要考慮的問題。
一路上他們擔心這擔心那,一直放心不下,直到他們平安抵達法國人袕。
他們既不能航行得比漲潮海水還快,也不能在潮水退去之後逆流而上,也不能一個半小時航行超過1英裡。
他們的航程總算完成了一半。
大約下午1點鐘左右,他們在一塊沼澤地附近将木筏停了下來。
這塊沼澤地是布萊恩特曾經繞過之後才回到破船上的。
現在又剛好可以利用停泊的空隙去探測河岸附近的地勢。
莫科、唐納甘、威爾科克斯分别劃着小帆船向北行駛了1英裡半。
因為那裡水淺,不能再繼續前進了。
眼下的這塊沼澤地好像是原來河左岸沼澤地的延伸。
這裡似乎有許多水鳥。
為了增添食物,唐納甘拿槍射殺了好幾隻沙雛鳥。
到了夜晚,萬籁俱寂,寒氣襲人,刺骨的寒風悄悄襲過河谷,河面上結起了冰塊,但冰塊很薄,隻輕輕一撞或一劃便碎了。
盡管他們想盡一切辦法來保暖,但在木筏上怎麼也驅趕不了寒氣。
金肯斯、埃文森等小孩子們情緒低落,心裡不斷埋怨他們不該離開帆船。
布萊恩特隻好把他們抱在懷裡,哄着他們入睡。
最後,在第二天下午,因為漲潮時間一直持續到下午3點半,這樣,在潮水的幫助下,木筏上的人終于望見了大湖。
他們終于在法國人袕入口處前面将木筏靠岸了。