第十四章 深受觀衆歡迎的結局

關燈
該劇的題目既新穎又有吸引力:黑森林的強盜,是一部優秀的著作。

    它是根據古典戲劇藝術的創作戒律,在時間、情節和地點三統一的基礎上寫成的。

    它的序幕列出了人物、緊扣情節的紐節,它的結局巧妙地把它解開,無論你怎麼估計,它的結局同樣會産生良好效果和重要影響。

    一些最挑剔的現代評論家聲稱說,連高潮的一場都沒忘掉,它寫得太好了。

     另外,不應以現代鑒賞水平來要求卡斯卡貝爾劇本中的某一出戲,在那裡把所有的私生活的細節都搬上舞台,在劇本中的一出戲中罪犯沒有得到應有的懲罰,至少美德沒有得到充分的弘揚。

    不!在黑森林的強盜這部劇中的最後一場中,無辜得到公認,邪惡受到應有的懲罰。

    就在一切好像都要完了的時候,憲兵出現了,當他們用手揪住叛逆者的衣領時,大廳被掌聲震得都要塌下來似的。

     無疑,這個劇本根據語法學的基本原理要求,用簡潔有力的文體寫成的。

     它擺脫了新學派的一些做作的新詞的使用,拼棄了文獻熟語和一些注重現實的詞語。

    而且,這部啞劇可以在各種劇場演出,也可以在露天演出。

    最大的優點是,它隻是用動作和表情來表達,不會有說話上的語法錯誤及其他不利之處。

     前邊提到:不應要求卡斯卡貝爾,等等……因為卡斯卡貝爾正是這部傑作的作者。

    傑作是一句空話,然而,在新老大陸上是如此地受歡迎,有三千一百七十七次的演出,卻是事實。

     此外,這部劇這樣處理,突出了卡斯卡貝爾劇團的特殊才能和智慧,它是如此的真實、多變,從來也沒有這樣一個藝術團體,能夠在一個無固定地點或者說流動劇團團長的領導下向公衆演出。

     現代戲劇藝術大師們非常正确地提出這樣一個原則:“戲劇,應該永遠讓人笑或哭,或者,打呵欠。

    ”那好!如果從整個的編劇藝術上評價,黑森林的強盜這部劇獲得傑作的稱号是當之無愧的。

    在觀看中,觀衆笑得流出眼淚,有時又會哭得泣不成聲。

    沒有一場或一場戲的一部分,在觀看中,最冷漠的觀衆也沒有想張開嘴打呵久。

    即使有人打呵欠,也是消化系統的痛苦引起的,這種呵欠最終會被哈哈大笑或啜泣聲所取代。

     由于整個劇作經過精心周密的構思和組織,所以它就顯得明白易懂,安排處理簡練、緊湊。

    可以說已經達到這樣的程度,即坦然地自我安慰說:“難道這不是事實嗎!”這是一個非常戲劇化的故事,一對情人互敬互愛。

    為排練上的方便起見,讓拿波裡娜扮演少女而由桑德勒扮男青年。

    不幸的是,桑德勒很窮,拿波裡娜的母親,高傲的科爾奈麗娅不願讓人說起這門婚事。

     最使人感到新鮮的是,這種愛情的事由于大傻瓜丁子香的存在而受阻,這個傻瓜金錢上富有,與他智力上的貧窮正好是形成鮮明的對照,究竟哪一個愛上拿波裡娜井要娶她為妻。

    這裡邊,有一個天才的操縱者在起作用,這就是拿波裡娜的母親,她這個人珍視錢财,他沒有更多的要求,隻要把女兒嫁給他就行了。

     的确,很難巧妙地插入一個情節而使故事變得更加生動有趣。

    問題在于這個愚蠢的丁子香沒能張開嘴說一句蠢話。

    他本人長得滑稽可笑,鼻子長得又長又怪,也沒有作矯正。

    他有一個不良的習慣,就是亂擺亂放。

    而當他收到結婚的禮物時,猴子,約翰·布爾滿臉怪相,還有鹦鹉,雅哥也不高興,隻有劇中提到的那些表演藝術人員捧腹大笑。

     然而在兩位心情沉痛無比的年青人面前,這種笑聲很快消失了,兩位青年今後隻能偷偷地相會。

     事情明确了,科爾奈麗娅強迫女兒成了親,舉行婚禮的日子到了。

    拿波裡娜穿上了她最漂亮的禮服,然而哭得像個淚人,滿臉的沮喪和失望。

    這确實令人不快的事,眼看一位年青貌美的姑娘要投入一個醜陋愚蠢家夥的懷抱,真似好花插在糞堆上,怎能不讓人感慨呢! 這一切都是在就地的教堂裡演出,鐘敲響了,門打開了,隻需進去就行了。

    桑德勒跪倒在柱廊的階梯上!……應該踩在他身上通過!……再沒有比這令人傷心的事啦。

     突然——在全部法蘭西喜劇院的保留劇目中,也許沒有過如此的劇情突變——一位年青的軍人出現了,把背景的幕布都弄得顫抖起來。

    他是讓,是這位不幸的新娘的哥哥。

    他是戰場上回來的,在戰鬥中他擊敗了敵人,這些敵人随着演劇所經過國家而變化,在美洲的英國人、在德國