第十三章 科爾奈麗娅·卡斯卡貝爾的一個主意

關燈
窘迫而羞愧難當的卡斯卡貝爾先生不由地打了個趔趄,頭頂上的全家人差點兒都摔倒在地上。

     “天啊!怎麼會是這樣!”當大家從他頭上肩上下來後,他征征地說了一句。

     “我的朋友,您冷靜些!”賽爾日先生對他說,“這不值得您這樣……”“不值得!……賽爾日先生,一看您就不是個藝人!”随後,他轉過身子對妻子說: “上!科爾奈麗娅,來一個空手角力術!”她喊叫着,“我們倒要看看這些未開化的人敢不敢與‘芝加哥優勝者’較量!”卡斯卡貝爾太太并沒有動。

     “科爾奈麗娅,你這是怎麼啦……?”“不!賽紮爾!”“你不願意為重樹家庭的榮譽與這些紅臉猴角力一番嗎……?”科爾奈麗娅隻是簡短地作答:“我會重樹全家的榮譽,讓我自己來做…… 我有個主意!”當這個非凡的女人一旦有了主意,什麼都無法阻攔她去實施自己的主張。

    她對丈夫由于印第安人的表演而丢失的面子也感到有受辱之感,恐怕她要為此周密地盤算一番她的主意。

     事實上,她撇下心存擔憂的丈夫,回到了“美篷車”上去了。

    而卡斯卡貝爾對妻子的聰穎和想象力卻深信不疑。

     二分鐘之後,卡斯卡貝爾太太重新出現,來到那隊印第安人的面前,印第女人也把她團團圍住。

     随後,她請要塞的負責人幫忙,把她要說的話翻譯給土著人聽。

     于是她的話便被逐字逐句地翻譯成阿拉斯加語: “印第安男人,女人們,你們在力量和技巧表演中顯示出的才華應該得到獎賞,這個獎賞嘛,我會給予你們……”全場安靜極了,所有的人都全神貫注地聆聽着。

     科爾奈麗娅接着說:“看到我這雙手了嗎?它曾被歐洲令人敬畏的人物不止一次地握過!你們看到我的雙頰了嗎?它也曾被歐洲最有權勢的君王們熱烈地親吻過!好吧!今天這手,這臉可以屬于你們了!……美國印第安人,來親吻吧,來握手吧! 印第安人們确實沒有過這種侈望,從來也沒有機會親吻如此漂亮女人的手和面頰。

     一個英俊的塔納諾男人從人群中走出來,走上前去抓住了科爾奈麗娅伸出來的手…… 随着一個讓他渾身抖動的趔趄這個印第安人發出一聲怪叫! “啊!科爾奈麗娅!”卡斯卡貝爾先生叫喊着,“科爾奈麗娅,我明白了,我愛你!”與此同時,賽爾日先生、桑德勒、拿波裡娜和丁子香對他們的不可思議的女主人,如此巧妙地把印第安人玩弄于股掌之間絕活報以捧腹大笑。

     她接着說:“還有誰?”她的兩條手臂始終伸向觀衆,“再來一位呀!”此刻,這種超自然的現象撄住了印第安人群,他們遲疑不前了。

     然而,部落“首領”終于下了決心,他慢慢地走向科爾奈麗娅,停在了令他肅然起敬婦人的面前,臉上帶着毫無自信的神情望着法國女人。

     “快呀,老朋友!”卡斯卡貝爾先生對他叫着,“快些,勇敢些!…… 去親吻夫人吧!……這并不困難,這是件愉快的事呀!”“首領”慢慢伸出手,隻用一個指頭碰了一下美麗的歐洲女人。

     “首領”像剛才那位漢子一樣,渾身劇烈抖動着,發出一聲長号,幾乎仰天摔倒,全場人都瞠目結舌。

    僅僅是摸了一下卡斯卡貝爾太太的手,“首領”就遭受如此“重創”,那麼如果他膽敢親吻這位神奇女子的“曾經接受過歐洲最有權勢君王親吻”的面頰的話,還不知會發生些什麼? 嘿!真有一個大膽者前來以身試驗。

    他就是魔術師弗爾福。

    作為魔術師應該能躲避一切魔法。

    他信心不足地站在了科爾奈麗娅面前。

    然後繞着法國女人轉了一圈,在印第安人的挑唆聲中鼓起勇氣,上前把她抱在了懷裡,在她臉上紮實地吻了一下。

     然而這一吻卻招緻了他無法自制的翻出一連串跟頭。

    同時,這位手技演員竟像走鋼絲演員搖晃着邁起舞步,翻起跟頭來了!他鬼使神差般地翻過兩個空心跟頭之後,癱軟地倒在了目瞪口呆的印第安演出隊伍的人群當中。

     然而,讓魔術師和他的印第安同伴受此屈辱的魔法,隻是科爾奈麗娅的一個雕蟲小技,她隻是在按動一隻裝在口袋裡的電瓶控制控鈕。

    是呀……一隻小小的便攜式電瓶就讓她演出了一幕“放電女人”的絕技! “啊!夫人!……夫人!……”她丈夫當着驚愕的印第安人的面緊緊地把她摟在懷中。

    “她太聰明了……真聰明……太棒了。

    ”“像電流一樣棒!”賽爾日先生補充道。

     實際上印第安人們應該能想到,僅僅是這位超自然的女人用她的突發奇想就能産生如此神奇的結果?隻是碰一下她的手,怎麼就會被無情地擊倒! 可以肯定的是,這絕不會是天神的妻子下凡要與卡斯卡貝爾先生第二次成婚!