第六章 繼續旅行
關燈
小
中
大
卡斯卡貝爾先生,這個對英國有着天然和固有厭惡惑的法國人即将第一次踏上一塊英屬土地!他的足迹也即将第一次印在不列颠的疆土上并且将被盎格魯·撒克遜的塵埃所玷污!讀者怎麼能容忍這種誇張的表達方式?然而,可以肯定,這種心理狀态多少有些荒謬,在這種心理的驅使下,這個賣藝人的腦袋裡不得不産生出種種念頭,他的某些有驚于生存理智的愛國主義憎惡感覺如此的根深蒂固。
然而,哥倫比亞并不在歐洲。
它也不同于英格蘭、蘇格蘭和愛爾蘭那樣屬于大不列颠統治下的組成部分。
但是,它卻也與印度、澳大利亞、新西蘭一樣不乏英屬領地的性質,正因為如此,賽紮爾·卡斯卡貝爾家對它懷有深切的憎惡感。
英屬哥倫比亞是新不列颠的組成部分,這是聯合王國海外殖民地中很重要的一個部分,因為新不列颠島包括有新蘇格蘭島,多米尼島,以及大小加拿大島,還有從屬于哈德遜灣的大片領土。
往遠得說,這塊包括英屬哥倫比亞的廣闊島嶼和疆土橫卧于兩個大洋之間,遠及太平洋和大西洋之濱。
南面與美國邊境接壤,從華盛頓屬地直至緬因州的沿海地區。
當然,這是一塊英屬土地,已确定的旅行路線的必須條件不允許全家人回避這塊疆土。
經過精神計算,在到達阿拉斯加南部頂端地區前,僅僅隻有二百法裡的路便可穿過哥倫比亞。
那塊南部的大塊疆土曾是俄屬西部美洲。
盡管對于已經适應了長途跋涉的“美篷車”而言,二百法裡路如同散步一樣輕松,然而,在這塊“令人厭惡”的土地上走這段路,就像來加走二百次一樣使人倍受煎熬,卡斯卡貝爾先生打算盡可能在較短的時間内穿過這個是非之地。
從此,不到吃飯時間便不停車歇腳。
免去了平衡和體操練習、鋼絲上的舞步和角力。
絕不讓盎格魯·撒克遜的公衆得到任何愉悅!卡斯卡貝爾全家人有的隻是對鑄着英國女皇頭像硬币的極度輕蔑。
一美元的紙币要比一枚皇冠圖案銀币或一英鎊金币值錢得多! 在這種種境遇下,“美篷車”盡可能地在行進中遠離城鎮和鄉村,也就不難理解了。
由于總在野外走路,途中的獵物能夠提供充足的食物,這樣也就避免了購買這個可憎土地上生産者的任何産品。
人們無法想象卡斯卡貝爾家怎麼始終保持這種強硬的态度。
不!這很自然。
同樣,有哲學家風範的卡斯卡貝爾曾在最近發生的一系列不幸事件中持有鮮明的豁達情緒,即使在不幸的内華達山脈偷竊事件發生之後,他超人的幽默感也得以恢複。
然而,當他跨進新不列颠的邊界之時就變得傷感而憂郁起來。
他低頭走路,面容冷若冰霜、帽子拉下直遮住耳朵,把兇狠的目光投向與他相遇而過向他報以善意微笑的旅行者。
當桑德勒由于一個不合時宜的玩笑招緻責難時,大家分明看得出他并不在笑。
實際上,那一天呀,嗳呀,這個淘氣鬼竟然在篷車前倒着行走,他還不住地做出各種怪相和鬼臉! 然而,當父親尋問他這樣做的動機源于何處時,他的回答起碼也會令人厭倦。
“那是因為我們正在進行一次倒退的旅行!”他邊回答邊眨着一隻眼睛。
别的人不由地爆發出一陣哄笑,這個回答太機敏不過了——甚至連丁子香都感到這個回答太好了……至少它一點兒也不愚蠢。
“桑德勒,”卡斯卡貝爾先生擺出作父親的架式,用教訓人的口吻說,“如果你還允許這種形式的玩笑出現,尤其在人們無心插科打洋的時候,我将會揪你的耳朵并且把它們扯到腳後跟上去!”“哦,父親……”“隊列裡不許出聲!……禁止在英國的屬地上發笑!”英屬哥倫比亞與太平洋沿岸毗鄰的地區道路非常崎岖。
這裡東面被山峰和海灣包圍。
連綿不斷的落基山脈一直延伸到屬地的盡頭,位于大洋邊的彼特海岸把山脈深深地撕開了一角,西面衆多的峽灣把山脈切為數節,如同挪威海岸一般,從另一側的高峰上腑瞰海岸,景色美不勝收。
這裡聳立的陡峭山峰與歐洲的山峰完全不同,甚至在阿爾卑斯地區中找不到類似的山峰,這裡的冰川無論是厚度和廣度都超過了瑞士。
霍克山的許多山峰海拔高度達到五千八百米——比勃朗峰的最高峰還高出一千多米——這裡的布倫峰便高出阿爾卑斯山脈最高峰許多。
說實話,在這東西兩面的山脈之間伸展出一條寬闊而富饒的谷地,這便是“美篷車”必經遵循的旅行方向,這裡開闊的平原和壯觀的森林一個挨着一個。
這塊谷地的深處一條水量充沛的河流由南向北流過一百法裡後直奔一個狹窄的海峽,這就是弗雷河,它被彼特海岸阻隔
然而,哥倫比亞并不在歐洲。
它也不同于英格蘭、蘇格蘭和愛爾蘭那樣屬于大不列颠統治下的組成部分。
但是,它卻也與印度、澳大利亞、新西蘭一樣不乏英屬領地的性質,正因為如此,賽紮爾·卡斯卡貝爾家對它懷有深切的憎惡感。
英屬哥倫比亞是新不列颠的組成部分,這是聯合王國海外殖民地中很重要的一個部分,因為新不列颠島包括有新蘇格蘭島,多米尼島,以及大小加拿大島,還有從屬于哈德遜灣的大片領土。
往遠得說,這塊包括英屬哥倫比亞的廣闊島嶼和疆土橫卧于兩個大洋之間,遠及太平洋和大西洋之濱。
南面與美國邊境接壤,從華盛頓屬地直至緬因州的沿海地區。
當然,這是一塊英屬土地,已确定的旅行路線的必須條件不允許全家人回避這塊疆土。
經過精神計算,在到達阿拉斯加南部頂端地區前,僅僅隻有二百法裡的路便可穿過哥倫比亞。
那塊南部的大塊疆土曾是俄屬西部美洲。
盡管對于已經适應了長途跋涉的“美篷車”而言,二百法裡路如同散步一樣輕松,然而,在這塊“令人厭惡”的土地上走這段路,就像來加走二百次一樣使人倍受煎熬,卡斯卡貝爾先生打算盡可能在較短的時間内穿過這個是非之地。
從此,不到吃飯時間便不停車歇腳。
免去了平衡和體操練習、鋼絲上的舞步和角力。
絕不讓盎格魯·撒克遜的公衆得到任何愉悅!卡斯卡貝爾全家人有的隻是對鑄着英國女皇頭像硬币的極度輕蔑。
一美元的紙币要比一枚皇冠圖案銀币或一英鎊金币值錢得多! 在這種種境遇下,“美篷車”盡可能地在行進中遠離城鎮和鄉村,也就不難理解了。
由于總在野外走路,途中的獵物能夠提供充足的食物,這樣也就避免了購買這個可憎土地上生産者的任何産品。
人們無法想象卡斯卡貝爾家怎麼始終保持這種強硬的态度。
不!這很自然。
同樣,有哲學家風範的卡斯卡貝爾曾在最近發生的一系列不幸事件中持有鮮明的豁達情緒,即使在不幸的内華達山脈偷竊事件發生之後,他超人的幽默感也得以恢複。
然而,當他跨進新不列颠的邊界之時就變得傷感而憂郁起來。
他低頭走路,面容冷若冰霜、帽子拉下直遮住耳朵,把兇狠的目光投向與他相遇而過向他報以善意微笑的旅行者。
當桑德勒由于一個不合時宜的玩笑招緻責難時,大家分明看得出他并不在笑。
實際上,那一天呀,嗳呀,這個淘氣鬼竟然在篷車前倒着行走,他還不住地做出各種怪相和鬼臉! 然而,當父親尋問他這樣做的動機源于何處時,他的回答起碼也會令人厭倦。
“那是因為我們正在進行一次倒退的旅行!”他邊回答邊眨着一隻眼睛。
别的人不由地爆發出一陣哄笑,這個回答太機敏不過了——甚至連丁子香都感到這個回答太好了……至少它一點兒也不愚蠢。
“桑德勒,”卡斯卡貝爾先生擺出作父親的架式,用教訓人的口吻說,“如果你還允許這種形式的玩笑出現,尤其在人們無心插科打洋的時候,我将會揪你的耳朵并且把它們扯到腳後跟上去!”“哦,父親……”“隊列裡不許出聲!……禁止在英國的屬地上發笑!”英屬哥倫比亞與太平洋沿岸毗鄰的地區道路非常崎岖。
這裡東面被山峰和海灣包圍。
連綿不斷的落基山脈一直延伸到屬地的盡頭,位于大洋邊的彼特海岸把山脈深深地撕開了一角,西面衆多的峽灣把山脈切為數節,如同挪威海岸一般,從另一側的高峰上腑瞰海岸,景色美不勝收。
這裡聳立的陡峭山峰與歐洲的山峰完全不同,甚至在阿爾卑斯地區中找不到類似的山峰,這裡的冰川無論是厚度和廣度都超過了瑞士。
霍克山的許多山峰海拔高度達到五千八百米——比勃朗峰的最高峰還高出一千多米——這裡的布倫峰便高出阿爾卑斯山脈最高峰許多。
說實話,在這東西兩面的山脈之間伸展出一條寬闊而富饒的谷地,這便是“美篷車”必經遵循的旅行方向,這裡開闊的平原和壯觀的森林一個挨着一個。
這塊谷地的深處一條水量充沛的河流由南向北流過一百法裡後直奔一個狹窄的海峽,這就是弗雷河,它被彼特海岸阻隔