第四章 在馬耳他附近水域
關燈
小
中
大
利用皮埃爾已死的這一假象來執行他的計劃(如同他從自己的所謂死亡中受益一樣),他告訴了皮埃爾謹慎行事的必要性。
再說,他一方面想等皮埃爾恢複體力後,和自己一起投入即将開始的戰鬥,另一方面,因為得知多龍塔夫人的死亡推遲了莎娃和薩卡尼的婚期,大夫決定在他們舉行婚禮之前不采取任何行動。
拉居茲市的情報人員向大夫彙報了那裡所發生的一切情況。
并繼續細心地監視巴托裡夫人的家,密切注意斯特拉頓公館。
大夫焦急地等待着,希望能掃除一切障礙,以便早日行動。
如果說卡爾佩納離開羅維居奧之後,大夫就不知他的去向的話,那麼西拉斯-多龍塔和薩卡尼一直住在拉居茲,是無法逃過他的視線的。
八月二十日,一個情報人員通過馬耳他至安泰基特的海底電纜給市政府拍了一封電報。
其中提到西拉斯-多龍塔、莎娃、薩卡尼離開了拉居茲,然後提到巴托裡夫人和鮑立克剛離開拉居茲,去向不明。
大夫這時接到這樣的電報,其心情是可想而知的。
絕不能再耽擱了。
大夫立即找來皮埃爾,原原本本地把剛獲悉的消息告訴了他。
對皮埃爾來說,這是多麼沉重的打擊啊!他的母親失蹤了,莎娃不知被西拉斯-多龍塔帶到了什麼地方。
但他可以斷定,莎娃一定還在薩卡尼的手中! “明天我們就出發,”大夫說。
“現在就走吧!”皮埃爾叫了起來。
“但是到什麼地方去找我母親呢?……到什麼地方去找?……”皮埃爾心急如焚。
沒等他說完,大夫打斷了他的話: “我認為是否應該這麼想,這兩件事情同時發生并不是偶然的,巴托裡夫人的失蹤一定與西拉斯-多龍塔和薩卡尼有關!我們會弄清楚的!現在要先找到這兩個無恥的家夥,才是我們馬上要幹的!” “到什麼地方去找他們?”皮埃爾問道。
“西西裡……或許他們在那裡!” 大家記得,在華西諾城堡主塔樓裡,有一次薩卡尼和齊羅納的談話被桑道夫伯爵聽了去。
齊羅納曾說,西西裡島是他經營起家之地。
要是有一天在其他地方混不下去了,他會建議同伴到那裡去。
大夫記住了這個細節,同時也記住了齊羅納的名字。
這隻不過是一點線索罷了,但是在缺乏其他線索的情況下,這就不失為追蹤薩卡尼和西拉斯-多龍塔的重要線索了。
大夫決定立即出發。
伯斯卡德和馬提夫也接到陪同大夫的通知,随時準備着跟大夫外出。
這個時候伯斯卡德才知道西拉斯-多龍塔、薩卡尼、卡爾佩納過去的曆史了。
“三個壞蛋!”他說。
“我早有所料!” 然後他對馬提夫說道: “你就要出場羅!” “馬上?”馬提夫興奮地問道。
“是的。
不過,就看你的了!” 當天晚上就出發。
随時準備出海的“費哈托”号早已經準備好了食品,煤艙裡裝滿了煤,調整好了羅盤,準備在晚上八點啟航。
從大錫爾特灣到西西裡的南端的波蒂奧-迪-帕羅海角,大約有九百五十海裡。
平均時速超過十八海裡的一般快艇,隻需要一天半的時間就可以通過。
“費哈托”号是安泰基特海軍的一艘上乘的巡洋艦隻,是法國的羅亞爾造船廠建造的。
有效動力可達一千五百馬力。
它的鍋爐是根據貝爾維爾體系制造的(管式鍋爐,管内走水,而非通火,用火加熱管的外壁),優點很多,汽化快、耗煤省、蒸汽壓力升到十四五公斤輕而易舉,而無任何爆炸的危險。
這種蒸汽用過之後可以重新進入加熱爐,循環往複,從而變成了非常強大的機械能的原動力。
雖然這艦隻沒有歐洲艦隊的通信艦那麼大,在速度方面卻可以和它們相匹敵。
“費哈托”号上裝有舒适的艙位,乘客舒舒服服心滿意足,自不必說。
此外,艦上有四門鋼炮,兩門霍特基斯回轉炮,兩艇卡特林式重機槍,且艦首還有一門長長的殲擊炮,能把直徑為十三厘米的炮彈射出六公裡遠。
艦上參謀部組成人員如下:一名艦長,名叫科斯特裡克,原籍達爾馬提亞人。
一名副艦長,兩名中尉。
機房裡有一名舵手,一名副舵手,四名司爐,兩名運煤工。
船員三十人,其中一名水手長,兩名軍士。
艙室和廚房各有一個小頭目,手下三名勤雜工。
艦上共有四名軍官,四十三名工作人員。
這就是船上所有人員的構成情況。
剛開始的幾個小時裡,艦隻相當順利地駛離了錫爾特海灣。
雖然海風從西北方吹來,相當強勁。
但在艦長的指揮下,速度卻非常快。
然而由于逆風行駛,艦首、前桅的三角帆,前桅的梯形帆,中桅和後桅
再說,他一方面想等皮埃爾恢複體力後,和自己一起投入即将開始的戰鬥,另一方面,因為得知多龍塔夫人的死亡推遲了莎娃和薩卡尼的婚期,大夫決定在他們舉行婚禮之前不采取任何行動。
拉居茲市的情報人員向大夫彙報了那裡所發生的一切情況。
并繼續細心地監視巴托裡夫人的家,密切注意斯特拉頓公館。
大夫焦急地等待着,希望能掃除一切障礙,以便早日行動。
如果說卡爾佩納離開羅維居奧之後,大夫就不知他的去向的話,那麼西拉斯-多龍塔和薩卡尼一直住在拉居茲,是無法逃過他的視線的。
八月二十日,一個情報人員通過馬耳他至安泰基特的海底電纜給市政府拍了一封電報。
其中提到西拉斯-多龍塔、莎娃、薩卡尼離開了拉居茲,然後提到巴托裡夫人和鮑立克剛離開拉居茲,去向不明。
大夫這時接到這樣的電報,其心情是可想而知的。
絕不能再耽擱了。
大夫立即找來皮埃爾,原原本本地把剛獲悉的消息告訴了他。
對皮埃爾來說,這是多麼沉重的打擊啊!他的母親失蹤了,莎娃不知被西拉斯-多龍塔帶到了什麼地方。
但他可以斷定,莎娃一定還在薩卡尼的手中! “明天我們就出發,”大夫說。
“現在就走吧!”皮埃爾叫了起來。
“但是到什麼地方去找我母親呢?……到什麼地方去找?……”皮埃爾心急如焚。
沒等他說完,大夫打斷了他的話: “我認為是否應該這麼想,這兩件事情同時發生并不是偶然的,巴托裡夫人的失蹤一定與西拉斯-多龍塔和薩卡尼有關!我們會弄清楚的!現在要先找到這兩個無恥的家夥,才是我們馬上要幹的!” “到什麼地方去找他們?”皮埃爾問道。
“西西裡……或許他們在那裡!” 大家記得,在華西諾城堡主塔樓裡,有一次薩卡尼和齊羅納的談話被桑道夫伯爵聽了去。
齊羅納曾說,西西裡島是他經營起家之地。
要是有一天在其他地方混不下去了,他會建議同伴到那裡去。
大夫記住了這個細節,同時也記住了齊羅納的名字。
這隻不過是一點線索罷了,但是在缺乏其他線索的情況下,這就不失為追蹤薩卡尼和西拉斯-多龍塔的重要線索了。
大夫決定立即出發。
伯斯卡德和馬提夫也接到陪同大夫的通知,随時準備着跟大夫外出。
這個時候伯斯卡德才知道西拉斯-多龍塔、薩卡尼、卡爾佩納過去的曆史了。
“三個壞蛋!”他說。
“我早有所料!” 然後他對馬提夫說道: “你就要出場羅!” “馬上?”馬提夫興奮地問道。
“是的。
不過,就看你的了!” 當天晚上就出發。
随時準備出海的“費哈托”号早已經準備好了食品,煤艙裡裝滿了煤,調整好了羅盤,準備在晚上八點啟航。
從大錫爾特灣到西西裡的南端的波蒂奧-迪-帕羅海角,大約有九百五十海裡。
平均時速超過十八海裡的一般快艇,隻需要一天半的時間就可以通過。
“費哈托”号是安泰基特海軍的一艘上乘的巡洋艦隻,是法國的羅亞爾造船廠建造的。
有效動力可達一千五百馬力。
它的鍋爐是根據貝爾維爾體系制造的(管式鍋爐,管内走水,而非通火,用火加熱管的外壁),優點很多,汽化快、耗煤省、蒸汽壓力升到十四五公斤輕而易舉,而無任何爆炸的危險。
這種蒸汽用過之後可以重新進入加熱爐,循環往複,從而變成了非常強大的機械能的原動力。
雖然這艦隻沒有歐洲艦隊的通信艦那麼大,在速度方面卻可以和它們相匹敵。
“費哈托”号上裝有舒适的艙位,乘客舒舒服服心滿意足,自不必說。
此外,艦上有四門鋼炮,兩門霍特基斯回轉炮,兩艇卡特林式重機槍,且艦首還有一門長長的殲擊炮,能把直徑為十三厘米的炮彈射出六公裡遠。
艦上參謀部組成人員如下:一名艦長,名叫科斯特裡克,原籍達爾馬提亞人。
一名副艦長,兩名中尉。
機房裡有一名舵手,一名副舵手,四名司爐,兩名運煤工。
船員三十人,其中一名水手長,兩名軍士。
艙室和廚房各有一個小頭目,手下三名勤雜工。
艦上共有四名軍官,四十三名工作人員。
這就是船上所有人員的構成情況。
剛開始的幾個小時裡,艦隻相當順利地駛離了錫爾特海灣。
雖然海風從西北方吹來,相當強勁。
但在艦長的指揮下,速度卻非常快。
然而由于逆風行駛,艦首、前桅的三角帆,前桅的梯形帆,中桅和後桅