第七章 珀爾古的朝聖者
關燈
小
中
大
擠出一條通道是十分困難的。
“要是廟裡住了個婆羅門,我們的參觀就完美無缺了,我們或許可以把這座廟看個夠。
”邦克斯對我們說道。
“怎麼這樣!”我的心中不無疑惑,“難道僧侶會沒有他自己的信徒嚴格嗎?” “我親愛的莫克雷,”邦克斯答道,“在盧比面前沒有任何嚴格可言。
不管怎樣,婆羅門也得生活!” “我不認為有這個必要,”奧德上尉說道,但他并未斷然表示欣賞印度人的道德觀念,他們的成見、習慣以及崇拜物,而他的同胞們對這些卻總隻是予以适當的寬容。
印度對此時的上尉而言,不過是一大片寬闊的“禁獵區”,與印度人相比,無疑他更喜歡樹林裡的那些兇猛的食肉動物。
在聖樹前觀摩一番之後,邦克斯把我們重新帶到去格雅的路上。
随着我們一步步臨近聖城,朝聖的隊伍愈來愈壯大。
不久,我們透過林間的空隙就望見了一座環繞在優美的佛教建築中的岩頂,那就是格雅。
其中最引人注目的當屬維什努廟。
幾年前,霍爾卡女王曾下令将它重新修建,所以眼前的這座廟屬于現代建築。
它的不同凡響之處在于當年維什努為與魔鬼瑪亞作戰而來到凡間後,曾在這裡留下了自己的腳印。
神與魔鬼之間的争戰自然很快就見了分曉。
魔鬼戰敗,在維什努-帕德牆上,能看見一塊獨特的石頭,上面有神踩的深深的足印,這證明魔鬼确實遇上了自己的勁敵,隻得甘拜下風。
說那是塊看得見的石頭,并不準确,我應該立刻補充說隻有印度人才看得見它。
事實上,歐洲人根本看不見什麼石頭上的腳印。
或許要想看見這些神的奇迹,必須對神有十分的信仰,但這對歐洲人來說已是不可能的事。
這次,邦克斯真地捐給寺廟一些盧比,但沒有一位僧侶願意接受這筆亵渎神聖的錢。
我不敢妄自以為錢沒有打動婆羅門的心。
總之,我們沒能進到廟裡去看看。
至今我仍想知道廟堂内那位面容英俊而溫和的年青人到底有多高,他的皮膚呈天藍色,穿得像個古時候的國王,以他的十個化身著稱,與兇殘的毀滅者西瓦相反,他正是守護者的象征。
維什努神的崇拜者們都認為在印度多神論神話裡的三億三千萬位神靈中,他排在首位。
雖有不如人意之處,但還沒有必要為這次到聖城及維什努-帕德廟的觀光感到後悔。
要想在熙熙攘攘的人群中穿過層層疊疊的廟宇,繞過一個接一個的庭院。
阿裡亞娜的兒子泰澤也未必能走得出這座迷宮!所以我們還是決定向岩石上的格雅告别。
但奧德上尉卻一直憤憤不平地想找那位不讓我們參觀維什努-帕德廟的波羅門算帳。
“奧德,您想怎樣?”邦克斯将他攔住,“難道您不知道在印度人的眼裡,他們的神父,這些婆羅門全是高貴無比的人,而且生來就勝人一籌嗎?” 當我們來到格雅山岩下面的珀爾古河邊時,壯觀的朝聖隊伍盡收眼底。
層層疊疊,擠來擠去的人群中有男人、女人,也有老人和小孩,有城裡人、鄉下人,也有闊佬和最窮的流浪漢,有瓦伊克亞斯,商人和農民,有卡特利阿斯,高傲的軍人,有蘇德拉斯,可憐的手工業藝人,還有帕利阿斯,違法的罪人,連他們的眼光都是肮髒的,——總之,印度各個階層,各個種姓的人都混雜成一群,粗壯的拉德茹普人用胳膊肘推着瘦弱的孟加拉人、旁遮普人背抵着斯坎德的伊斯蘭教徒。
有乘轎來的,也有趕牛車來的。
有人躺在他們的駱駝旁邊,蝰蛇般的駱駝頭在地上伸得長長的,也有人一路步行而來,半島上四面八方的人都雲集在這裡。
到處是搭起的帳篷,卸下的馬車,供朝聖者作臨時住所的茅屋。
“人太多啦!”奧德上尉不禁感歎。
“今天傍晚,珀爾古河裡的水一定難喝極了!”邦克斯告訴我們。
“為什麼呢?”我不解地問道。
“因為這條河裡的水是聖水,所有遭到懷疑的人都要到河水裡去洗澡,就像恒河邊的人到恒河去洗澡一樣。
” “我們是在下遊嗎?”奧德用手指着我們宿營地的方向,大聲問道。
“不是,您放心吧,我們在上遊。
”工程師寬慰地說道。
“趕快,邦克斯!我們千萬不能讓鋼鐵巨獸飲這種不幹淨的水!” 但這時,我們已和成千上萬的印度人擠在一塊不大的空地上。
首先聽到的是鐵鍊和鈴铛傳來的不協調的響聲。
原來是一群乞丐在當衆乞讨。
在這裡,規模宏大,遍布整個印度半島的乞丐幫會把形形色色的乞丐
“要是廟裡住了個婆羅門,我們的參觀就完美無缺了,我們或許可以把這座廟看個夠。
”邦克斯對我們說道。
“怎麼這樣!”我的心中不無疑惑,“難道僧侶會沒有他自己的信徒嚴格嗎?” “我親愛的莫克雷,”邦克斯答道,“在盧比面前沒有任何嚴格可言。
不管怎樣,婆羅門也得生活!” “我不認為有這個必要,”奧德上尉說道,但他并未斷然表示欣賞印度人的道德觀念,他們的成見、習慣以及崇拜物,而他的同胞們對這些卻總隻是予以适當的寬容。
印度對此時的上尉而言,不過是一大片寬闊的“禁獵區”,與印度人相比,無疑他更喜歡樹林裡的那些兇猛的食肉動物。
在聖樹前觀摩一番之後,邦克斯把我們重新帶到去格雅的路上。
随着我們一步步臨近聖城,朝聖的隊伍愈來愈壯大。
不久,我們透過林間的空隙就望見了一座環繞在優美的佛教建築中的岩頂,那就是格雅。
其中最引人注目的當屬維什努廟。
幾年前,霍爾卡女王曾下令将它重新修建,所以眼前的這座廟屬于現代建築。
它的不同凡響之處在于當年維什努為與魔鬼瑪亞作戰而來到凡間後,曾在這裡留下了自己的腳印。
神與魔鬼之間的争戰自然很快就見了分曉。
魔鬼戰敗,在維什努-帕德牆上,能看見一塊獨特的石頭,上面有神踩的深深的足印,這證明魔鬼确實遇上了自己的勁敵,隻得甘拜下風。
說那是塊看得見的石頭,并不準确,我應該立刻補充說隻有印度人才看得見它。
事實上,歐洲人根本看不見什麼石頭上的腳印。
或許要想看見這些神的奇迹,必須對神有十分的信仰,但這對歐洲人來說已是不可能的事。
這次,邦克斯真地捐給寺廟一些盧比,但沒有一位僧侶願意接受這筆亵渎神聖的錢。
我不敢妄自以為錢沒有打動婆羅門的心。
總之,我們沒能進到廟裡去看看。
至今我仍想知道廟堂内那位面容英俊而溫和的年青人到底有多高,他的皮膚呈天藍色,穿得像個古時候的國王,以他的十個化身著稱,與兇殘的毀滅者西瓦相反,他正是守護者的象征。
維什努神的崇拜者們都認為在印度多神論神話裡的三億三千萬位神靈中,他排在首位。
雖有不如人意之處,但還沒有必要為這次到聖城及維什努-帕德廟的觀光感到後悔。
要想在熙熙攘攘的人群中穿過層層疊疊的廟宇,繞過一個接一個的庭院。
阿裡亞娜的兒子泰澤也未必能走得出這座迷宮!所以我們還是決定向岩石上的格雅告别。
但奧德上尉卻一直憤憤不平地想找那位不讓我們參觀維什努-帕德廟的波羅門算帳。
“奧德,您想怎樣?”邦克斯将他攔住,“難道您不知道在印度人的眼裡,他們的神父,這些婆羅門全是高貴無比的人,而且生來就勝人一籌嗎?” 當我們來到格雅山岩下面的珀爾古河邊時,壯觀的朝聖隊伍盡收眼底。
層層疊疊,擠來擠去的人群中有男人、女人,也有老人和小孩,有城裡人、鄉下人,也有闊佬和最窮的流浪漢,有瓦伊克亞斯,商人和農民,有卡特利阿斯,高傲的軍人,有蘇德拉斯,可憐的手工業藝人,還有帕利阿斯,違法的罪人,連他們的眼光都是肮髒的,——總之,印度各個階層,各個種姓的人都混雜成一群,粗壯的拉德茹普人用胳膊肘推着瘦弱的孟加拉人、旁遮普人背抵着斯坎德的伊斯蘭教徒。
有乘轎來的,也有趕牛車來的。
有人躺在他們的駱駝旁邊,蝰蛇般的駱駝頭在地上伸得長長的,也有人一路步行而來,半島上四面八方的人都雲集在這裡。
到處是搭起的帳篷,卸下的馬車,供朝聖者作臨時住所的茅屋。
“人太多啦!”奧德上尉不禁感歎。
“今天傍晚,珀爾古河裡的水一定難喝極了!”邦克斯告訴我們。
“為什麼呢?”我不解地問道。
“因為這條河裡的水是聖水,所有遭到懷疑的人都要到河水裡去洗澡,就像恒河邊的人到恒河去洗澡一樣。
” “我們是在下遊嗎?”奧德用手指着我們宿營地的方向,大聲問道。
“不是,您放心吧,我們在上遊。
”工程師寬慰地說道。
“趕快,邦克斯!我們千萬不能讓鋼鐵巨獸飲這種不幹淨的水!” 但這時,我們已和成千上萬的印度人擠在一塊不大的空地上。
首先聽到的是鐵鍊和鈴铛傳來的不協調的響聲。
原來是一群乞丐在當衆乞讨。
在這裡,規模宏大,遍布整個印度半島的乞丐幫會把形形色色的乞丐