第十一章 阿圖雷斯村的停泊

關燈
,大家找來瓜依布人,讓他們給運到阿圖雷斯村去。

    至于報酬,則和慣常一樣,以布匹、小玩意、雪茄和燒酒支付。

    此外,他們還想再得到幾枚錢币,乘客們滿足了他們的要求。

     當然了,放客們是不會把東西托付給印第安人之後,就放心大膽地先走,到阿圖雷斯村去等着和他們會合的。

    瓜依布人還不值得信賴到這種程度——遠遠不值得——所以還是不要去考驗他們為好。

    通常都不是讓他們單獨行動,而是作為旅客的陪同,這次也不例外。

     波多-雷阿村與阿圖雷斯村相距隻有5公裡,即使帶着不少行李,幾個小時之内也能走到。

    行李包括日常用具、被褥、箱包、衣服、武器、彈藥,雅克-艾洛赫的觀測儀、熱爾曼-帕泰爾納的植物标本箱和攝影器材。

    不過這些都還不成問題,關鍵是馬夏爾中士目前能否下地走路?……是不是他的傷還沒全好,得用擔架把他一路擡過去?……。

     不!這位前士官,正像自己不停地說的,可不是一個嬌貴的女人,肩上纏條繃帶哪裡礙得着走路。

    他說傷口已經沒什麼感覺了,當雅克-艾洛赫伸手來想攙扶他一下時,他說: “謝謝,先生……我能走得很快,用不着别人幫忙。

    ” 少年給雅克-艾洛赫遞了個眼色,意思是說還是不要惹老人生氣的好,哪怕是出于好心。

     旅客們同留下來拖船穿過急流區的船員們暫時告别。

    瓦爾戴斯、馬爾圖斯和帕夏爾向他們保證一刻也不耽誤,對船老大們的熱情幹勁大家是絕對信得過的。

     上午11點半,旅客小分隊從波多——裡阿村出發了。

     其實,沒必要像馬夏爾準備做的那樣“走得很快,”雅克-艾洛赫他們出發前已經吃過了午飯,所以完全用不着走得那麼急,就按正常速度,晚飯前也一定能到阿圖雷斯村。

     道路,或都說小徑,延伸在河流的右岸。

    阿圖雷斯村也在右岸,因此一直往前走就行了,無需過河。

    左岸是陡峭的小山坡,一直延續到急流區的上遊。

    有時路窄得隻能勉強容一人通過,大家便排成縱隊魚貫而行。

     瓜依布人打頭陣,後面幾步遠跟着米蓋爾他們三個,再後面是雅克-艾洛赫、讓-德-凱爾默和馬夏爾,熱爾曼-帕泰爾納殿後。

     當河岸上的路足夠寬時,大家就三三兩兩地并肩而行。

    少年、馬夏爾和雅克-艾洛赫此刻正是這樣。

     毫無疑問,雅克和讓已成了一對好朋友。

    除了固執、愛唠叨的老馬夏爾之外,沒人覺得這有什麼不好……。

     熱爾曼-帕泰爾納肩上背着他那寶貝标本箱,每當一株植物吸引了他的好奇心,他就停下來湊上去瞧瞧。

    走在前面的同伴不時地朝他大喊着催他快走,他卻總是看個沒完。

     從狹窄的山路往上走一百尺左右,就簡直可以稱作打獵者的天堂了。

     米蓋爾抓住良機,射中了一隻吼猴——他有幸打中的第一隻猴子,米蓋爾大喜過望。

     “恭喜您,米蓋爾先生,熱烈祝賀!”雅克-艾洛赫大叫,此時早有一名瓜依布人從隊伍中跑出去把猴子撿了回來。

     “我接受您的祝賀,艾洛赫先生,我向您保證,這隻猴子的皮會被我帶回去陳列在自然史博物館,下面寫上:‘捕獲者:米蓋爾先生,玻利瓦爾城地理學會會員。

    ’” “理應如此,”費裡佩附和道。

     “可憐的家夥!”讓看着躺在地上的猴子,心髒被一顆子彈打穿了。

     “是可憐……不過吃起來則是可口……人家都這麼說……”熱爾曼-帕泰爾納說。

     “确實不假,先生,”瓦裡納斯肯定地說,“今晚到了阿圖雷斯大家可以驗證一下嘛。

    這隻猴子将是晚餐的主菜……” “我們有點兒像在以同類為食呀……”雅克-艾洛赫開玩笑地說。

     “哦,艾洛赫先生!……”讓說,“猴子跟人差得還遠着呢……” “不!我看沒差到哪兒去,我親愛的讓!……不是嗎,中士?……” “是的……二者都會做鬼臉兒!”馬夏爾答道,而艾洛赫此刻的表情倒還真驗證了這句話。

     鳥類動物就更多了。

    野鴨、野鴿、大量其他水禽,尤其是一種大個兒的“帕瓦”雞。

    可惜打下來容易撿起來難,大部分都要落入急流之中。

     阿圖雷斯急流段在奧裡諾科河中恐怕是最長、最險的,構成了一道自然奇觀。

    我們可以想象一下,轟隆隆的瀑布聲震耳欲聾,其上水霧缭繞,奔騰的急流将近岸的樹連根拉倒、沖走,在露出水面的礁石上撞來撞去,河岸有時都會被沖垮一段,切斷伸展在其上的狹道。

    真是難以相信,