第七章 從布埃那維斯塔到烏爾巴納
關燈
小
中
大
孵化期采集龜蛋,并從中提取油脂。
方法十分簡單——和橄榄油的制法一樣。
容器就是拖上沙灘的一隻獨木舟,舟上緊緊排着幾個筐,筐裡盛滿了龜蛋;拿一根木棍将蛋擊碎,倒入一些水攪和攪和,蛋液就流到舟底去了。
一個小時以後,油就浮到了表層;把它加熱一下讓其中的水蒸發出去,油就變得清亮透明,整道工序也就完成了。
從事這項活動的除了當地的瓜依布、奧托馬科等部族的印第安人外,還有從附近平原來的混血人。
“聽說這種油質量上乘,”讓說,對他最信賴的夏方榮的書上所說的話,讓總是深信不疑。
“的确很不确,”費裡佩說。
“這些烏龜屬于什麼種?……”少年問。
“用拉丁術語來說,屬于cinosternscorpioides,”米蓋爾說,“這種龜的龜甲長近一米,它們的重量至少有60磅。
” 一直未能展示在龜的分類方面的學識的瓦裡納斯這時發話了,指出米蓋爾所稱的“scorpioides”其真正的學名應為“podocnemisdumerilianus”,當然,不管哪一個名稱,對印第安人來說都像聽天書一般。
“我再問一個簡單的問題……”讓-德-凱爾默對米蓋爾說。
“你話太多了,侄子……”馬夏爾咬着他的八字胡提醒到。
“中士,”米蓋爾微笑着問,“為什麼不讓您的侄子多獲取些知識呢?……” “因為……因為他不需要比他叔叔知道得更多!” “行啊,我的好師傅,”少年說,“不過我的問題是這樣的,這些烏龜對人構成威脅嗎?……” “數量太多的時候會,”米蓋爾說,“當幾十萬隻烏龜集體行動的時候,碰上它們就很危險了……” “幾十萬隻!……” “的确有這麼多,讓先生,因為僅僅是每年用來采蛋的10萬隻大肚甕就能裝下5000萬個龜蛋。
而每隻雌龜平均産蛋量是100個,相當一批龜作為菜肴被人吃掉,再說物種的延續還需要足夠的數量,因此我估計在奧裡諾科河這一段的沙灘上出沒的烏龜足足有100方隻。
” 米蓋爾的計算并沒有誇大事實。
埃利塞-勒克呂斯曾說,這些數不勝數的烏龜真像是被一種神秘的力量吸引到一起來的——它們像一股動蕩、緩慢而又不可阻擋的潮水、洪流或雪崩一般,能将一切都吞沒。
的确,太多的烏龜被人給消滅了,或許有一天它們會絕種的。
有的礁脈上已經看不到它們的蹤迹了,比如梅塔河口下遊不遠處的卡裡班灘岸。
這對印第安人來說當然也不是什麼好事。
男主人給客人們講述了烏龜在孵化期的一些有趣的習性。
它們在大片的沙地上來來回回地爬行,一旦選中地方就開始扒坑,坑深約兩尺,然後把蛋放在裡面,——這一程序從3月中旬開始,大約要持續20來天,——之後它們再用沙子把龜蛋小心地埋起來,等待着很快就要破殼而出的龜仔。
除了龜蛋油有利可圖之外,肉質鮮美的烏龜也成為土著們獵捕的對象。
當它們在水中的時候是不可能捉到它們的,要等它們到了沙堆上獨自爬行的時候下手,方法也很簡單,拿根棍子把它們撥個底兒朝天就行了——龜類一旦被弄成這個姿勢,自己是無論如何翻不過身來的,隻能任人擺布了。
“有的人也是這樣,”瓦裡納斯聽到這兒說,“他們一旦跌個背朝天,自己就怎麼也爬不起來了。
” 這話不假,大家沒想到對奧裡諾科河上的烏龜的談話最終會跟某一類人聯系了起來。
米蓋爾又向男主人發問道: “4、5個星期之前,您有沒有看到逆流而上的兩個法國人從布埃那維斯塔經過?” 這問題立即引起了讓-德-凱爾默的興趣,因為關系到自己的同胞嘛。
他有些激動地等待着對方的回答。
“兩個歐洲人?……”印第安人問。
“是的……兩個法國人。
” “5個星期之前?……對……我看見他們了,”印第安人說,“他們的船停靠了整整兩天,就在你們停船的那個地方。
”
方法十分簡單——和橄榄油的制法一樣。
容器就是拖上沙灘的一隻獨木舟,舟上緊緊排着幾個筐,筐裡盛滿了龜蛋;拿一根木棍将蛋擊碎,倒入一些水攪和攪和,蛋液就流到舟底去了。
一個小時以後,油就浮到了表層;把它加熱一下讓其中的水蒸發出去,油就變得清亮透明,整道工序也就完成了。
從事這項活動的除了當地的瓜依布、奧托馬科等部族的印第安人外,還有從附近平原來的混血人。
“聽說這種油質量上乘,”讓說,對他最信賴的夏方榮的書上所說的話,讓總是深信不疑。
“的确很不确,”費裡佩說。
“這些烏龜屬于什麼種?……”少年問。
“用拉丁術語來說,屬于cinosternscorpioides,”米蓋爾說,“這種龜的龜甲長近一米,它們的重量至少有60磅。
” 一直未能展示在龜的分類方面的學識的瓦裡納斯這時發話了,指出米蓋爾所稱的“scorpioides”其真正的學名應為“podocnemisdumerilianus”,當然,不管哪一個名稱,對印第安人來說都像聽天書一般。
“我再問一個簡單的問題……”讓-德-凱爾默對米蓋爾說。
“你話太多了,侄子……”馬夏爾咬着他的八字胡提醒到。
“中士,”米蓋爾微笑着問,“為什麼不讓您的侄子多獲取些知識呢?……” “因為……因為他不需要比他叔叔知道得更多!” “行啊,我的好師傅,”少年說,“不過我的問題是這樣的,這些烏龜對人構成威脅嗎?……” “數量太多的時候會,”米蓋爾說,“當幾十萬隻烏龜集體行動的時候,碰上它們就很危險了……” “幾十萬隻!……” “的确有這麼多,讓先生,因為僅僅是每年用來采蛋的10萬隻大肚甕就能裝下5000萬個龜蛋。
而每隻雌龜平均産蛋量是100個,相當一批龜作為菜肴被人吃掉,再說物種的延續還需要足夠的數量,因此我估計在奧裡諾科河這一段的沙灘上出沒的烏龜足足有100方隻。
” 米蓋爾的計算并沒有誇大事實。
埃利塞-勒克呂斯曾說,這些數不勝數的烏龜真像是被一種神秘的力量吸引到一起來的——它們像一股動蕩、緩慢而又不可阻擋的潮水、洪流或雪崩一般,能将一切都吞沒。
的确,太多的烏龜被人給消滅了,或許有一天它們會絕種的。
有的礁脈上已經看不到它們的蹤迹了,比如梅塔河口下遊不遠處的卡裡班灘岸。
這對印第安人來說當然也不是什麼好事。
男主人給客人們講述了烏龜在孵化期的一些有趣的習性。
它們在大片的沙地上來來回回地爬行,一旦選中地方就開始扒坑,坑深約兩尺,然後把蛋放在裡面,——這一程序從3月中旬開始,大約要持續20來天,——之後它們再用沙子把龜蛋小心地埋起來,等待着很快就要破殼而出的龜仔。
除了龜蛋油有利可圖之外,肉質鮮美的烏龜也成為土著們獵捕的對象。
當它們在水中的時候是不可能捉到它們的,要等它們到了沙堆上獨自爬行的時候下手,方法也很簡單,拿根棍子把它們撥個底兒朝天就行了——龜類一旦被弄成這個姿勢,自己是無論如何翻不過身來的,隻能任人擺布了。
“有的人也是這樣,”瓦裡納斯聽到這兒說,“他們一旦跌個背朝天,自己就怎麼也爬不起來了。
” 這話不假,大家沒想到對奧裡諾科河上的烏龜的談話最終會跟某一類人聯系了起來。
米蓋爾又向男主人發問道: “4、5個星期之前,您有沒有看到逆流而上的兩個法國人從布埃那維斯塔經過?” 這問題立即引起了讓-德-凱爾默的興趣,因為關系到自己的同胞嘛。
他有些激動地等待着對方的回答。
“兩個歐洲人?……”印第安人問。
“是的……兩個法國人。
” “5個星期之前?……對……我看見他們了,”印第安人說,“他們的船停靠了整整兩天,就在你們停船的那個地方。
”