第十六章
關燈
小
中
大
頭不止一次的勸告:
“朱埃勒,多躁心些我們的事吧!别光守着你媳婦。
” 現在,他說“我們的事了!”這位駁船長變化可真不小呀!但是,這難道不是為了孩子們嗎? 10點鐘時,看不到任何陸地的迹象。
的确,在地中海這一部分,在西西裡和邦角之間,除了班泰雷利亞島之外,再也沒有别的大島了。
然而,現在要找的并非大島,而是一個普通小島,那也不是小到連看都看不見的島。
當銀行家和公證人注視昂梯菲爾師傅時,由于他那燒得正旺的煙鬥升騰起藍色的缭繞的煙,隻能看到他那電光閃閃的眼睛和咧到耳根的大嘴。
船主絲毫也不知道旅客要船駛向何方。
他們莫非想到突尼斯沿海去?總之,這對他關系不大。
人家給了他好價錢,要他向西他決不會向東。
“喂!一直這樣向西走嗎?”他對朱埃勒說道。
“是的。
” “好吧!” 于是,船一直向西。
10點15分時,朱埃勒手拿六分儀,進行了第一次觀測。
帆船正處在北緯37度30分,東經10度33分的方位。
當他在觀測的時候,昂梯菲爾眼睛一眨一眨地斜視着他。
“怎麼樣?朱埃勒?” “叔叔,我們已在該經度上,隻要南下幾海裡就行了!” “那麼,侄子,我們就南下吧,南下!……我看我們還得往南走個沒完呢!” 聽聽吧,古往今來最奇特的聖馬洛人所說的怪話都來了。
帆船偏左舷行駛,以便靠近班泰雷裡亞島。
船主咬着嘴唇,眯着眼睛,在揣摸着。
吉爾達正在他身旁,船主按捺不住,便低聲地問他來這裡找什麼。
“找我們在這兒丢掉的一塊手帕!”駁船長回答道。
這位禀性敦厚的老兄耍起脾氣來了。
“好吧,老爺!” 差一刻中午的時候,仍然看不到任何石堆。
但是,帆船已在第4個小島的位置上了…… 極目四望,什麼也沒有…… 朱埃勒從右舷船欄杆上爬上桅杆頂,這樣,在12~15海裡之内,他的視線可以一覽無餘。
……一無所有!……還是一無所有! 當他跳到甲闆上時,贊布哥由公證人陪着,走了過來,不安地問道: “第4個小島呢?” “沒看見!” “你對觀測的方位有把握嗎?”昂梯菲爾以嘲弄的語調補充了一句。
“有把握,叔叔!” “那麼,應該說,我的侄子,你連觀測都不會了……” 青年船長真被挖苦得夠嗆,面紅耳赤,狼狽不堪,愛諾卡特向他作着懇求的手勢,叫他平靜下來。
吉爾達-特雷哥曼認為應該出來說兩句了,他向老船主問道: “格拉巴?” “聽您指示。
” “我們正在找一個小島……” “是,老爺。
” “難道在這一帶水域沒有一個小島嗎?” “一個小島?” “對。
” “您說的是一個小島?” “一個小島,我們在問你一個小島!”昂梯菲爾師傅聳聳肩膀重複道,“你聽見沒有……一個很漂亮的小島!小……小……小島!……你聽明白了嗎?” “請原諒,大人,你們是在找一個小島?” “對,”吉爾達說,“有一個吧?” “沒有!老爺。
” “沒有?” “沒有!……可是,有一個,我甚至于看見過,在它上邊待過?” “在它上邊?”駁船長重複道。
“但是,它消失了……” “消失了?”朱埃勒喊了起來。
“是的,老爺,消失已經31年了……又露出了一個聖魯西亞島!” “原來那個小島是什麼樣子呢?”吉爾達-特雷哥曼搓着兩隻手問道。
“唉!除了駁船,你啥也不知道,駁船長,”昂梯菲爾師傅喊了起來,“那是一個小島,幹脆說了吧,那是尤利亞島①!” ①尤利亞島是1831年夏,在地中海班雷利亞以北突然升起了一個火山島。
英國和意大利對此島的領主權争吵不休,可還不到四個月,尤利亞島又從海面消失了。
尤利亞島,……朱埃勒這才茅塞頓開! 是的,的确如此,叫尤利亞島,還是叫費迪南多,或者荷丹,或者格拉姆或者内瑞達,随便叫它什麼名字都行——那個小島于1831年6月
” 現在,他說“我們的事了!”這位駁船長變化可真不小呀!但是,這難道不是為了孩子們嗎? 10點鐘時,看不到任何陸地的迹象。
的确,在地中海這一部分,在西西裡和邦角之間,除了班泰雷利亞島之外,再也沒有别的大島了。
然而,現在要找的并非大島,而是一個普通小島,那也不是小到連看都看不見的島。
當銀行家和公證人注視昂梯菲爾師傅時,由于他那燒得正旺的煙鬥升騰起藍色的缭繞的煙,隻能看到他那電光閃閃的眼睛和咧到耳根的大嘴。
船主絲毫也不知道旅客要船駛向何方。
他們莫非想到突尼斯沿海去?總之,這對他關系不大。
人家給了他好價錢,要他向西他決不會向東。
“喂!一直這樣向西走嗎?”他對朱埃勒說道。
“是的。
” “好吧!” 于是,船一直向西。
10點15分時,朱埃勒手拿六分儀,進行了第一次觀測。
帆船正處在北緯37度30分,東經10度33分的方位。
當他在觀測的時候,昂梯菲爾眼睛一眨一眨地斜視着他。
“怎麼樣?朱埃勒?” “叔叔,我們已在該經度上,隻要南下幾海裡就行了!” “那麼,侄子,我們就南下吧,南下!……我看我們還得往南走個沒完呢!” 聽聽吧,古往今來最奇特的聖馬洛人所說的怪話都來了。
帆船偏左舷行駛,以便靠近班泰雷裡亞島。
船主咬着嘴唇,眯着眼睛,在揣摸着。
吉爾達正在他身旁,船主按捺不住,便低聲地問他來這裡找什麼。
“找我們在這兒丢掉的一塊手帕!”駁船長回答道。
這位禀性敦厚的老兄耍起脾氣來了。
“好吧,老爺!” 差一刻中午的時候,仍然看不到任何石堆。
但是,帆船已在第4個小島的位置上了…… 極目四望,什麼也沒有…… 朱埃勒從右舷船欄杆上爬上桅杆頂,這樣,在12~15海裡之内,他的視線可以一覽無餘。
……一無所有!……還是一無所有! 當他跳到甲闆上時,贊布哥由公證人陪着,走了過來,不安地問道: “第4個小島呢?” “沒看見!” “你對觀測的方位有把握嗎?”昂梯菲爾以嘲弄的語調補充了一句。
“有把握,叔叔!” “那麼,應該說,我的侄子,你連觀測都不會了……” 青年船長真被挖苦得夠嗆,面紅耳赤,狼狽不堪,愛諾卡特向他作着懇求的手勢,叫他平靜下來。
吉爾達-特雷哥曼認為應該出來說兩句了,他向老船主問道: “格拉巴?” “聽您指示。
” “我們正在找一個小島……” “是,老爺。
” “難道在這一帶水域沒有一個小島嗎?” “一個小島?” “對。
” “您說的是一個小島?” “一個小島,我們在問你一個小島!”昂梯菲爾師傅聳聳肩膀重複道,“你聽見沒有……一個很漂亮的小島!小……小……小島!……你聽明白了嗎?” “請原諒,大人,你們是在找一個小島?” “對,”吉爾達說,“有一個吧?” “沒有!老爺。
” “沒有?” “沒有!……可是,有一個,我甚至于看見過,在它上邊待過?” “在它上邊?”駁船長重複道。
“但是,它消失了……” “消失了?”朱埃勒喊了起來。
“是的,老爺,消失已經31年了……又露出了一個聖魯西亞島!” “原來那個小島是什麼樣子呢?”吉爾達-特雷哥曼搓着兩隻手問道。
“唉!除了駁船,你啥也不知道,駁船長,”昂梯菲爾師傅喊了起來,“那是一個小島,幹脆說了吧,那是尤利亞島①!” ①尤利亞島是1831年夏,在地中海班雷利亞以北突然升起了一個火山島。
英國和意大利對此島的領主權争吵不休,可還不到四個月,尤利亞島又從海面消失了。
尤利亞島,……朱埃勒這才茅塞頓開! 是的,的确如此,叫尤利亞島,還是叫費迪南多,或者荷丹,或者格拉姆或者内瑞達,随便叫它什麼名字都行——那個小島于1831年6月