第十四章

關燈
第十四章昂梯菲爾師傅及其夥伴在蘇哈爾度過煩惱的一天 三位歐洲人到蘇哈爾來,幸好不是為了遊覽。

    這座城市,沒有什麼值得向旅遊者介紹的。

    走馬觀花就足夠了:街道相當整潔,廣場被灼熱的太陽烘烤着;唇幹舌燥的三伏天,隻有一條河流勉強養活幾千居民;房舍布局雜亂無章,隻有那東方式的天井能見到陽光;有一所較大的建築物,卻毫無特色,然而,伊斯蘭國王有時還來到這裡休養上幾周,他到對此建築物頗為滿意,來此屈駕不榻。

     盡管規模不大,在阿曼灣沿岸,蘇哈爾也并非無足輕重,它的地理位置就十分理想。

     這城市位于東經54度29分,北緯24度37分。

     根據卡米爾克總督信中所告知的方位,應該在蘇哈爾東部28分和北就22分相交處去尋找小島,也就是距海岸40~50公裡的地方。

     蘇哈爾的旅店不多,隻能找到類似大車店的駱駝商隊客棧。

    這是一個四合院,每個房間隻有一個睡鋪,說它是班房或許更恰當些。

    那位殷勤的翻譯官把昂梯菲爾師傅,他的侄子和朋友帶到了客棧。

     “遇上這位助人為樂的阿拉伯人,真是幸運!”吉爾達-特雷哥曼一再重複道:“遺憾的是,他不會說法國話,至少不會說布列塔尼話!” 但是,朱埃勒和塞列克卻交談自如,毫無語言障礙。

     這天,朱埃勒和駁船長旅途十分疲倦,隻想好好地飽餐一頓,再美美睡上幾小時。

    可是,叫皮埃爾接受這人之常情的做法是不可能的。

    來到小島附近,他的欲望更為強烈,生怕錯過時機……他想立即租一條帆船!……休息!現在,已近在盈尺了,——他恨不得一步跨幾裡,一步踏上那誘人的海灣小島。

     總之,這将是一場驚心動魄的場面,朱埃勒的叔父是何等的焦急和緊張,真可謂到了瘋狂的程度。

    然而,他終于平靜下來……此時,需要謹慎。

    慌慌張張會引起蘇哈爾的警察懷疑……再說,财寶在24小時之内,也不會不翼而飛的…… “但願财寶埋在那裡!”吉爾達自言自語地說。

    “如果根本沒有或者被盜走了,那我可憐的朋友肯定會發瘋的……” 善良的駁船長擔心不是不無道理的。

     請别忘記,假如昂梯菲爾的希望落空,前功盡棄的話,勢必會影響到薩伍克。

    盡管對他倆影響不盡相同,但其後果是不堪設想的。

    假納吉姆也會火冒三丈,會把勃-奧馬爾弄得焦頭爛額。

    他和聖馬洛人一樣心急如焚。

    可以斷言,那天夜裡,在商隊住的客棧裡,至少有兩位旅客,徹夜未眠。

    一個急等着天明好去租船;另一個想以重金為誘餌,雇上20多個亡命徒,在回蘇哈爾的路上,企圖把财寶劫走。

     黎明的曙光宣告3月28日這值得紀念的一天已經來臨。

     看來,必須想方設法利用塞利克。

    和那位阿拉伯人拉關系,自然是非朱埃勒莫屬。

    然而,那位阿拉伯人疑心越來越重,當天就在客棧的院子裡過了一夜。

     朱埃勒請塞利克幫忙,也感到有些為難。

    三個外國人,确切地說,是三個歐洲人,昨天剛到蘇哈爾,今天就急忙找船——說是為了遊覽——能否找到别的借口呢?——到阿曼灣去遊逛,至少遊48小時?……這計劃是不是太離奇,令人不可思議?或許朱埃勒的擔心是多餘的,那翻譯官不一定覺得有什麼古怪之處。

     不達目的,誓不罷休。

    朱埃勒一碰到塞利克就請他找一隻能在海上堅持兩天的小船。

     “你們打算橫渡阿曼灣去波斯灣海岸嗎?”塞利克問。

     朱埃勒想回答得自然些,從而避開一切懷疑,特别是蘇哈爾當局的懷疑。

     “不,隻是一次地理上的考察,”他反駁道,“考察的目的是想确定一下海灣主要島嶼的位置……蘇哈爾海面上不是有些島嶼嗎?” “有一些,但沒有大的。

    ”塞利克答道。

     “沒關系,”朱埃勒說,“去海岸前,我們想觀察一下海灣。

    ” “那随你們的便。

    ” “盡管塞利克對此回答持懷疑态度,但并不堅持。

    實際上,這位警察不是已經知道了他們建立子公司的計劃嗎?他自然會聯想,創辦子公司跟阿曼灣水域作考察是風馬牛不相幹的事。

    ” 這樣,聖馬洛人和他的兩個夥伴更顯形迹可疑,被置于更加嚴密的監視之下。

     這給他們的行動帶來諸多麻煩,能否成功還是個問号。

    但小島上一旦發現财寶,警察馬上就會得到情報,并随即上奏陛下,這是毫無疑義的。

    那麼,至高無上的陛下也會傳旨幹掉卡米爾克總督的遺産繼承人也是理所當然的。

     塞利克負責去找海灣考察用的船隻,并答應配足可以信得過的海員,帶上3~4天吃的食品。

     秋分季節,天氣變化,很可能遲歸,要有所準備。

     朱埃勒謝過翻譯官,并說以後要重重酬謝他,請他放心。

    塞利克對此十分感激,并說: