第十八章

關燈
爾維尤斯·霍格說,“是一件漂亮首飾,但是對于我的樸實的于爾達,也許有點過于豪華!實際上,我比較喜歡您剛才指給我看的小圓牌牌和懸挂式十字架!難道都隻是結婚用的飾物,不能當作禮物送給一個姑娘嗎?” “霍格先生,”貝内特先生說,“挪威議會還沒有就此立法呢旦這也許是一項空白……” “好,好,貝内特先生,我們會做出安排的:目前我還要買十字架和圓牌牌!……而且,我的小于爾達總有一天要結婚的!……象她那樣善良和美貌的姑娘,總會有機會用上這些裝飾品的!……就這麼定了,我買了并把它帶走, “好吧,霍格先生。

     “開彩的時候,我們有幸見到您嗎,貝内特先生?” “肯定有。

     “我認為那是很有意思的事。

     “一定,一定。

    ” “一會兒見,貝内特先生,一會兒見。

    ” “一會兒見,霍格先生。

    ” “噢!”教授一邊探身去看一個櫥窗,一邊說,“這裡有兩個漂亮的戒指,我怎麼沒有看見呐!” “哦!這些戒指對您不适合,霍格先生。

    這是結婚儀式上牧師套在新郎新娘手指上的,要刻字的戒指。

     “真的?……唔,我也買了,一會兒見,貝内特先生!一會兒見!” 西爾維尤斯·霍洛走出商場,邁着輕快的步子一一象二十歲小夥子的步子一一向維多利亞旅社走去。

     來到旅社前廳下面,首先映入他的眼簾的是:”光明在此”這幾個字,用醒目大字題寫在煤氣燈上。

     他自言自語說:“哎衛這拉丁字倒很相宜!對,光明在此裡……光明在此,” 于爾達呆在房裡,坐在窗前等着。

    教授剛一敲門,門就開了。

     “啊!西爾維尤斯先生!'。

    姑娘叫了一聲,同時從椅子上站了起來。

     “我來了,我來了!不過,現在的問題不是西爾維尤斯先生,我的小于爾達,而是吃午飯。

    午飯己經準備好了。

    我餓極了。

    若埃爾哪兒?” “在閱覽室。

    ” “好!……我去找他!親愛的孩子,你馬上下來找我們!” 西爾維尤斯·霍格離開于爾達的房間去找若埃爾。

    若埃爾也正在等他,不過心情沉重。

     可憐的小夥子把《晨報》指給他看。

    電訊号船長的電報讓人對子爵号的徹底毀滅不容有任何懷疑。

    “于爾達沒有看過吧?”教授急忙問。

     “沒有,西爾維尤斯先生,沒有!最好别讓她過早知道!” “你做得對,我的孩子,……我們吃飯去吧。

    ”過了一會兒,三人到雅座入席。

    西爾維尤斯·霍格大吃大喝起來。

     一頓豐盛的午餐。

    飯菜同晚餐一般多。

    請看下列菜單:摻啤酒的涼湯,外加檸檬片、撤有鼓皮面包末的桂皮塊,白沙司糖燒蛙魚,面包粉燒牛肉,帶血烤牛肉,未加佐料但香味很濃的沙拉,香草冰淇淋,土豆醬,覆盆子果,櫻挑和棒子,全都灑了法國的聖·于連陳葡萄酒。

     “好極了!……好極了!”西爾維尤斯·霍格說了一遍又一遍,“簡直就象到了達爾的漢森太太的旅店。

    ” 他滿嘴全是飯菜,不能多說話,一雙善良的眼睛盡情地在微笑。

     若埃爾和于爾達本想和他一起大吃大喝,但他們辦不到。

    可憐的姑娘勉強吃完了她那份飯菜。

    吃完飯後,西爾維尤斯·霍格說: “我的孩子們,你們不給這頓美餐賞臉,顯然是不對的。

    不過,我也不勉強你們。

    不管怎麼說,如果中午你們沒有吃飯,晚飯就能多吃一些。

    譬如今天晚上我就不知道自己能不能奉陪你們到底。

    現在嘛,該退席了。

    ” 教授己經站起來了,他接過若埃爾遞過來的帽子,這時于爾達拉住他,對他說: “西爾維尤斯先生,您還堅持要我陪您去,是嗎?” “去參加開彩儀式嗎?……當然,我堅持,而且很堅決,我親愛的姑娘!” “這對我将是很痛苦的!” “很痛苦!我承認室但是,奧勒希望你去參加開彩儀式的,于爾達,應當尊重奧勒的意願!”顯然,這句話已經成了西爾維尤斯·霍格的口頭禅了。