第十四章
關燈
小
中
大
抖。
兩人走進了大廳,門被關得嚴嚴實實的。
桑戈伊斯坐在大扶手椅上。
見兄妹倆進來,他沒有站起來,隻是轉過頭,從眼鏡上邊瞧了瞧他們。
“啊!如果我沒說錯的話,這就是可愛的于爾達吧!”他說話的腔調使若埃爾感到很反感。
漢森太太正低三下四、惶恐不安地站在他面前。
但當她一看見自己的孩子們時,突然就挺直了身子,露出一副很不高興的神情。
“想必那位是她的哥哥樓?”桑戈伊斯又加了一句。
“是的,她哥哥。
”若埃爾回答說。
接着,他朝前走去,在離椅子兩步遠的地方站住了。
“有什麼可為您效勞的嗎?”他問道。
桑戈伊斯不懷好意地瞧了他一眼,然後惡狠狠地對他說: “我們這就告訴你,年輕人!”他說道,“說真的,你們來得正好!我正急于要見你們呢,要是你妹妹通情達理的話,我們終究是好商量的!不過,你先坐下。
你也坐下,姑娘!” 桑戈伊斯請他們坐下,好象他之自己家裡似的。
若埃爾提醒他注意這一點。
“啊!啊!這傷了你的自尊了!真見鬼,這個小子的模樣可不怎麼樣!” “就象你說的,是不怎麼随和。
”若埃爾反駁道,“誰對我講禮貌,我就對誰講禮貌。
” “若埃爾!”漢森太太開口了。
“哥!……哥哥!”于爾達喊了一聲,她的目光在祈求若埃爾:要沉住氣。
若埃爾使勁地克制自己,他退到了大廳的一角,否則他真想把這個無禮的家夥攆出門去。
“現在我可以說話了嗎?”桑戈伊斯問道。
漢森太太做了一個肯定的表示,這就是他得到的唯一反應。
但在他看來,這已經足夠了。
“下面就是要說的有關問題。
”他說道,“我請你們三個人都好好聽着,因為,我不喜歡重複自己說過的話! 顯而易見,他是以一個自以為有權把自己的意志強加于人的強者的身份在說話。
他接着說:“通過報紙,我了解到一個名叫奧勒·岡的貝爾根年輕水手的意外事件,還有在他的船隻子爵号即将沉沒的時候,他給未婚妻于爾達寄了一張彩票的故事。
我還聽說:在公衆中,由于這張彩票被人找到的情形非同一般,人們把它看作是張神奇的彩票。
此外,我還知道,人們還認為它有特殊的運氣,定能中彩。
而且。
,人們向于爾達·漢森提出了勸買這張彩票的要求,甚至是以很高的價錢。
” 他沉默了一會兒,随後又說: “這是真的嗎?” 對剛才這個問題,等了一會兒才有人回答。
“是的!……這是真的。
”若埃爾說,“那又怎麼樣?” “那又怎麼樣?',桑戈伊斯接着說,“問題就在這兒:所有這些要求都是出于荒唐的迷信,這就是我的看法。
但是,畢竟還是有人願意出錢,而且,我預料,随着開彩日期的臨近,購買彩票的價錢還會上漲。
我嘛,我是一個商人。
我認為:這是一樁對我來說有利的買賣。
因此,昨天,我就離開德拉芒到達爾來了。
為的是商談這張彩票的轉讓向題,并且請漢森太太以比其他買主更為優惠的條件賣給我。
” 盡管他并沒有直接和于爾達說話,姑娘卻出于本能的反應,就象她以前對待所有提出這種要求的人一樣,正要回答桑戈伊斯的時候,若埃爾制止了她。
他說:“在回答桑戈伊斯先生之前,我要問間他是否知道這張彩票是屬于誰的。
” “我認為當然是屬于于爾達·漢森的!” “那麼,就應該問問于爾達·漢森:她是否準備賣掉這張彩票!” “兒子!”漢森太太說話了。
“讓我說完,媽媽。
”若埃爾接着說,“難道這張彩票不是理所當然地屬于我們的表弟奧勒·岡的嗎?難道說他無權把彩票留給自己的未婚妻嗎?” “這是無可争議的。
”桑戈伊斯回答說。
“那麼,要想得到它,就該向于爾達·漢森提出要求。
“好吧,拘泥形式的先生,”桑戈伊斯答道,“那麼我這就請于爾達把這張号碼為9672的來自奧勒·岡的彩票出讓給我。
“桑戈伊斯先生,”姑娘以堅定的語氣答道,“關于這張彩票,有很多人向我提出了要求,但都白提了。
因此,我要給你的答複,同至今給别人的答複是一樣的。
我的未婚夫所以把這張彩票連同他的最後祝願一齊寄給了我,那是因為他希望我将它保存起來,而不是要我把它賣掉。
所以,無論出多高的價錢,我也不能放棄它。
兩人走進了大廳,門被關得嚴嚴實實的。
桑戈伊斯坐在大扶手椅上。
見兄妹倆進來,他沒有站起來,隻是轉過頭,從眼鏡上邊瞧了瞧他們。
“啊!如果我沒說錯的話,這就是可愛的于爾達吧!”他說話的腔調使若埃爾感到很反感。
漢森太太正低三下四、惶恐不安地站在他面前。
但當她一看見自己的孩子們時,突然就挺直了身子,露出一副很不高興的神情。
“想必那位是她的哥哥樓?”桑戈伊斯又加了一句。
“是的,她哥哥。
”若埃爾回答說。
接着,他朝前走去,在離椅子兩步遠的地方站住了。
“有什麼可為您效勞的嗎?”他問道。
桑戈伊斯不懷好意地瞧了他一眼,然後惡狠狠地對他說: “我們這就告訴你,年輕人!”他說道,“說真的,你們來得正好!我正急于要見你們呢,要是你妹妹通情達理的話,我們終究是好商量的!不過,你先坐下。
你也坐下,姑娘!” 桑戈伊斯請他們坐下,好象他之自己家裡似的。
若埃爾提醒他注意這一點。
“啊!啊!這傷了你的自尊了!真見鬼,這個小子的模樣可不怎麼樣!” “就象你說的,是不怎麼随和。
”若埃爾反駁道,“誰對我講禮貌,我就對誰講禮貌。
” “若埃爾!”漢森太太開口了。
“哥!……哥哥!”于爾達喊了一聲,她的目光在祈求若埃爾:要沉住氣。
若埃爾使勁地克制自己,他退到了大廳的一角,否則他真想把這個無禮的家夥攆出門去。
“現在我可以說話了嗎?”桑戈伊斯問道。
漢森太太做了一個肯定的表示,這就是他得到的唯一反應。
但在他看來,這已經足夠了。
“下面就是要說的有關問題。
”他說道,“我請你們三個人都好好聽着,因為,我不喜歡重複自己說過的話! 顯而易見,他是以一個自以為有權把自己的意志強加于人的強者的身份在說話。
他接着說:“通過報紙,我了解到一個名叫奧勒·岡的貝爾根年輕水手的意外事件,還有在他的船隻子爵号即将沉沒的時候,他給未婚妻于爾達寄了一張彩票的故事。
我還聽說:在公衆中,由于這張彩票被人找到的情形非同一般,人們把它看作是張神奇的彩票。
此外,我還知道,人們還認為它有特殊的運氣,定能中彩。
而且。
,人們向于爾達·漢森提出了勸買這張彩票的要求,甚至是以很高的價錢。
” 他沉默了一會兒,随後又說: “這是真的嗎?” 對剛才這個問題,等了一會兒才有人回答。
“是的!……這是真的。
”若埃爾說,“那又怎麼樣?” “那又怎麼樣?',桑戈伊斯接着說,“問題就在這兒:所有這些要求都是出于荒唐的迷信,這就是我的看法。
但是,畢竟還是有人願意出錢,而且,我預料,随着開彩日期的臨近,購買彩票的價錢還會上漲。
我嘛,我是一個商人。
我認為:這是一樁對我來說有利的買賣。
因此,昨天,我就離開德拉芒到達爾來了。
為的是商談這張彩票的轉讓向題,并且請漢森太太以比其他買主更為優惠的條件賣給我。
” 盡管他并沒有直接和于爾達說話,姑娘卻出于本能的反應,就象她以前對待所有提出這種要求的人一樣,正要回答桑戈伊斯的時候,若埃爾制止了她。
他說:“在回答桑戈伊斯先生之前,我要問間他是否知道這張彩票是屬于誰的。
” “我認為當然是屬于于爾達·漢森的!” “那麼,就應該問問于爾達·漢森:她是否準備賣掉這張彩票!” “兒子!”漢森太太說話了。
“讓我說完,媽媽。
”若埃爾接着說,“難道這張彩票不是理所當然地屬于我們的表弟奧勒·岡的嗎?難道說他無權把彩票留給自己的未婚妻嗎?” “這是無可争議的。
”桑戈伊斯回答說。
“那麼,要想得到它,就該向于爾達·漢森提出要求。
“好吧,拘泥形式的先生,”桑戈伊斯答道,“那麼我這就請于爾達把這張号碼為9672的來自奧勒·岡的彩票出讓給我。
“桑戈伊斯先生,”姑娘以堅定的語氣答道,“關于這張彩票,有很多人向我提出了要求,但都白提了。
因此,我要給你的答複,同至今給别人的答複是一樣的。
我的未婚夫所以把這張彩票連同他的最後祝願一齊寄給了我,那是因為他希望我将它保存起來,而不是要我把它賣掉。
所以,無論出多高的價錢,我也不能放棄它。