第十二章擱淺

關燈
在暗礁上搖來擺去……它難 道不會在洋流的作用下脫離這片石床嗎……?難道船身就不能滑向傾側的方向,重 新吃水到位嗎……?出于謹慎,布卡爾船長吊小船下海,裝上盡可能多的補給,以 備不測。

     焉知會不會需要人跳上小船,登上最近的陸地呢……?大概會是阿留申群島吧? 除非發生了極其不可思議的情況,海船偏離了航道……另外,此時海船并無傾覆的 危險,如若鲸魚仍然懸挂在船側就不然了。

     在“聖—埃諾克”号擺脫困境的可能中,布卡爾先生不排除漲潮的情況。

     在整個太平洋上,海潮往往很弱,船長并非不知。

    可誰知道幾寸的潮水就不能 把沉船浮起來呢……?更何況海船擱淺并不深,隻是船尾搭上了礁石。

     十一點時分,開始感覺得到海水漲潮了,淩晨兩點時會達到滿潮。

    船長及高級 船員們仔細觀注着海潮的漲勢,洋流發出的汨汨聲在如此靜寂的夜晚聲聲在耳。

     隻可惜到了平潮時也沒有任何變化發生。

    也許“聖—埃諾克”号輕晃了幾下, 也許龍骨沿海脊微微地滑了一滑……十月裡的這個日子,二分潮已過,朔望月将至, 沉船浮起的希望越來越缈茫。

     現在,潮水陣陣消退,豈不是令人擔心情況會發生惡化嗎……?潮水退去以後, 船身豈不是要傾斜得更厲害嗎?海船豈不是有在淺水傾覆的危險嗎……?一直到了 早上四點半鐘時,才消除了這個憂慮。

    布卡爾先生讓人準備了撐極和頂桅橫桁以防 萬一,卻沒有派上用場。

     近七點時分,一道光亮照紅了東方的霧霭。

    太陽露出了海平線,卻沒能驅散迷 霧,索具沾了水汽,濕漉漉的。

     艉樓上的高級船員也好,艏樓上的水手也好,都一邊等着小船巡繞一周歸來, 一邊從海船傾側的方向縱目遠眺,竭力想望穿迷霧看出個所以然來。

     每個人都急于想知道的是暗礁的性狀如何。

    它是不是面積很大……?是不是形 成了唯一一處的淺水區……?淺水區的岩石是否露出海面? 甚至連望出舷牆幾米開外都不可能,也聽不見洋流拍擊齊水的岩石的聲響。

     所以,大霧散去之前已是無計可施了,也許會像前幾天一樣,待日到中天時霧 氣便會消散開去。

    如果條件允許的話,布卡爾先生到時會用六分儀和秒表測定海船 的位置。

     必須對貨艙進行全面徹底的檢查。

    卡比杜林師傅和木匠菲呂搬開後艙的一些木 桶,再一次确認海船确實沒有漏水。

    觸礁時船脅骨和船底包闆都沒有損壞。

    可是搬 動貨桶時,箍桶匠卻想到了可能應該把木桶不管是空是滿統統吊上甲闆,扔進海裡, 以減輕海船的負擔……?一上午過去了,天空照舊是霧藹迷濛。

    布卡爾先生和大副 在“聖—埃諾克”号周圍半鍊處做了一番勘察,卻對暗礁的性狀仍然一無所知。

     首先,必須确定海船是否臨近陸地,以便不得已舍棄大船時,小船可以靠陸。

     事實上,在這片海域,不論是遇上一塊陸地,還是一座群島,布卡爾船長都不能接 受它的可能性,菲約爾問他這個問題時,他答說: “不,菲約爾先生,不,”他語氣肯定地回答說:“幾天前,我做過一次精确 的觀測,我對你說,……我剛剛又驗算了一遍,結果準确無誤,我們應該是地處千 島群島邊端至少兩千海裡遠處。

    ”“那麼,我仍然堅持我的解釋,……”菲約爾醫 生接着說:“可能海底地殼發生擡升運動,‘聖—埃諾克’号撞上了隆起處……” “很有可能,”布卡爾先生說道,“我不信路線錯誤或是發生偏航會讓我們往北走 了這麼遠。

    ”可歎仍不見有起風的迹象。

    如果起風,會撥開迷霧,變得日朗天清, 并且如果風從西面吹來的話,船員就可以挂帆上桅,或許能讓“聖—埃諾克”号掙 脫嶙峋的海脊…… “等等……等等,朋友們!……”布卡爾先生感覺到水手們愈發煩躁而焦慮。

     于是一遍一遍地反複說。

    ”希望下午時大霧會散開,我們就能搞清處境,但願能安 全脫險!”可是當水手和