第十章左右夾攻
關燈
小
中
大
的畜生!……”“它溜了!……”“連一矛都沒紮進肉裡呢!……”
“也不能放纜系它了!……”“什麼時候能鑽出來呢……?”“打哪兒鑽出來呢…
…?”必定得過至少半小時的時間無疑,等于鲸魚第一次噴水柱過去的時間。
鲸尾攪起的洶湧漩渦消失過後,海面又恢複了平靜。
三條獨木舟會攏起來。
厄 爾托先生和兩二副下定決心絕不放過這麼肥美的獵物。
現在,不能使纜線拖追,隻好等鲸魚鑽出水面再說。
唯一的希望是它如果在下 風向鑽出來的話,獨木舟就可以挂帆劃槳緊追不舍了。
這一片海域再沒見别的鲸魚出現。
四點鐘剛過,那鲸又現身形,與此同時,兩道巨大的水柱仿佛槍林彈雨般呼嘯 着噴射開來。
鲸魚與船僅半海裡之遙,并且正是下風向。
“挂帆操槳,向下風向行船……”,厄爾托先生高聲喊道。
一分鐘過後,小船 朝指定的方向疾馳而去。
不過,鲸魚繼續朝東北方向遠遊,背脊露出水面,速度飛快。
海風越刮越大,獨木舟明顯快過獵物。
布卡爾船長這一邊擔心小船給拖得太遠,于是令人轉動帆向,以免看不見小船 的影蹤。
海船向東北方向駛來,正是為了小船牽引獵物歸航時,節省它們的時間, 減少遠途奔波之苦。
逐獵就這樣繼續着。
鲸魚一直在逃,魚叉手夠不到足夠近處出叉。
獨木舟隻好使槳劃水,這樣的航速肯定堅持不了多久。
幸好,風助船勢,推波 助航,船速飛快。
可是,一到夜晚,厄爾托先生及手下人豈不是要被迫返回“聖— 埃諾克”号嗎……?他們并沒備足食物夠在海上呆到第二天用…… 如果傍晚時分還沒追上獵物,就隻得善罷甘休了。
然而,已經近六點半鐘了,似乎命該如此了,這時,站在上甲闆的魚叉手杜律 突然大叫起來: “前方發現船隻。
”厄爾托先生站起身來,二副科克貝爾和阿羅特舉目遠眺。
一艘三桅帆船,扯着滿帆,盡最大可能前側風行駛,剛剛出現在東北方向四海 裡處。
無可懷疑,這是一艘捕鲸船。
甚至對方的了望船員也許已經發現了獨木舟與它 之間的鲸魚。
忽然,羅曼·阿羅特放下望遠鏡,驚叫道: “是‘瑞普頓’号……”“對……是‘瑞普頓’号!……”厄爾托先生回答, “它好像想截斷我們的去路……”“它正左舷風行駛……”伊夫·科克貝爾加上一 句。
“那是想來向我們緻意呢!”二副阿羅特嘲諷道。
自一同離開彼得巴甫洛夫斯克以後,英國船與法國船分道揚镳已有八天的時間 了。
“瑞普頓”号曾向北行船,許是想去白令海峽,現在還沒有繞過阿留申群島, 它又出現了。
那麼,凱甯船長也想追趕“聖—埃諾克”号追了三小時,緊追不舍的獵物嗎… …?這一點毋庸置疑,魚叉手卡爾戴克對厄爾托先生說道:“他們放小船下海了… …”“顯然……是想捕那鲸魚……”二副科克貝爾大聲說。
“他們休想!”羅曼·阿羅特聲若洪鐘。
衆人齊聲贊同,自不足為奇。
盡管海面漸漸暗下來,“瑞普頓”号獨木舟卻兀自向那獵物飛馳,獵物不知該 往東還是向西逃,遲疑不決,呆在那裡不動。
至于“聖—埃諾克”号水手,奮力揮 槳想搶在英船前頭,因為這時風停了,船帆已經派不上用場。
“加油,小夥子們,加油!……”厄爾托先生一遍遍地喊着,兩二副一邊喊一 邊打着手勢給水手們加勁。
水手們則一邊全力劃槳一邊大喊: “不!……他們休想……他們休想!”事實上,雙方要趕超的距離大緻相當。
完全有理由認為雙方的獨木舟會同時靠近鲸魚身邊,除非它鑽進水裡,消失了蹤迹。
不言而喻,現在不須再執行厄爾托先生的命令齊頭并進了。
每條小船各盡所能。
二副阿羅特像往常一樣一路領先,不停地呐喊: “加油,小夥子們,加油!……”英國人那一邊也飛也似地駛過來,鲸魚似乎 也正欲朝他們靠攏。
不出十分鐘,問題就會解決了:鲸魚要麼中叉,要麼沒入水中。
片刻過後,六條獨木舟已近在一鍊之内,眈眈相向。
船員們亢奮不已,接下來 會發生什麼呢……?“這畜生想把油給英國佬!”科克貝爾的獨木舟上,一名水手 眼見那鳁鲸正轉向“瑞普頓”号,于是憤然罵道。
不,小船靠近到百十來尺距離時,鳁鲸停了下來,為保萬無一失,它可能正準 備鑽進水裡…… 說時遲,那時快,阿羅特的獨木舟上,迪克萊斯特揮舞着魚叉擲了出去,而 “瑞普頓”号的斯脫克的獨木舟上,魚叉手也同時出手。
鳁鲸中了叉,鼻孔血如泉湧。
它冒了紅,尾巴拍打着海水作垂死的掙紮,繼而 魚肚翻白,再也不動一下。
可是,這兩下夾擊,兩魚叉手中又究竟是哪一個要了它的性命呢……?
鲸尾攪起的洶湧漩渦消失過後,海面又恢複了平靜。
三條獨木舟會攏起來。
厄 爾托先生和兩二副下定決心絕不放過這麼肥美的獵物。
現在,不能使纜線拖追,隻好等鲸魚鑽出水面再說。
唯一的希望是它如果在下 風向鑽出來的話,獨木舟就可以挂帆劃槳緊追不舍了。
這一片海域再沒見别的鲸魚出現。
四點鐘剛過,那鲸又現身形,與此同時,兩道巨大的水柱仿佛槍林彈雨般呼嘯 着噴射開來。
鲸魚與船僅半海裡之遙,并且正是下風向。
“挂帆操槳,向下風向行船……”,厄爾托先生高聲喊道。
一分鐘過後,小船 朝指定的方向疾馳而去。
不過,鲸魚繼續朝東北方向遠遊,背脊露出水面,速度飛快。
海風越刮越大,獨木舟明顯快過獵物。
布卡爾船長這一邊擔心小船給拖得太遠,于是令人轉動帆向,以免看不見小船 的影蹤。
海船向東北方向駛來,正是為了小船牽引獵物歸航時,節省它們的時間, 減少遠途奔波之苦。
逐獵就這樣繼續着。
鲸魚一直在逃,魚叉手夠不到足夠近處出叉。
獨木舟隻好使槳劃水,這樣的航速肯定堅持不了多久。
幸好,風助船勢,推波 助航,船速飛快。
可是,一到夜晚,厄爾托先生及手下人豈不是要被迫返回“聖— 埃諾克”号嗎……?他們并沒備足食物夠在海上呆到第二天用…… 如果傍晚時分還沒追上獵物,就隻得善罷甘休了。
然而,已經近六點半鐘了,似乎命該如此了,這時,站在上甲闆的魚叉手杜律 突然大叫起來: “前方發現船隻。
”厄爾托先生站起身來,二副科克貝爾和阿羅特舉目遠眺。
一艘三桅帆船,扯着滿帆,盡最大可能前側風行駛,剛剛出現在東北方向四海 裡處。
無可懷疑,這是一艘捕鲸船。
甚至對方的了望船員也許已經發現了獨木舟與它 之間的鲸魚。
忽然,羅曼·阿羅特放下望遠鏡,驚叫道: “是‘瑞普頓’号……”“對……是‘瑞普頓’号!……”厄爾托先生回答, “它好像想截斷我們的去路……”“它正左舷風行駛……”伊夫·科克貝爾加上一 句。
“那是想來向我們緻意呢!”二副阿羅特嘲諷道。
自一同離開彼得巴甫洛夫斯克以後,英國船與法國船分道揚镳已有八天的時間 了。
“瑞普頓”号曾向北行船,許是想去白令海峽,現在還沒有繞過阿留申群島, 它又出現了。
那麼,凱甯船長也想追趕“聖—埃諾克”号追了三小時,緊追不舍的獵物嗎… …?這一點毋庸置疑,魚叉手卡爾戴克對厄爾托先生說道:“他們放小船下海了… …”“顯然……是想捕那鲸魚……”二副科克貝爾大聲說。
“他們休想!”羅曼·阿羅特聲若洪鐘。
衆人齊聲贊同,自不足為奇。
盡管海面漸漸暗下來,“瑞普頓”号獨木舟卻兀自向那獵物飛馳,獵物不知該 往東還是向西逃,遲疑不決,呆在那裡不動。
至于“聖—埃諾克”号水手,奮力揮 槳想搶在英船前頭,因為這時風停了,船帆已經派不上用場。
“加油,小夥子們,加油!……”厄爾托先生一遍遍地喊着,兩二副一邊喊一 邊打着手勢給水手們加勁。
水手們則一邊全力劃槳一邊大喊: “不!……他們休想……他們休想!”事實上,雙方要趕超的距離大緻相當。
完全有理由認為雙方的獨木舟會同時靠近鲸魚身邊,除非它鑽進水裡,消失了蹤迹。
不言而喻,現在不須再執行厄爾托先生的命令齊頭并進了。
每條小船各盡所能。
二副阿羅特像往常一樣一路領先,不停地呐喊: “加油,小夥子們,加油!……”英國人那一邊也飛也似地駛過來,鲸魚似乎 也正欲朝他們靠攏。
不出十分鐘,問題就會解決了:鲸魚要麼中叉,要麼沒入水中。
片刻過後,六條獨木舟已近在一鍊之内,眈眈相向。
船員們亢奮不已,接下來 會發生什麼呢……?“這畜生想把油給英國佬!”科克貝爾的獨木舟上,一名水手 眼見那鳁鲸正轉向“瑞普頓”号,于是憤然罵道。
不,小船靠近到百十來尺距離時,鳁鲸停了下來,為保萬無一失,它可能正準 備鑽進水裡…… 說時遲,那時快,阿羅特的獨木舟上,迪克萊斯特揮舞着魚叉擲了出去,而 “瑞普頓”号的斯脫克的獨木舟上,魚叉手也同時出手。
鳁鲸中了叉,鼻孔血如泉湧。
它冒了紅,尾巴拍打着海水作垂死的掙紮,繼而 魚肚翻白,再也不動一下。
可是,這兩下夾擊,兩魚叉手中又究竟是哪一個要了它的性命呢……?