第十章 恩高拉
關燈
小
中
大
在經過這隻龐然大物所在的水域。
幾秒鐘之後,他們四個人都聽到了河馬那非常響亮的喘氣聲,就好像豬在打呼噜一樣。
足足有幾秒鐘,大家都非常擔心。
木筏會被這家夥的大腦袋托起來嗎?木筏會被它那過沉的體重壓入水中嗎?…… 當河水不再翻騰,當河馬的喘息聲(他們在經過時甚至都感到了它呼出的熱氣)逐漸減弱時,卡米、約翰·科特和馬克斯·于貝爾才放下心來。
他們站了起來。
那隻河馬又沉入了河底,他們再也看不到它了。
是的,剛剛和于爾達克斯的車隊一道探過險的這幾位獵手已經學會了如何同大象搏鬥,他們不應該懼怕河馬才對。
在上烏班吉河的沼澤地中,他們曾幾度進犯過這種動物,不過,那當然是在比較有利的條件之下。
而現在,他們是在這樣一條僅僅由幾塊木闆捆紮起來的簡陋的木筏上,而且如果損壞了木筏,這将是極其遺憾的,因而,他們就隻能估且承認懼怕這家夥了。
不過,他們最終還是避開了這隻龐然大物的攻擊,這還是非常幸運的。
晚上,卡米将木筏停在左岸一條小溪的入口處。
在這幾棵香蕉樹下過夜是再好不過了,他們剛好可以在香蕉樹那寬大的葉子下躲風避雨。
這裡的沙灘上遍地都是可食用的軟體動物,他們可以根據其種類的不同選擇生吃或是熟食。
另外,這裡香蕉的美味更是令人垂涎三尺。
小溪裡的水也夾雜了些許香蕉的甜味,好似一種清涼的飲料。
“如果我們能安安靜靜地睡上一覺,”馬克斯·于貝爾說,“那麼,這裡的一切可就完美無缺了……可惜,不幸這裡還有許多不肯放過我們的可惡的蟻子……沒有蟻帳,我們醒來時肯定會被咬得全身都是包!” “是的,若不是朗加找到了一種方法驅趕這一不計其數嗡嗡叫着的蚊子,那麼,馬克斯所說的這種情況是有可能成為事實的。
當大家聽到朗加的喊聲時,他已經沿着小溪走了好遠。
卡米立刻跑了過去,朗加指給他看沙灘上那一堆堆羚羊、鹿、水牛等反刍動物留下的幹糞,這些動物通常都在這裡飲水。
将這些幹糞投到燃燒的篝火中——就會産生一股極為嗆人的濃煙——這是最好的同時也許是唯一的驅蚊方法。
隻要有可能,當地土著每次都用這種辦法,而且效果都還不錯。
隻一會兒功夫,樹下便堆起了一大堆幹糞。
大家用枯枝點燃篝火後,卡米向火裡扔了幾塊幹糞。
此時,一煙霧升了起來,這些令人難以忍受的蚊子一下子就消失了。
約翰·科特負責保持篝火在夜間燃燒,而馬克斯·于貝爾和卡米則輪流值夜。
由于他們每個人都睡得不錯,于是,第二天一早,他們便繼續沿着莊森河順水而下了。
非洲中部的氣候總是這樣。
前一天晚上天氣還很晴朗,可第二天那灰暗的天空又預示着要下一天大雨了。
不錯,由于雲層很低,因而這裡下的雨總是很小,宛若濕塵一般。
不過,這種雨是極其難受的。
幸好,卡米想出了一個絕妙的主意。
在所有的植物中,這種“昂絲苔”香蕉樹的葉子恐怕是最大的了。
當地土著就用這種葉子當做他們茅舍的屋頂。
隻要用藤蘿将葉柄捆紮起來,那麼,他們隻須用12張葉子就能蓋個防雨篷。
在發之前,卡米正是這樣做的。
這樣,毛毛細雨隻能打在樹葉上,而不會淋到木筏的乘客身上了。
上午,河右岸又現了大約20多隻大個的猴子,它們好像又要繼續前天的襲擊似的。
最明智的辦法還是避免與它們交鋒。
于是,卡米讓木筏一直沿着左岸航行,左岸的猴子要少一些。
約翰·科特發現,由于兩岸的猴群隻能通過水面上由藤蘿和樹枝組成的“橋”來進行聯絡——這對于猴子來說甚至也是很困難的——因此,兩岸的猴群之間交流很少。
中午,大家沒有停歇。
下午,為了将一隻約翰·科特打死的“薩薩比”羚羊拖上船,木筏才停了一次。
當時這隻羚羊正躲在河彎處的蘆葦叢中。
在這個河彎處,莊森河改變一貫的流向,折成直角向東南流去。
這樣。
他們就越發深入森林腹地了。
雖然他們應該朝相反的方向一直航行到大西洋沿岸才對,可是卡米對此卻并不很着急。
顯然,我們不應該懷疑莊森河是烏班吉河的一條支流,然而,在彙入烏班吉河之前,莊森河在獨立的剛果中部這片地區,要蜿蜒曲行數百公裡呢!幸好,在航行了一個小時之後,卡米憑着他那辨别方向的本能——因為當時并沒有太陽——認出莊森河又流向初始的西南方向了。
這樣,這條河肯定能将木筏一直帶到法屬剛果的邊界,從那兒回利伯維爾就比較方便了。
6點半時,卡米用力一劃将木筏靠到了左岸,停在一處小河彎裡。
這裡長着一棵與塞納加爾森林中的雞腰果樹很相
幾秒鐘之後,他們四個人都聽到了河馬那非常響亮的喘氣聲,就好像豬在打呼噜一樣。
足足有幾秒鐘,大家都非常擔心。
木筏會被這家夥的大腦袋托起來嗎?木筏會被它那過沉的體重壓入水中嗎?…… 當河水不再翻騰,當河馬的喘息聲(他們在經過時甚至都感到了它呼出的熱氣)逐漸減弱時,卡米、約翰·科特和馬克斯·于貝爾才放下心來。
他們站了起來。
那隻河馬又沉入了河底,他們再也看不到它了。
是的,剛剛和于爾達克斯的車隊一道探過險的這幾位獵手已經學會了如何同大象搏鬥,他們不應該懼怕河馬才對。
在上烏班吉河的沼澤地中,他們曾幾度進犯過這種動物,不過,那當然是在比較有利的條件之下。
而現在,他們是在這樣一條僅僅由幾塊木闆捆紮起來的簡陋的木筏上,而且如果損壞了木筏,這将是極其遺憾的,因而,他們就隻能估且承認懼怕這家夥了。
不過,他們最終還是避開了這隻龐然大物的攻擊,這還是非常幸運的。
晚上,卡米将木筏停在左岸一條小溪的入口處。
在這幾棵香蕉樹下過夜是再好不過了,他們剛好可以在香蕉樹那寬大的葉子下躲風避雨。
這裡的沙灘上遍地都是可食用的軟體動物,他們可以根據其種類的不同選擇生吃或是熟食。
另外,這裡香蕉的美味更是令人垂涎三尺。
小溪裡的水也夾雜了些許香蕉的甜味,好似一種清涼的飲料。
“如果我們能安安靜靜地睡上一覺,”馬克斯·于貝爾說,“那麼,這裡的一切可就完美無缺了……可惜,不幸這裡還有許多不肯放過我們的可惡的蟻子……沒有蟻帳,我們醒來時肯定會被咬得全身都是包!” “是的,若不是朗加找到了一種方法驅趕這一不計其數嗡嗡叫着的蚊子,那麼,馬克斯所說的這種情況是有可能成為事實的。
當大家聽到朗加的喊聲時,他已經沿着小溪走了好遠。
卡米立刻跑了過去,朗加指給他看沙灘上那一堆堆羚羊、鹿、水牛等反刍動物留下的幹糞,這些動物通常都在這裡飲水。
将這些幹糞投到燃燒的篝火中——就會産生一股極為嗆人的濃煙——這是最好的同時也許是唯一的驅蚊方法。
隻要有可能,當地土著每次都用這種辦法,而且效果都還不錯。
隻一會兒功夫,樹下便堆起了一大堆幹糞。
大家用枯枝點燃篝火後,卡米向火裡扔了幾塊幹糞。
此時,一煙霧升了起來,這些令人難以忍受的蚊子一下子就消失了。
約翰·科特負責保持篝火在夜間燃燒,而馬克斯·于貝爾和卡米則輪流值夜。
由于他們每個人都睡得不錯,于是,第二天一早,他們便繼續沿着莊森河順水而下了。
非洲中部的氣候總是這樣。
前一天晚上天氣還很晴朗,可第二天那灰暗的天空又預示着要下一天大雨了。
不錯,由于雲層很低,因而這裡下的雨總是很小,宛若濕塵一般。
不過,這種雨是極其難受的。
幸好,卡米想出了一個絕妙的主意。
在所有的植物中,這種“昂絲苔”香蕉樹的葉子恐怕是最大的了。
當地土著就用這種葉子當做他們茅舍的屋頂。
隻要用藤蘿将葉柄捆紮起來,那麼,他們隻須用12張葉子就能蓋個防雨篷。
在發之前,卡米正是這樣做的。
這樣,毛毛細雨隻能打在樹葉上,而不會淋到木筏的乘客身上了。
上午,河右岸又現了大約20多隻大個的猴子,它們好像又要繼續前天的襲擊似的。
最明智的辦法還是避免與它們交鋒。
于是,卡米讓木筏一直沿着左岸航行,左岸的猴子要少一些。
約翰·科特發現,由于兩岸的猴群隻能通過水面上由藤蘿和樹枝組成的“橋”來進行聯絡——這對于猴子來說甚至也是很困難的——因此,兩岸的猴群之間交流很少。
中午,大家沒有停歇。
下午,為了将一隻約翰·科特打死的“薩薩比”羚羊拖上船,木筏才停了一次。
當時這隻羚羊正躲在河彎處的蘆葦叢中。
在這個河彎處,莊森河改變一貫的流向,折成直角向東南流去。
這樣。
他們就越發深入森林腹地了。
雖然他們應該朝相反的方向一直航行到大西洋沿岸才對,可是卡米對此卻并不很着急。
顯然,我們不應該懷疑莊森河是烏班吉河的一條支流,然而,在彙入烏班吉河之前,莊森河在獨立的剛果中部這片地區,要蜿蜒曲行數百公裡呢!幸好,在航行了一個小時之後,卡米憑着他那辨别方向的本能——因為當時并沒有太陽——認出莊森河又流向初始的西南方向了。
這樣,這條河肯定能将木筏一直帶到法屬剛果的邊界,從那兒回利伯維爾就比較方便了。
6點半時,卡米用力一劃将木筏靠到了左岸,停在一處小河彎裡。
這裡長着一棵與塞納加爾森林中的雞腰果樹很相