第一章 長途跋涉之後
關燈
小
中
大
刺戳破。
他們就這樣幾乎赤身裸體地從拂曉一直走到上午11點鐘,午飯之後又重新上路,一直到傍晚暑氣消失時才能停歇。
當然,在自身利益的趨使之下,商人們必須付給他們工資,供給他們食物,而且還不能讓他們過度勞累。
以上幾個條件商人們一般都會一一遵守辦到。
在獵象時遇到危險是經常的事,而且有時還會碰到雄獅與獵豹。
在這種情況下,探險車隊的頭兒就必須擁有一批可以信賴的雇工。
另外,一旦探險車隊已經獲得所需要的珍貴物品,那麼,即時、安全地返回位于海濱的辦事處就是最重要的事情。
車隊最好不要因為過度勞累或是疾病而在路上有所耽擱,尤其不要染上天花,這種病的危害是最令人恐怖的。
因此,本着以上這些原則并且根據以往的經驗,于爾達克斯非常關心車隊雇工的健康問題。
在這次深入赤道非洲中部的探險活動中,車隊直到目前為止還未出現任何問題。
正是這片非洲赤道地區為于爾達克斯提供了大量優質象牙。
這些象牙都是從阿比亞德河以東的達爾富爾①地區的邊緣地帶獲得的。
探險車隊在幾棵高大的羅望子樹下安頓下來。
搬運工們打開食品箱。
約翰·科特向于爾達克斯提了個問題,于爾達克斯操着流利的英語回答他說: “科特先生,我認為這個地方很适合我們休息,我們的牛也有現成的食物可吃。
” “不錯,它們可以在那邊吃到又肥又多的草……”約翰·科特說。
“我們也可以盡情地去吃,”馬克斯·于貝爾補充道,“隻要我們擁有反刍類動物的生理結構和3個用來消化的胃!” “謝謝,”約翰·科特說,“但我更喜歡來一塊烤羚羊肉,再吃些我們帶的餅幹,喝點兒我們的馬德拉①葡萄酒……” “而且我們還可以在這種酒裡加上幾滴穿越這片平原的清澈的河水。
”于爾達克斯說。
他邊說邊用手指着那段流淌在距離小山丘一公裡處的河水——這無疑是烏班吉河的一條支流。
①達爾富爾:蘇丹兩部的山區。
——譯者注 ①馬德拉葡萄酒:産于馬德拉島,該島位于大西洋中,在摩洛哥西部,屬于葡萄牙領土。
——譯者注 大家很快就完成了安營紮寨的工作。
成堆的象牙碼放在牛車旁邊。
拉車的牛繞着羅望子樹信步走着。
人們用枯樹枝燃起了堆堆篝火。
趕車的卡米檢查了車隊的物資。
車隊帶回了大量已經曬幹或者還未曬幹的駝鹿皮和羚羊皮。
獵手們可以輕而易舉地、繼續獲得這些動物的毛皮。
空氣中彌漫着烤肉的香味。
行走了整整一上午,這會兒每個人的胃口都出奇得好。
當然,這并不等于說武器和彈藥都在車内閑置着。
于爾達克斯、卡米、約翰·科特和馬克斯·于貝爾使用的幾箱子彈、幾杆獵槍、幾支卡賓槍、幾把手槍——這些現代的精良武器均處于戒備狀态。
一小時之後,大家才結束晚餐,吃飽喝足,疲憊不堪的車隊很快便進入了酣睡狀态。
當然,卡米會讓幾個雇工負責車隊的安全問題,他們必須每兩個小時換一次崗。
在這種偏遠地區,提防那些圖謀不軌的家夥——無論是長着兩隻腳的人或是長着四隻爪子的動物——總是非常有必要的。
因此,于爾達克斯也不會忘記采取一切防範措施。
于爾達克斯雖然年已50,但他仍然非常健壯而且耐力極強,他對這種探險活動很在行。
同樣,35歲的卡米身體也很結實,他機敏靈活、沉着冷靜、勇氣非凡,他是車隊穿越非洲時的向導。
此刻,兩個好朋友和于爾達克斯正一起坐在一棵羅望子樹下吃夜宵。
夜宵是由一個擔當廚師之職的土著剛剛做好并由朗加送過來的。
吃夜宵時,大家的舌頭和嘴巴都沒閑着。
隻要不往嘴裡塞太多的烤肉,咀嚼食物就絲毫不會妨礙說話。
他們在談論什麼?……回憶他們往東北方向探險時遇到的小插曲?……根本不是。
這幾個能夠活着回來的人更講究實際。
回到利伯維爾辦事處的路途還遠着呢——還有2000多公裡——他們還得走上9到10個星期。
“是啊,誰知道返回的路上會發生什麼事呢?”約翰·科特向他那個期待非同尋常的事情發生的同伴說道。
從達爾富爾的邊緣地帶一直到這裡,探險車隊在跨過阿烏卡得貝河及其支流以後,向烏班吉河方向走去。
這一天,他們剛好停在東經2
他們就這樣幾乎赤身裸體地從拂曉一直走到上午11點鐘,午飯之後又重新上路,一直到傍晚暑氣消失時才能停歇。
當然,在自身利益的趨使之下,商人們必須付給他們工資,供給他們食物,而且還不能讓他們過度勞累。
以上幾個條件商人們一般都會一一遵守辦到。
在獵象時遇到危險是經常的事,而且有時還會碰到雄獅與獵豹。
在這種情況下,探險車隊的頭兒就必須擁有一批可以信賴的雇工。
另外,一旦探險車隊已經獲得所需要的珍貴物品,那麼,即時、安全地返回位于海濱的辦事處就是最重要的事情。
車隊最好不要因為過度勞累或是疾病而在路上有所耽擱,尤其不要染上天花,這種病的危害是最令人恐怖的。
因此,本着以上這些原則并且根據以往的經驗,于爾達克斯非常關心車隊雇工的健康問題。
在這次深入赤道非洲中部的探險活動中,車隊直到目前為止還未出現任何問題。
正是這片非洲赤道地區為于爾達克斯提供了大量優質象牙。
這些象牙都是從阿比亞德河以東的達爾富爾①地區的邊緣地帶獲得的。
探險車隊在幾棵高大的羅望子樹下安頓下來。
搬運工們打開食品箱。
約翰·科特向于爾達克斯提了個問題,于爾達克斯操着流利的英語回答他說: “科特先生,我認為這個地方很适合我們休息,我們的牛也有現成的食物可吃。
” “不錯,它們可以在那邊吃到又肥又多的草……”約翰·科特說。
“我們也可以盡情地去吃,”馬克斯·于貝爾補充道,“隻要我們擁有反刍類動物的生理結構和3個用來消化的胃!” “謝謝,”約翰·科特說,“但我更喜歡來一塊烤羚羊肉,再吃些我們帶的餅幹,喝點兒我們的馬德拉①葡萄酒……” “而且我們還可以在這種酒裡加上幾滴穿越這片平原的清澈的河水。
”于爾達克斯說。
他邊說邊用手指着那段流淌在距離小山丘一公裡處的河水——這無疑是烏班吉河的一條支流。
①達爾富爾:蘇丹兩部的山區。
——譯者注 ①馬德拉葡萄酒:産于馬德拉島,該島位于大西洋中,在摩洛哥西部,屬于葡萄牙領土。
——譯者注 大家很快就完成了安營紮寨的工作。
成堆的象牙碼放在牛車旁邊。
拉車的牛繞着羅望子樹信步走着。
人們用枯樹枝燃起了堆堆篝火。
趕車的卡米檢查了車隊的物資。
車隊帶回了大量已經曬幹或者還未曬幹的駝鹿皮和羚羊皮。
獵手們可以輕而易舉地、繼續獲得這些動物的毛皮。
空氣中彌漫着烤肉的香味。
行走了整整一上午,這會兒每個人的胃口都出奇得好。
當然,這并不等于說武器和彈藥都在車内閑置着。
于爾達克斯、卡米、約翰·科特和馬克斯·于貝爾使用的幾箱子彈、幾杆獵槍、幾支卡賓槍、幾把手槍——這些現代的精良武器均處于戒備狀态。
一小時之後,大家才結束晚餐,吃飽喝足,疲憊不堪的車隊很快便進入了酣睡狀态。
當然,卡米會讓幾個雇工負責車隊的安全問題,他們必須每兩個小時換一次崗。
在這種偏遠地區,提防那些圖謀不軌的家夥——無論是長着兩隻腳的人或是長着四隻爪子的動物——總是非常有必要的。
因此,于爾達克斯也不會忘記采取一切防範措施。
于爾達克斯雖然年已50,但他仍然非常健壯而且耐力極強,他對這種探險活動很在行。
同樣,35歲的卡米身體也很結實,他機敏靈活、沉着冷靜、勇氣非凡,他是車隊穿越非洲時的向導。
此刻,兩個好朋友和于爾達克斯正一起坐在一棵羅望子樹下吃夜宵。
夜宵是由一個擔當廚師之職的土著剛剛做好并由朗加送過來的。
吃夜宵時,大家的舌頭和嘴巴都沒閑着。
隻要不往嘴裡塞太多的烤肉,咀嚼食物就絲毫不會妨礙說話。
他們在談論什麼?……回憶他們往東北方向探險時遇到的小插曲?……根本不是。
這幾個能夠活着回來的人更講究實際。
回到利伯維爾辦事處的路途還遠着呢——還有2000多公裡——他們還得走上9到10個星期。
“是啊,誰知道返回的路上會發生什麼事呢?”約翰·科特向他那個期待非同尋常的事情發生的同伴說道。
從達爾富爾的邊緣地帶一直到這裡,探險車隊在跨過阿烏卡得貝河及其支流以後,向烏班吉河方向走去。
這一天,他們剛好停在東經2