第十一章 海蛇
關燈
小
中
大
哈爾給他把了把脈,脈搏不快,但很微弱,很不均勻。
毒性蔓延到眼部,瞳孔擴大,眼睑往下耷拉。
接着,疼痛開始了。
羅傑的手臂和腿上的肌肉在抽搐跳動。
他覺得身上的每一根神經仿佛都在跳動,從頭頂到腳趾全身都在一陣陣痛苦地痙攣。
哈爾感到病人的皮膚冰冷、粘乎乎的,于是,又給他蓋上一床毯子。
後來的一個鐘頭簡直是受刑。
在痙攣中,中毒的身體似乎在被支解。
羅傑從來沒遭過這種罪,他想尖聲叫喊,但男子漢是不應該喊痛的,所以,他拼命克制自己,嘴唇都咬出血來了。
他覺得似乎有頭大象蹲在自己胸口上,壓得他幾乎透不過氣兒來。
痙攣突然停止,他暈了過去。
哈爾焦慮地用指尖按着弟弟的脈搏,脈搏摸不着了。
過了好久,他才感到一點兒微弱的悸動,接着,是非常虛弱的若有若無的跳動。
有時,脈搏會停止整整十秒,然後,又重新跳動。
最後,這孩子總算從昏迷狀态轉入正常的睡眠,心跳也稍微變強了。
這小夥子是條硬漢,他絕不會輕易死掉的。
哈爾一直守着他,徹夜不眠。
他打算放棄,不想再找什麼蛇毒了。
原先,他覺得這主意似乎不賴,現在,他讨厭這個主意了。
是的,蛇毒确實該找,可幹嘛不讓别人去幹呢? 第二天早上,羅傑醒得很晚。
他睜開眼,瞳孔已經恢複正常,眼睑也不再往下耷拉了。
他靜靜地躺着,昨日的痛苦已經無影無蹤。
“你這可憐的蠢家夥,”他說,“你在這兒坐了多久了?” “剛坐一會兒,”哈爾說,“你覺得怎麼樣?” “挺好,隻想馬上出去。
” 他掀開被子,坐起來,開始穿衣服。
“你還是安靜點兒吧,行嗎?” “我怎麼啦?”羅傑說,“恐怕已經浪費不少時間了。
我們有那麼多的事兒要幹,而我卻躺了大半天。
” “沒什麼要幹。
”哈爾說。
“你的蛇毒呢?”羅傑問。
哈爾說:“那事兒我們不幹了。
咱們找點兒别的事兒幹吧。
” 羅傑責備說:“聽着,大哥哥,你不用嬌慣我。
你不是那種半途而廢的懦夫,我也不是。
告訴你吧,我沒事兒。
我敢打賭,你還沒吃早飯,我也餓了。
咱們來頓快餐,就看我們那些小毒蛇乖乖去吧。
”
毒性蔓延到眼部,瞳孔擴大,眼睑往下耷拉。
接着,疼痛開始了。
羅傑的手臂和腿上的肌肉在抽搐跳動。
他覺得身上的每一根神經仿佛都在跳動,從頭頂到腳趾全身都在一陣陣痛苦地痙攣。
哈爾感到病人的皮膚冰冷、粘乎乎的,于是,又給他蓋上一床毯子。
後來的一個鐘頭簡直是受刑。
在痙攣中,中毒的身體似乎在被支解。
羅傑從來沒遭過這種罪,他想尖聲叫喊,但男子漢是不應該喊痛的,所以,他拼命克制自己,嘴唇都咬出血來了。
他覺得似乎有頭大象蹲在自己胸口上,壓得他幾乎透不過氣兒來。
痙攣突然停止,他暈了過去。
哈爾焦慮地用指尖按着弟弟的脈搏,脈搏摸不着了。
過了好久,他才感到一點兒微弱的悸動,接着,是非常虛弱的若有若無的跳動。
有時,脈搏會停止整整十秒,然後,又重新跳動。
最後,這孩子總算從昏迷狀态轉入正常的睡眠,心跳也稍微變強了。
這小夥子是條硬漢,他絕不會輕易死掉的。
哈爾一直守着他,徹夜不眠。
他打算放棄,不想再找什麼蛇毒了。
原先,他覺得這主意似乎不賴,現在,他讨厭這個主意了。
是的,蛇毒确實該找,可幹嘛不讓别人去幹呢? 第二天早上,羅傑醒得很晚。
他睜開眼,瞳孔已經恢複正常,眼睑也不再往下耷拉了。
他靜靜地躺着,昨日的痛苦已經無影無蹤。
“你這可憐的蠢家夥,”他說,“你在這兒坐了多久了?” “剛坐一會兒,”哈爾說,“你覺得怎麼樣?” “挺好,隻想馬上出去。
” 他掀開被子,坐起來,開始穿衣服。
“你還是安靜點兒吧,行嗎?” “我怎麼啦?”羅傑說,“恐怕已經浪費不少時間了。
我們有那麼多的事兒要幹,而我卻躺了大半天。
” “沒什麼要幹。
”哈爾說。
“你的蛇毒呢?”羅傑問。
哈爾說:“那事兒我們不幹了。
咱們找點兒别的事兒幹吧。
” 羅傑責備說:“聽着,大哥哥,你不用嬌慣我。
你不是那種半途而廢的懦夫,我也不是。
告訴你吧,我沒事兒。
我敢打賭,你還沒吃早飯,我也餓了。
咱們來頓快餐,就看我們那些小毒蛇乖乖去吧。
”