第二十一章 衆聲鼎沸
關燈
小
中
大
:杜普雷小姐!——什麼事,布雷德福先生?
布雷德福檢察官:檢方請杜普雷小姐上證人席,全是為了避免讓被告妻子經曆為過去那些争吵作證的痛苦——
馬丁法官:這不是我的論點。
紐博爾德法官:不,不是。
不過,被告律師,我建議你在盤問時再提出你的論點。
抗議駁回。
布雷德福先生,繼續。
布雷德福檢察官繼續進一步探問有關吉姆和諾拉争吵的相關證詞。
盤問時,馬丁法官把杜普雷小姐問到流下憤怒之淚——因為他巧妙引出她聽隔壁人家交談時的所在位置:關燈後貼近卧室窗口,偷聽隔壁熱烈的聲音越過她家和海特家之間的車道;并且弄混了她曾經提到的日期和時間,以至于自己自相矛盾了好幾次。
觀衆看這一段倒是十分盡興。
萊特鎮廣場,辛普森當鋪的老闆,J.P.辛普森宣誓後作證,去年十一月和十二月,吉姆·海特在辛普森當鋪典當了許多東西。
問:辛普森先生,他拿去典當的是什麼樣的珠寶? 答:第一次是隻男土金表——他當時直接從手腕上摘下來當。
好貨色、好價格—— 問:就是這隻手表嗎? 答:是的,先生。
我記得給了他一個好價錢—— 問:列入證物中。
書記員:檢方陳列證物第三十一件。
問:辛普森先生,你能讀一讀手表上的刻字嗎? 答:什麼?哦,“送給吉姆——諾拉贈”。
問:辛普森先生,被告還典當了别的什麼東西? 答:黃金和白金戒指、浮雕寶石别針等等。
都是上等貨色,也都拿了好價錢。
問:辛普森先生,你認得我現在給你看的這些東西嗎? 答:認得,先生。
都是他拿到我店裡典當的物品,我全給了他好價錢—— 問:現在不用管你當時給了他什麼價錢。
他拿去典當的最後幾樣東西全是女用珠寶,不是嗎? 答:是。
問:讀一讀每一個刻字,大聲一點。
答:讓我戴上眼鏡——“N.W”“N.W”“N.W.H”“N.W”。
諾拉的珠寶列入證物。
問:辛普森先生,最後一個問題。
被告有沒有去贖回在你店裡典當的任何一項物品? 答:沒有,先生。
而且我一直都是給他好價錢。
馬丁法官放棄盤問。
萊特鎮個人财務公司董事長唐納德·麥肯齊,照例做了宣誓然後作證說,吉姆·海特于去年最後兩個月在他們公司借了一大筆錢。
問:他用什麼抵押擔保,麥肯齊先生? 答:沒有抵押擔保。
問:這在貴公司是不是不尋常,麥肯齊先生?借錢而沒有抵押擔保? 答:晤,“個人财務公司”的借款政策非常自由,但是,我們當然也會要求抵押擔保,到底是做生意嘛,你了解。
隻是海特先生是萊特國家銀行的副董事長,又是約翰·F.萊特的女婿,公司于是對他的借款按例外處理,隻要求他簽名就交付借款了。
問:被告至今已經對他的債務做了任何償還嗎? 答:晤,還沒有。
問:麥肯齊先生,貴公司是否曾努力要收回已到期的分期還款? 答:晤,是的。
那倒不是因為我們擔心,而是——晤,那筆借款是五千美元,我們幾次要求海特先生照約定分期償還借款都沒有結果,所以我們——我最後去銀行見萊特先生,就是海特先生的嶽父,向他解釋情況。
當時萊特先生說,他完全不知道他女婿借錢的事,不過,他一定會親自處理的。
所以我就沒再說什麼——這件事就一直保密着。
假如不是這次審訊,我還會繼續保密的—— 馬丁法官:抗議。
不合格、不切題—— 問:麥肯齊先生,不管剛才那個問題。
約翰·F.萊特有沒有全數償還貴公司的借款? 答:有的,先生,本金和利息都還清了。
問:今年一月一日以來,被告有沒有再向貴公司借錢? 答:沒有,先生。
問:今年一月一日以來,你有沒有與被告談過話? 答:有的。
一月中旬,海特先生來公司找我,想解釋為什麼他沒有償還借款——他說是因為投資失敗的緣故,并要求寬限,但他一定會償還借款的。
我告訴他,他嶽父已經替他還清了。
問:被告聽了怎麼說? 答:他什麼也沒說就走出我的辦公室了。
換馬丁法官盤問。
問:麥肯齊先生,一個像萊特鎮國家銀行這樣的一個銀行機構的副董事長,而且又是該銀行董事長的女婿,竟向貴公司借錢,你當時沒有很驚訝嗎? 答:晤,我想我當時是很驚訝,隻是,你知道,我推測那一定是什麼機密的事—— 問:在機密情況下,沒有解釋或抵押擔保,隻是一個簽名,你還是如數照借五千美元出去? 答:晤,我知道假如有萬一的事情發生,約翰·F.會處理的—— 布雷德福檢察官:閣下—— 馬丁法官:我問完了,麥肯齊先生。
不是所有不利于吉姆·海特的證據都集中出現在法庭上。
其中一些出現在維克·卡拉地的夜總會;有的在霍利斯大飯店的理發廳;有的在厄珀姆街埃米爾·波芬伯格醫生的牙科診所裡;有的在格斯·奧利森的公路路邊旅館,而其中至少有一個是一位紐約記者從愛喝酒的安德森那裡套出來的——采訪現場是在下村世界大戰紀念碑的基座上,當時安德森先生剛好橫躺在那裡。
埃米琳·杜普雷是從黛絲·盧平那兒聽到盧吉·馬裡諾的故事的。
杜普雷小姐正在下大街黛絲工作的美容院燙發,而黛絲那時剛好和她丈夫喬——他是盧吉·馬裡諾理發廳的一名理發師——一同吃過午餐。
喬告訴黛絲,然後黛絲告訴埃米琳·杜普雷,然後埃米琳·杜普雷告訴…… 然後,全鎮開始流傳不同的故事,那些舊的回憶被翻出來,做成了顯眼的污點。
等各傳聞拚湊在一起,萊特鎮民便開始說,現在有好戲可瞧了:你認為弗蘭克·勞埃德說卡特·布雷德福是萊特家的朋友,這話對嗎?為什麼他沒有找盧吉和波芬伯格醫生去作證?還有格斯·奧利森呢?還有其他人呢?為什麼?這簡直像白日光天一樣,明顯證明吉姆·海特想殺害諾拉!他曾經在鎮上到處威脅要殺害她呀! 一天早上開庭前,達金局長走進理發廳,想快快地刮個睑,但被盧吉·馬裡諾逮住機會。
喬·盧平在旁邊一張椅子上,用他那對毛茸茸的耳朵聽得一清二楚。
“我說達金局長!”盧吉異常興奮地說,“我到處找你!因為我想起一件要緊的事!” “什麼事,盧吉?拜托你手下輕一點。
” “去年十一月某一天,吉姆·海特進理發廳來,要我替他剪個發。
我當時對海特先生說:‘海特先生,我心情很好,你知道為什麼嗎?我要被套牢了!’海特先生回答說,那很好,幸運女孩是哪一位呀?我說:‘是弗郎西斯卡·博蒂裡亞諾,我在老家時就認識弗郎西斯卡了。
她一直在聖路易
紐博爾德法官:不,不是。
不過,被告律師,我建議你在盤問時再提出你的論點。
抗議駁回。
布雷德福先生,繼續。
布雷德福檢察官繼續進一步探問有關吉姆和諾拉争吵的相關證詞。
盤問時,馬丁法官把杜普雷小姐問到流下憤怒之淚——因為他巧妙引出她聽隔壁人家交談時的所在位置:關燈後貼近卧室窗口,偷聽隔壁熱烈的聲音越過她家和海特家之間的車道;并且弄混了她曾經提到的日期和時間,以至于自己自相矛盾了好幾次。
觀衆看這一段倒是十分盡興。
萊特鎮廣場,辛普森當鋪的老闆,J.P.辛普森宣誓後作證,去年十一月和十二月,吉姆·海特在辛普森當鋪典當了許多東西。
問:辛普森先生,他拿去典當的是什麼樣的珠寶? 答:第一次是隻男土金表——他當時直接從手腕上摘下來當。
好貨色、好價格—— 問:就是這隻手表嗎? 答:是的,先生。
我記得給了他一個好價錢—— 問:列入證物中。
書記員:檢方陳列證物第三十一件。
問:辛普森先生,你能讀一讀手表上的刻字嗎? 答:什麼?哦,“送給吉姆——諾拉贈”。
問:辛普森先生,被告還典當了别的什麼東西? 答:黃金和白金戒指、浮雕寶石别針等等。
都是上等貨色,也都拿了好價錢。
問:辛普森先生,你認得我現在給你看的這些東西嗎? 答:認得,先生。
都是他拿到我店裡典當的物品,我全給了他好價錢—— 問:現在不用管你當時給了他什麼價錢。
他拿去典當的最後幾樣東西全是女用珠寶,不是嗎? 答:是。
問:讀一讀每一個刻字,大聲一點。
答:讓我戴上眼鏡——“N.W”“N.W”“N.W.H”“N.W”。
諾拉的珠寶列入證物。
問:辛普森先生,最後一個問題。
被告有沒有去贖回在你店裡典當的任何一項物品? 答:沒有,先生。
而且我一直都是給他好價錢。
馬丁法官放棄盤問。
萊特鎮個人财務公司董事長唐納德·麥肯齊,照例做了宣誓然後作證說,吉姆·海特于去年最後兩個月在他們公司借了一大筆錢。
問:他用什麼抵押擔保,麥肯齊先生? 答:沒有抵押擔保。
問:這在貴公司是不是不尋常,麥肯齊先生?借錢而沒有抵押擔保? 答:晤,“個人财務公司”的借款政策非常自由,但是,我們當然也會要求抵押擔保,到底是做生意嘛,你了解。
隻是海特先生是萊特國家銀行的副董事長,又是約翰·F.萊特的女婿,公司于是對他的借款按例外處理,隻要求他簽名就交付借款了。
問:被告至今已經對他的債務做了任何償還嗎? 答:晤,還沒有。
問:麥肯齊先生,貴公司是否曾努力要收回已到期的分期還款? 答:晤,是的。
那倒不是因為我們擔心,而是——晤,那筆借款是五千美元,我們幾次要求海特先生照約定分期償還借款都沒有結果,所以我們——我最後去銀行見萊特先生,就是海特先生的嶽父,向他解釋情況。
當時萊特先生說,他完全不知道他女婿借錢的事,不過,他一定會親自處理的。
所以我就沒再說什麼——這件事就一直保密着。
假如不是這次審訊,我還會繼續保密的—— 馬丁法官:抗議。
不合格、不切題—— 問:麥肯齊先生,不管剛才那個問題。
約翰·F.萊特有沒有全數償還貴公司的借款? 答:有的,先生,本金和利息都還清了。
問:今年一月一日以來,被告有沒有再向貴公司借錢? 答:沒有,先生。
問:今年一月一日以來,你有沒有與被告談過話? 答:有的。
一月中旬,海特先生來公司找我,想解釋為什麼他沒有償還借款——他說是因為投資失敗的緣故,并要求寬限,但他一定會償還借款的。
我告訴他,他嶽父已經替他還清了。
問:被告聽了怎麼說? 答:他什麼也沒說就走出我的辦公室了。
換馬丁法官盤問。
問:麥肯齊先生,一個像萊特鎮國家銀行這樣的一個銀行機構的副董事長,而且又是該銀行董事長的女婿,竟向貴公司借錢,你當時沒有很驚訝嗎? 答:晤,我想我當時是很驚訝,隻是,你知道,我推測那一定是什麼機密的事—— 問:在機密情況下,沒有解釋或抵押擔保,隻是一個簽名,你還是如數照借五千美元出去? 答:晤,我知道假如有萬一的事情發生,約翰·F.會處理的—— 布雷德福檢察官:閣下—— 馬丁法官:我問完了,麥肯齊先生。
不是所有不利于吉姆·海特的證據都集中出現在法庭上。
其中一些出現在維克·卡拉地的夜總會;有的在霍利斯大飯店的理發廳;有的在厄珀姆街埃米爾·波芬伯格醫生的牙科診所裡;有的在格斯·奧利森的公路路邊旅館,而其中至少有一個是一位紐約記者從愛喝酒的安德森那裡套出來的——采訪現場是在下村世界大戰紀念碑的基座上,當時安德森先生剛好橫躺在那裡。
埃米琳·杜普雷是從黛絲·盧平那兒聽到盧吉·馬裡諾的故事的。
杜普雷小姐正在下大街黛絲工作的美容院燙發,而黛絲那時剛好和她丈夫喬——他是盧吉·馬裡諾理發廳的一名理發師——一同吃過午餐。
喬告訴黛絲,然後黛絲告訴埃米琳·杜普雷,然後埃米琳·杜普雷告訴…… 然後,全鎮開始流傳不同的故事,那些舊的回憶被翻出來,做成了顯眼的污點。
等各傳聞拚湊在一起,萊特鎮民便開始說,現在有好戲可瞧了:你認為弗蘭克·勞埃德說卡特·布雷德福是萊特家的朋友,這話對嗎?為什麼他沒有找盧吉和波芬伯格醫生去作證?還有格斯·奧利森呢?還有其他人呢?為什麼?這簡直像白日光天一樣,明顯證明吉姆·海特想殺害諾拉!他曾經在鎮上到處威脅要殺害她呀! 一天早上開庭前,達金局長走進理發廳,想快快地刮個睑,但被盧吉·馬裡諾逮住機會。
喬·盧平在旁邊一張椅子上,用他那對毛茸茸的耳朵聽得一清二楚。
“我說達金局長!”盧吉異常興奮地說,“我到處找你!因為我想起一件要緊的事!” “什麼事,盧吉?拜托你手下輕一點。
” “去年十一月某一天,吉姆·海特進理發廳來,要我替他剪個發。
我當時對海特先生說:‘海特先生,我心情很好,你知道為什麼嗎?我要被套牢了!’海特先生回答說,那很好,幸運女孩是哪一位呀?我說:‘是弗郎西斯卡·博蒂裡亞諾,我在老家時就認識弗郎西斯卡了。
她一直在聖路易