第十章

關燈
胃口。

    而且她的不合理的要求,表面上均被披上了一件健康的強忍的隐身衣。

     “我讨厭吵吵鬧鬧。

    ”她可憐兮兮地向白羅說:“我感到慚愧的是我的身體太虛弱了。

    無論要做任何一件事,都非求助于他人不可。

    太慘……太慘了。

    有時候令我感到不健康的是罪惡。

    不健康而沒有神經的人,沒資格活在這個世界,所以,隻要安靜地與世辭别就得了。

    ” “不,請不要這樣,夫人,”白羅對待女士總是那麼親切。

    “纖細的異國花卉,非放在溫室加以保護不可……因為它不能耐受冷風。

    一般常見的雜草在嚴冬中也能生長,但不能說雜草較受珍視。

    就拿我來說吧,身子已經彎彎曲曲,不能行動,可是,我仍不想從這個世界消失,盡可能還想享樂,吃吃東西啦,喝喝東西啦,動腦筋時的喜悅啦……” 富蘭克林太太歎了一聲,低聲地說:“你說的對,不過,我不能和你比。

    你隻要考慮自己的事就可以了。

    我有我的丈夫約翰。

    我痛切體會到,我對約翰是個包袱。

    一個病魔纏身、一無是處的老婆。

    對于我先生來說,等于是挂在脖子上的石臼。

    ” “你先生可沒說你是一個很重的包袱吧。

    ” “當然啦。

    他沒有說出口來,不過,男人的心不難看穿。

    而且約翰不善于掩飾心境。

    可不是嗎?約翰也不是故意對我冷淡。

    話雖這樣說,他本人是可以慶幸的,但是卻有點愚鈍。

    既沒有感受性,也不認為别人是否有感受性。

    天生的遲鈍,說起來也不壞嘛。

    ” “我不認為富蘭克林博士的感覺遲鈍。

    ” “是當真?不過你不會比我更了解約翰的。

    當然,要不是有我,約翰一定更自由多了。

    有時候悶悶不樂,很想索性結束這個人生,一了百了不知道要多快活。

    ” “夫人,請不要這樣。

    ” “總而言之,我活在世上,對誰有幫助呢?不如告别此世,回到神的身邊……”她搖頭。

    “這樣,約翰也可以自由。

    ” “真無聊,”後來我提起此事時,顧蕾絲護士這樣說:“她會這樣做嗎?不用擔心的,海斯亭上尉。

    學臨死的鴨子叫聲,說什麼“要結束人生”的人,其實一點也沒有這種念頭呢。

    ” 于是,由于賴特雷爾太太受傷而引起的興奮鎮靜下來,再度受到顧蕾絲護士看護的富蘭克林太太,大有起色,這一點非在這裡說明不可。

     一個晴朗的天氣,卡狄斯把白羅帶到研究室附近的山毛榉樹蔭下面。

    那裡是白羅所喜歡的地方。

    既不吹東風,事實上,幾乎連一絲微風都沒有。

    讨厭間隙吹來的風而對新鮮的空氣從來抱定不信之一念的白羅,喜歡這種地方。

    其實他比較喜歡室内,但是,最近老是用毛毯裹着身體,所以,也就忍受得了外面的空氣。

     我漫步走向白羅那邊去。

    當我到他身旁時,正遇富蘭克林太太從研究室出來。

     富蘭克林太太身穿很漂亮的衣服,興高采烈的樣子,她說政要和波德-卡林頓一起坐車到公館去看看,充當行家幫助他挑選椅套。

     “昨天我到研究室找約翰說話時,把手提包放在那裡忘記帶走了。

    約翰剛才和茱蒂絲一起到泰德卡斯達去了。

    說什麼試藥還是什麼的不夠了。

    ” 她坐在白羅身旁的椅子上,以開玩笑的表情搖頭。

    “可憐,我不喜歡科學,我認為這樣是對的。

    在這大好天氣,好像小孩子似的,科學有什麼……” “夫人,請不要在科學家面前說這種話。

    ” “當然,我不說的。

    ”她臉上的表情變了。

    那麼認真地。

    然後她平靜地說:“白羅先生,請你别以為我不尊敬丈夫。

    我很佩服他那種一切為研究而犧牲的生存方式,的确很好。

    ” 聲音略微顫抖了。

     富蘭克林太太是不是喜歡扮演各種角色?這個疑念掠過我的腦際。

    現在她所扮演的是忠于丈夫,崇拜丈夫為英雄的一位賢妻。

     她探出身子。

    熱情地把手放白羅的膝上。

    “約翰真像個聖人。

    有時候越看越怕呢。

    ” 我認為把富蘭克林捧成聖人,未免太誇張了一點,但是巴巴拉.富蘭克林依然