第七章

關燈
巴的,透露了心情的一部份。

    “嗯,我明白了,海斯亭,可是,你有我所缺乏的東西。

    ” 年輕的妻,富于吸引力,也有教養,但是,她的身體卻流着被人詛咒的血!她的每一個親人都不例外地因酗酒而喪命,而連她也成了同一詛咒的犧牲者。

    結婚不到一年,她輸給誘惑,死于酒精中毒。

    波德-卡林頓并不責備妻子。

    因為他明白她無法抗拒遺傳的威力。

     妻子死後,他決定要過着孑然一身的生活。

    受到慘痛的經驗打擊之馀,使他下定決心不再考慮結婚。

     “光棍比較輕松。

    ”他淡淡地說。

     “是的,或許會有這樣的心情--無論如何,在剛開始的時候。

    ” “一切都那樣痛苦,未老先衰,而性情也變得那樣乖僻。

    ”把短短的沈默夾在中間,他繼續說:“當然啦,我的決心也曾經動搖過,想再結婚,可是對象那個女人還很年輕,認為要使她被失去了人生的希望的男人束縛一生,覺得任性了一點。

    我們的年齡相差很多,她還是一個小孩子,非常可愛的一塵不染的女人。

    ” 他忽然停頓了一下,搖着頭。

    “那不是全憑對方的感情而定的嗎?” “我也不太清楚,海斯亭。

    我不認為是這樣。

    她好像對我有好感。

    可是,無論怎麼說,她太年輕了。

    我一輩子不會忘記我們最後分手那時候的情景。

    她把頭稍微歪一歪,臉上流露出無可奈何的表情,用可愛的手……” 他把話中斷。

    聽他說話時,眼前不由得浮上彷佛曾經見過的情景,但是無從知道那是為什麼。

     由于感情之激動而變得嘶啞的波德-卡林頓的聲音,忽然闖進我的思維裡面來。

     “我真傻,像我這種把難得的機會錯過的人都是傻瓜。

    無論如何,我擁有豪華的公館,卻連一位能坐在餐桌上座的高貴大方的夫人都沒有哪。

    ” 我被他的有點落伍的說法,感到某種吸引力。

    我的心頭泛現古老時代的吸引力與漾出于心胸的寬裕的光景。

     “那個女的,現在怎麼樣呢?” “結婚了,”他輕松地避開。

    “反正,海斯亭,我已經習慣于光棍生活了。

    也學會了過着快樂的生活。

    請你看看這個院子,我雖然沒有好好地整理,但還好,還很漂亮。

    ” 我們在公館到處參觀。

    舉目所及,使我歎為觀止。

    的确是富麗堂皇的公館,難怪波德-卡林頓以此自豪。

    他熟識鄰居,也熟識這地方的大部分的人,雖說這裡增加了許多新的臉孔。

     他和賴特雷爾上校是老朋友,他以親人的口吻寄望于史泰爾茲莊的生意有鴻大展之一天。

     “賴特雷爾這個老頭子,最近沒有錢,慘兮兮的。

    他很善良,是一個标準軍人,也是射擊高手。

    我曾經有一次和他在非洲做狩獵旅行。

    那時候是一個美好的時代!當然,當時賴特雷爾已經有家庭了,可慶幸的是他的太太沒有跟他一起來。

    他太太雖然漂亮,但是個性倔強,看一個大男人在女人面前擡不起頭來,實在笑話。

    想當年的賴特雷爾上校,威風凜凜,夠使他的部下們發抖呢。

    是一個嚴肅的軍人精神之靈魂!曾幾何時,現在卻受到老婆欺壓,在她的雌威大發之下,畏首畏尾!不過這也難怪,那個女人口無遮攔,諷刺起來可潑辣得很呢。

    話雖這樣說,但絕對不是傻瓜。

    我想,除了那位太太外,再沒有人有經營那家公寓的能力呢。

    因為賴特雷爾不是做生意的料子……相反地,太太卻是一個精明透頂的女人!” “總之,是個很健談的女人。

    ” 波德-卡林頓露出一副俏皮的臉。

    “我知道啊,滿嘴溫和的。

    咦?你有沒有和賴特雷爾伉俪玩過橋牌?” 我懷着某種感情,答覆他曾經玩過。

     “我一向避免和女人玩橋牌。

    ”波德-卡林頓說:“你也學我這樣比較好,我不會騙你。

    ” 我告訴他我抵達史泰爾茲莊那天晚上,曾和諾頓到了無以自容那種心境的滋味。

     “就是嘛。

    窘得令人不知道要把眼睛放到哪裡才對!”波德-卡林頓繼續地說:“諾頓這個人很善良。

    他很喜歡小鳥,也時常找小鳥看。

    但是卻不想開槍。

    真是個怪人!好像全然不關心運動的樣子。

    我曾經告訴他說,他錯過了很大的消遣。

    不過,我真不懂,在寒冷的樹林漫步,手拿着望遠鏡看小鳥的趣味,究竟好在什麼地方呢?” 但是,我們作夢也沒想到諾頓的嗜好,在後來發生的案件中,竟扮演了很重要的角色。