第八章
關燈
小
中
大
Ⅰ
日子一天天的過去。
是帶着一種等待有什麼事情發生的不安,那種内心空虛的日子。
或許可以說是實際上沒有發生任何事情。
盡管這樣,仍然可以聽到一、二雞毛蒜皮的小事,和奇怪的對話,也收到來自外面的與史泰爾茲莊的房客們有關的情報。
這些資料已累積相當多了,所以,要是能把它适當地加以整理,或許有助于掌握線索。
慚愧得很,我常不慎地錯過掌握線索的機會,而白羅總是嚴詞指責我。
我對白羅頑強地不揭開秘密這一點,也不知道已經表示過多少次不滿。
我說他太任性,太自顧自己的方便。
根據情報導出正式結論這一點,我比較笨,而他比較機敏,雖說有這個差異,但是我們卻握有相同的情報啊。
白羅令人着急地搖着手。
“你說對了。
的确不公平!但是,這不是運動!也不是競賽!請你把這件事情放在腦子裡,不再去想它吧。
這不是競賽--不是競技。
你為了要查出X的廬山真面目,竟不惜胡思亂猜。
我之叫你來,可不是這個目的。
請你不必為這件事傷腦筋。
不錯,我知道如何解答你所提的問題,但是也有我所不知道而絕對非知道不可的事。
“誰會被殺害……是不是最近?”喂,這不是你的猜謎遊戲的題目。
而是要救一個人免其一死的題目。
” 我一怔。
“是呀,我也曾經從你的嘴聽到含有那種意思的話。
可是,依然丈二和尚摸不着頭腦。
” “那麼,你已經在這裡摸到了頭腦了。
” “是知道了,就當作知道吧--不,已經知道了。
” “好極了!那麼,海斯亭,你不能教我,是誰會被殺?” 我望着他發呆。
“你這樣說,可是我卻推測不出來啊。
” “那你就要推測出來呀!你來這裡幹什麼的?” “我總是這樣響……”我一面響起曾經想過的事,一面說:“被害者與X之間必定有關連才對,隻要你告訴我誰是X……” “我不是說過這正是X的高明的手法?X與殺人之間沒有關連。
這是千真萬确的。
”白羅用力搖着頭說。
“你的意思是說,關連是給隐藏起來了?” “因為隐藏得非常巧妙,所以,你和我才查不出來。
” “但是,隻要調查X的過去,一定……” “不,不行。
已經來不及了。
兇殺案說不定現在就要發生的呀。
” “住在這裡的某一個人身上。
” “發生住在這裡的某一個人身上呀。
” “你真得不知道這個人是誰,是以什麼方法?” “啊!要是知道的話,我還會逼着你趕快把它查出來嗎?” “你是先假設有X這個人物存在,然後才進行你的推理吧?” 我說話的口氣帶有一點點懷疑。
自從四肢不能随意行動以來,已喪失了自制心的白羅,終于光火了。
“唉唷,真是的,要說多少遍你才能了解?假如有一群戰地記者蜂擁到了歐洲某地來,你會怎麼想?那是戰争呀!如果說有世界各地的醫師在某城集會,你會怎麼想呢?那是說明這裡就要開醫師大會呀!有秃鷹飛翔的地方,顯示有人進行殊死決鬥。
有追趕野獸的人團團轉得狩獵場,正舉行打獵會。
有人突然停下來,很快地脫去上衣,躍入海中,那是救溺行為。
“若有一個打扮得很整齊的中年女士從籬笆窺探的話,可以推測必有某種不可告人的光景就在那裡展開!” 我把白羅所舉的例推敲了片刻,終于采取第一個例子。
“話雖然這樣說,但看到一名戰地記者來,也不一定是就要打仗啊!” “當然。
看到一隻燕子,總不能說夏天就到了。
可是,海斯亭,要是有一名殺人兇手來了,那就一定會發生兇殺案哪。
” 果然如此,這不能否定。
但是,白羅可能沒有想到,縱令是殺人兇手,我以為絕不會一年到頭都是幹的殺人勾當啊。
也許X之目的不在于殺人,而隻不過是到史泰爾茲莊來度假罷了。
可是,白羅正在非常興奮,所以,隻好打消提出這個見解的念頭。
于是,我隻說情勢好像絕望似的。
與其安詳地等待,不如…… “然而,隻是袖手旁觀?”白羅接受了我的話。
“朋友,你絕對不可以采取像第一次世界大戰那時候阿斯吉士首相所采取的态度呀。
我們很難說一定會成功。
為什麼呢?或許我前面已經說過,要是兇手殺人的決定是那麼堅定的話,我們就不容易将計就計了。
不過,至少可以試試看。
現在假定有個橋牌的試題吧,海斯亭。
假設你可以看到所有的牌吧。
剩下來的課題,隻有預測勝負的結果呀!” “不行!”我搖着頭說:“白羅,我全然猜不出來。
隻要知道X是誰……” 白羅又大發雷霆。
因為聲音大得怕人,卡狄斯從隔壁房間帶着惶恐的神色跑過來。
白羅揮手叫他退下,然後稍微
是帶着一種等待有什麼事情發生的不安,那種内心空虛的日子。
或許可以說是實際上沒有發生任何事情。
盡管這樣,仍然可以聽到一、二雞毛蒜皮的小事,和奇怪的對話,也收到來自外面的與史泰爾茲莊的房客們有關的情報。
這些資料已累積相當多了,所以,要是能把它适當地加以整理,或許有助于掌握線索。
慚愧得很,我常不慎地錯過掌握線索的機會,而白羅總是嚴詞指責我。
我對白羅頑強地不揭開秘密這一點,也不知道已經表示過多少次不滿。
我說他太任性,太自顧自己的方便。
根據情報導出正式結論這一點,我比較笨,而他比較機敏,雖說有這個差異,但是我們卻握有相同的情報啊。
白羅令人着急地搖着手。
“你說對了。
的确不公平!但是,這不是運動!也不是競賽!請你把這件事情放在腦子裡,不再去想它吧。
這不是競賽--不是競技。
你為了要查出X的廬山真面目,竟不惜胡思亂猜。
我之叫你來,可不是這個目的。
請你不必為這件事傷腦筋。
不錯,我知道如何解答你所提的問題,但是也有我所不知道而絕對非知道不可的事。
“誰會被殺害……是不是最近?”喂,這不是你的猜謎遊戲的題目。
而是要救一個人免其一死的題目。
” 我一怔。
“是呀,我也曾經從你的嘴聽到含有那種意思的話。
可是,依然丈二和尚摸不着頭腦。
” “那麼,你已經在這裡摸到了頭腦了。
” “是知道了,就當作知道吧--不,已經知道了。
” “好極了!那麼,海斯亭,你不能教我,是誰會被殺?” 我望着他發呆。
“你這樣說,可是我卻推測不出來啊。
” “那你就要推測出來呀!你來這裡幹什麼的?” “我總是這樣響……”我一面響起曾經想過的事,一面說:“被害者與X之間必定有關連才對,隻要你告訴我誰是X……” “我不是說過這正是X的高明的手法?X與殺人之間沒有關連。
這是千真萬确的。
”白羅用力搖着頭說。
“你的意思是說,關連是給隐藏起來了?” “因為隐藏得非常巧妙,所以,你和我才查不出來。
” “但是,隻要調查X的過去,一定……” “不,不行。
已經來不及了。
兇殺案說不定現在就要發生的呀。
” “住在這裡的某一個人身上。
” “發生住在這裡的某一個人身上呀。
” “你真得不知道這個人是誰,是以什麼方法?” “啊!要是知道的話,我還會逼着你趕快把它查出來嗎?” “你是先假設有X這個人物存在,然後才進行你的推理吧?” 我說話的口氣帶有一點點懷疑。
自從四肢不能随意行動以來,已喪失了自制心的白羅,終于光火了。
“唉唷,真是的,要說多少遍你才能了解?假如有一群戰地記者蜂擁到了歐洲某地來,你會怎麼想?那是戰争呀!如果說有世界各地的醫師在某城集會,你會怎麼想呢?那是說明這裡就要開醫師大會呀!有秃鷹飛翔的地方,顯示有人進行殊死決鬥。
有追趕野獸的人團團轉得狩獵場,正舉行打獵會。
有人突然停下來,很快地脫去上衣,躍入海中,那是救溺行為。
“若有一個打扮得很整齊的中年女士從籬笆窺探的話,可以推測必有某種不可告人的光景就在那裡展開!” 我把白羅所舉的例推敲了片刻,終于采取第一個例子。
“話雖然這樣說,但看到一名戰地記者來,也不一定是就要打仗啊!” “當然。
看到一隻燕子,總不能說夏天就到了。
可是,海斯亭,要是有一名殺人兇手來了,那就一定會發生兇殺案哪。
” 果然如此,這不能否定。
但是,白羅可能沒有想到,縱令是殺人兇手,我以為絕不會一年到頭都是幹的殺人勾當啊。
也許X之目的不在于殺人,而隻不過是到史泰爾茲莊來度假罷了。
可是,白羅正在非常興奮,所以,隻好打消提出這個見解的念頭。
于是,我隻說情勢好像絕望似的。
與其安詳地等待,不如…… “然而,隻是袖手旁觀?”白羅接受了我的話。
“朋友,你絕對不可以采取像第一次世界大戰那時候阿斯吉士首相所采取的态度呀。
我們很難說一定會成功。
為什麼呢?或許我前面已經說過,要是兇手殺人的決定是那麼堅定的話,我們就不容易将計就計了。
不過,至少可以試試看。
現在假定有個橋牌的試題吧,海斯亭。
假設你可以看到所有的牌吧。
剩下來的課題,隻有預測勝負的結果呀!” “不行!”我搖着頭說:“白羅,我全然猜不出來。
隻要知道X是誰……” 白羅又大發雷霆。
因為聲音大得怕人,卡狄斯從隔壁房間帶着惶恐的神色跑過來。
白羅揮手叫他退下,然後稍微