第二章
關燈
小
中
大
。
那就夠多了。
我可以看見他脖子上的血肉,當然,因為他敞開着領口。
我可以看見他耳下那塊特别美麗的地方,那塊人類頸背間的特殊地帶和他耳翼的輪廓,它們是這麼具有男性美。
見鬼,脖子的特殊含義不是我發明的。
每個人都曉得那代表甚麼意思。
他可以激起我愉悅的感受,但僅止于心靈方面,真的。
去他的亞洲人美貌以及一切,還有那令他光芒四射的虛華外表。
是因為心靈,這個心靈牢牢地鎖定住這尊雕像,而有那麼仁慈的一瞬間,它抛開了所有關于多拉的思緒。
他伸手挾起另一盞發燙的小鹵素燈,将燈光照向惡魔的翅膀,那對我看得最清楚的翅膀,我也看見了那一份他正在思索的完美性,巴洛克式樣最偏愛的細節;不,他沒收集過這類物品。
他喜歡扭曲怪誕的風格,而這尊雕像隻是正好很怪誕。
天哪,它真是恐怖。
它的頭發粗野蓬亂,面帶一副也許是威廉.貝克所描繪出來的怒容,圓睜的巨大雙眼彷佛憎惡似地瞪着他。
「貝克,沒錯!」他突然說,轉過身。
「貝克。
這尊該死的雕像看起來就像貝克的畫。
」 我意識到他正凝視着我。
我不小心投射出自己的思想,而且還帶着明顯的企圖。
當意識銜接而上時我感到一陣顫栗。
他看到我了。
他可能看到我的眼鏡,反光,或者我的頭發。
我非常緩慢地踏步向前,雙手放在身側,我不希望他那麼老套地去掏槍。
不過他沒有掏槍。
他隻是看着我,或許是被過度接近的明亮光線弄花了眼睛。
鹵素燈将天使翅膀的陰影投射在天花闆上。
我向前靠得更近。
他完全沒開口。
他在害怕。
或者我不如說,他在警戒。
也許程度比警戒更多一些。
他覺得這可能是最後一次和人交手。
有個人完全逮住了他!要掏槍已經太遲,諸如此類的。
他不是真的對我感到恐懼。
天殺的他搞不好不曉得我不是人類。
我迅速來到他面前,用雙手捧住他的臉。
他開始流汗、發抖,這很正常。
但接着他伸手扯下我的眼鏡,讓它落到地上。
「噢,這最後一刻實在令人高興,」我低語,「如此地接近你!」 他說不出話來。
沒有任何人類在被我攫住時能發出除了祈禱外的任何聲音,而他沒有祈禱。
他直直看入我的眼睛,十分緩慢地打量着我,不敢移動,他的臉仍牢牢被我捧在冰冷的手中。
冰冷的手,他知道。
不是人類。
這真是奇怪的反應!當然,過去我不是沒被認出來過,但伴随而來的永遠是禱告、瘋狂、某種垂死前的絕望掙紮。
每塊大陸的人類都一樣。
即使是相信「諾斯非拉圖」(惡注10)的古老歐洲,在我還沒把牙齒戳進去前他們往往就已經開始尖叫禱告了。
但這是甚麼?他瞪着我看。
多麼荒唐愚蠢的勇氣! 「準備以你活着的相同方式來迎接死亡?」我低語。
一道思緒如電流般竄過他。
多拉。
他開始劇烈顫抖,抓住我的雙手,意識到它們的觸感如同石頭,然後他開始痙攣,彷佛試着要讓自己放松,讓自己面無表情。
他對我發出噓聲。
某種神秘難解的憐憫情緒籠罩住我。
别這樣折磨他。
他知道太多,了解太多。
天哪,你監視了他好幾個月,你不必延長這個酷刑。
但話說回來,甚麼時候你才能找到另一個像這樣的獵物來殺! 唔,饑餓壓倒了正義感。
我先讓額頭貼住他頸項,手移到他腦後,讓他碰到我的頭發,聽他吸氣的聲音,然後我開始啜飲。
我擁有了他。
我擁有了他的情感,他和老上尉在前屋裡,街車由外疾駛而過。
他對老上尉說,「如果你再向我暴露,要我碰它,我永遠不會再靠近你。
」而老上尉發誓他再也不會那麼做。
老上尉帶他去看電影,到蒙特裡恩酒店吃晚餐,在飛往亞特蘭大的班機上發誓再也不那麼做,「隻要讓我在你身邊,孩子,讓我靠近你,我再也不會那麼做了,我發誓。
」他的母親在門前喝酒,梳自己的頭發。
「我知道你們的遊戲,你跟那個老頭,我知道你們在幹嘛。
他買那些衣服給你穿?你以為我不曉得。
」然後是泰瑞臉孔正中央的彈孔,一個金發女孩側過身倒向地面。
第十五件謀殺,那就是你,泰瑞。
他和多拉在卡車上。
而多拉知道。
多拉隻有六歲,但是她知道,知道他射殺了她的母親,泰瑞。
他們再也沒有提起過半個字。
泰瑞的屍體在一個塑料袋裡。
老天,塑料袋。
然後他說,「媽咪走了。
」多拉甚至沒有問。
她才六歲,她知道。
泰瑞尖叫着,「你以為你可以把女兒從我身邊帶走,你這個狗娘養的,你以為你可以帶走我的孩子,我今晚就要和傑克一起帶她離開!」磅,你挂了,甜心。
我對你忍無可忍。
倒在地上的是一個漂亮可愛樣子很普通的女孩,渾圓蒼白粉紅色的指甲,嘴唇看來永遠格外鮮潤,頭發紮成一束。
粉紅色的小東西,小女孩。
───────────────────────────── 惡注10:nosferatu,"諾斯非拉圖",羅馬尼亞語的吸血鬼、不朽者。
───────────────────────────── 他和多拉開着夜車。
他們再也沒有提起過半個字。
你對我做了甚麼!你殺了我!你在奪取我的血液、而非靈魂,你這個小偷,你這個天殺的你究竟是甚麼東西? 「你在跟我說話?」我擡起頭,血從我唇邊滴下。
老天爺,他在跟我說話!我再次咬下去,這一次我扭斷了他的脖子,但他沒有停止。
沒錯,就是你,你是甚麼?為什麼,這些血是為了什麼?告訴我,該死的你下地獄去吧!該死的你! 我壓碎他手臂的骨骼,扭脫了他肩膀的關節,最後一滴我所能得到的血是在我的舌頭上,我把舌頭伸入他的傷口吸吮,給我,給我,給我吧 但你是甚麼?你叫甚麼名字?上帝在上,你到底是誰? 他死了。
我丢下他倒退一步。
他在跟我說話!在我殺他的時候跟我說話!問我是誰?還極力保持清醒? 「噢,你真是令人充滿驚奇,」我低語。
我試着厘清腦袋。
血液溫暖我充滿我。
我讓它留在嘴裡。
我想抱他起來,撕開他的手腕,喝下任何殘留的東西,但那太醜陋了,而事實是,我沒有再碰他一次的欲望!我咽下那些血,讓舌頭滑過齒間,品嘗這最後一口,他和多拉在卡車上,多拉六歲大,媽咪死了,頭部中槍,現在開始永遠會和爹地在一起。
「那是第十五件謀殺!」他大聲對我說。
我的确聽到他的聲音。
「你是誰?」 「你這個雜種在跟我說話!」我俯視他,血正從我的指尖淌下,最後流向我的腿;我閉起眼,想着,為此而活,僅僅為此而活,為了這樣的味道、這樣的感受;接着他所說的話回到我的腦海,在一間花俏酒吧裡他對多拉所說,「我就為了像現在這樣的一切而出賣了我的靈魂。
」 「噢,看在上帝份上,死吧,天殺的!」我說。
我希望血沸騰不止,但我受夠他了,六個月對吸血鬼和人類之間的一場愛來說實在是已經夠了!我擡起頭。
那個黑色物體不再是尊雕像。
它活了起來。
它打量着我。
它活生生地呼吸,在狂暴而閃閃發光的黑色怒容下望我,俯視我。
「不,這不是真的,」我大聲說。
我試着讓自己進入深沉的冷靜狀态,置身于危險當中時我總是如此。
不是真的。
我慢條斯理地用手肘撞撞地闆上的屍體,隻是為了确定我人還在那裡,我沒有瘋,恐懼自己即将陷入迷亂,不過那沒發生,接着我開始尖叫。
我像小孩一樣地尖叫。
然後我跑出那裡。
我飛奔而出,遠離走廊,從後門沖進無盡的夜色。
我跑上屋頂,筋疲力竭地溜進一條窄巷,靠向磚牆。
不,那不可能是真的。
那也許是我的受害者最後投射出的一些影像;他從死境中投射那些影像,一種甜美的報複。
讓那尊雕像看起來像活的,那巨大的黑翼物體,山羊蹄 「沒錯,」我說。
我擦拭嘴唇。
我躺在肮髒的雪上。
巷子裡有其它人類。
别來煩我們,我也不會去煩你們。
我又一次擦拭嘴唇。
「沒錯,報複,為他所鐘愛
那就夠多了。
我可以看見他脖子上的血肉,當然,因為他敞開着領口。
我可以看見他耳下那塊特别美麗的地方,那塊人類頸背間的特殊地帶和他耳翼的輪廓,它們是這麼具有男性美。
見鬼,脖子的特殊含義不是我發明的。
每個人都曉得那代表甚麼意思。
他可以激起我愉悅的感受,但僅止于心靈方面,真的。
去他的亞洲人美貌以及一切,還有那令他光芒四射的虛華外表。
是因為心靈,這個心靈牢牢地鎖定住這尊雕像,而有那麼仁慈的一瞬間,它抛開了所有關于多拉的思緒。
他伸手挾起另一盞發燙的小鹵素燈,将燈光照向惡魔的翅膀,那對我看得最清楚的翅膀,我也看見了那一份他正在思索的完美性,巴洛克式樣最偏愛的細節;不,他沒收集過這類物品。
他喜歡扭曲怪誕的風格,而這尊雕像隻是正好很怪誕。
天哪,它真是恐怖。
它的頭發粗野蓬亂,面帶一副也許是威廉.貝克所描繪出來的怒容,圓睜的巨大雙眼彷佛憎惡似地瞪着他。
「貝克,沒錯!」他突然說,轉過身。
「貝克。
這尊該死的雕像看起來就像貝克的畫。
」 我意識到他正凝視着我。
我不小心投射出自己的思想,而且還帶着明顯的企圖。
當意識銜接而上時我感到一陣顫栗。
他看到我了。
他可能看到我的眼鏡,反光,或者我的頭發。
我非常緩慢地踏步向前,雙手放在身側,我不希望他那麼老套地去掏槍。
不過他沒有掏槍。
他隻是看着我,或許是被過度接近的明亮光線弄花了眼睛。
鹵素燈将天使翅膀的陰影投射在天花闆上。
我向前靠得更近。
他完全沒開口。
他在害怕。
或者我不如說,他在警戒。
也許程度比警戒更多一些。
他覺得這可能是最後一次和人交手。
有個人完全逮住了他!要掏槍已經太遲,諸如此類的。
他不是真的對我感到恐懼。
天殺的他搞不好不曉得我不是人類。
我迅速來到他面前,用雙手捧住他的臉。
他開始流汗、發抖,這很正常。
但接着他伸手扯下我的眼鏡,讓它落到地上。
「噢,這最後一刻實在令人高興,」我低語,「如此地接近你!」 他說不出話來。
沒有任何人類在被我攫住時能發出除了祈禱外的任何聲音,而他沒有祈禱。
他直直看入我的眼睛,十分緩慢地打量着我,不敢移動,他的臉仍牢牢被我捧在冰冷的手中。
冰冷的手,他知道。
不是人類。
這真是奇怪的反應!當然,過去我不是沒被認出來過,但伴随而來的永遠是禱告、瘋狂、某種垂死前的絕望掙紮。
每塊大陸的人類都一樣。
即使是相信「諾斯非拉圖」(惡注10)的古老歐洲,在我還沒把牙齒戳進去前他們往往就已經開始尖叫禱告了。
但這是甚麼?他瞪着我看。
多麼荒唐愚蠢的勇氣! 「準備以你活着的相同方式來迎接死亡?」我低語。
一道思緒如電流般竄過他。
多拉。
他開始劇烈顫抖,抓住我的雙手,意識到它們的觸感如同石頭,然後他開始痙攣,彷佛試着要讓自己放松,讓自己面無表情。
他對我發出噓聲。
某種神秘難解的憐憫情緒籠罩住我。
别這樣折磨他。
他知道太多,了解太多。
天哪,你監視了他好幾個月,你不必延長這個酷刑。
但話說回來,甚麼時候你才能找到另一個像這樣的獵物來殺! 唔,饑餓壓倒了正義感。
我先讓額頭貼住他頸項,手移到他腦後,讓他碰到我的頭發,聽他吸氣的聲音,然後我開始啜飲。
我擁有了他。
我擁有了他的情感,他和老上尉在前屋裡,街車由外疾駛而過。
他對老上尉說,「如果你再向我暴露,要我碰它,我永遠不會再靠近你。
」而老上尉發誓他再也不會那麼做。
老上尉帶他去看電影,到蒙特裡恩酒店吃晚餐,在飛往亞特蘭大的班機上發誓再也不那麼做,「隻要讓我在你身邊,孩子,讓我靠近你,我再也不會那麼做了,我發誓。
」他的母親在門前喝酒,梳自己的頭發。
「我知道你們的遊戲,你跟那個老頭,我知道你們在幹嘛。
他買那些衣服給你穿?你以為我不曉得。
」然後是泰瑞臉孔正中央的彈孔,一個金發女孩側過身倒向地面。
第十五件謀殺,那就是你,泰瑞。
他和多拉在卡車上。
而多拉知道。
多拉隻有六歲,但是她知道,知道他射殺了她的母親,泰瑞。
他們再也沒有提起過半個字。
泰瑞的屍體在一個塑料袋裡。
老天,塑料袋。
然後他說,「媽咪走了。
」多拉甚至沒有問。
她才六歲,她知道。
泰瑞尖叫着,「你以為你可以把女兒從我身邊帶走,你這個狗娘養的,你以為你可以帶走我的孩子,我今晚就要和傑克一起帶她離開!」磅,你挂了,甜心。
我對你忍無可忍。
倒在地上的是一個漂亮可愛樣子很普通的女孩,渾圓蒼白粉紅色的指甲,嘴唇看來永遠格外鮮潤,頭發紮成一束。
粉紅色的小東西,小女孩。
───────────────────────────── 惡注10:nosferatu,"諾斯非拉圖",羅馬尼亞語的吸血鬼、不朽者。
───────────────────────────── 他和多拉開着夜車。
他們再也沒有提起過半個字。
你對我做了甚麼!你殺了我!你在奪取我的血液、而非靈魂,你這個小偷,你這個天殺的你究竟是甚麼東西? 「你在跟我說話?」我擡起頭,血從我唇邊滴下。
老天爺,他在跟我說話!我再次咬下去,這一次我扭斷了他的脖子,但他沒有停止。
沒錯,就是你,你是甚麼?為什麼,這些血是為了什麼?告訴我,該死的你下地獄去吧!該死的你! 我壓碎他手臂的骨骼,扭脫了他肩膀的關節,最後一滴我所能得到的血是在我的舌頭上,我把舌頭伸入他的傷口吸吮,給我,給我,給我吧 但你是甚麼?你叫甚麼名字?上帝在上,你到底是誰? 他死了。
我丢下他倒退一步。
他在跟我說話!在我殺他的時候跟我說話!問我是誰?還極力保持清醒? 「噢,你真是令人充滿驚奇,」我低語。
我試着厘清腦袋。
血液溫暖我充滿我。
我讓它留在嘴裡。
我想抱他起來,撕開他的手腕,喝下任何殘留的東西,但那太醜陋了,而事實是,我沒有再碰他一次的欲望!我咽下那些血,讓舌頭滑過齒間,品嘗這最後一口,他和多拉在卡車上,多拉六歲大,媽咪死了,頭部中槍,現在開始永遠會和爹地在一起。
「那是第十五件謀殺!」他大聲對我說。
我的确聽到他的聲音。
「你是誰?」 「你這個雜種在跟我說話!」我俯視他,血正從我的指尖淌下,最後流向我的腿;我閉起眼,想着,為此而活,僅僅為此而活,為了這樣的味道、這樣的感受;接着他所說的話回到我的腦海,在一間花俏酒吧裡他對多拉所說,「我就為了像現在這樣的一切而出賣了我的靈魂。
」 「噢,看在上帝份上,死吧,天殺的!」我說。
我希望血沸騰不止,但我受夠他了,六個月對吸血鬼和人類之間的一場愛來說實在是已經夠了!我擡起頭。
那個黑色物體不再是尊雕像。
它活了起來。
它打量着我。
它活生生地呼吸,在狂暴而閃閃發光的黑色怒容下望我,俯視我。
「不,這不是真的,」我大聲說。
我試着讓自己進入深沉的冷靜狀态,置身于危險當中時我總是如此。
不是真的。
我慢條斯理地用手肘撞撞地闆上的屍體,隻是為了确定我人還在那裡,我沒有瘋,恐懼自己即将陷入迷亂,不過那沒發生,接着我開始尖叫。
我像小孩一樣地尖叫。
然後我跑出那裡。
我飛奔而出,遠離走廊,從後門沖進無盡的夜色。
我跑上屋頂,筋疲力竭地溜進一條窄巷,靠向磚牆。
不,那不可能是真的。
那也許是我的受害者最後投射出的一些影像;他從死境中投射那些影像,一種甜美的報複。
讓那尊雕像看起來像活的,那巨大的黑翼物體,山羊蹄 「沒錯,」我說。
我擦拭嘴唇。
我躺在肮髒的雪上。
巷子裡有其它人類。
别來煩我們,我也不會去煩你們。
我又一次擦拭嘴唇。
「沒錯,報複,為他所鐘愛