第三章

關燈
翻譯:lee 我們上路不久後就開頻繁而熾熱的擁抱。

    梅麗克愛用的夏耐爾香水誘惑着我,使我再次回到多年以前,但從她活生生的靜脈傳來的血的芳香才是最強烈的刺激。

     我的欲望彙聚成一種折磨。

    當我們到達離咖啡屋隻有一個半街區的迪卡秋道時,我知道我們需要一輛的士。

    一進車裡,我就放任自己吻遍梅麗克的臉龐和喉嚨,沉溺于她體内血的芳香和她Rx房的熱度。

     她熱烈地回應着我,用最隐密的耳語問我是否仍能用普通男人的方式做愛。

    我告訴她那不适合我,無論她是醉或醒都必須記住,我的天性是個掠食者,再無其它。

     “再無其它?”她說,停止了這種愛的遊戲,喝了一大口朗姆酒。

    “在危地馬拉的叢林中發生了什麼?回答我,你不會忘記的。

    那個帳篷、那村莊,你記得的。

    别對我撒謊,大衛。

    我知道什麼在你裡面,我想知道你變成了什麼。

    ” “安靜,梅麗克,”我說,但我無法抑制自己,每一個吻,我的利齒都觸及她的肉體。

    “發生在危地馬拉叢林中的,”我掙紮着說,“是一樁不可饒恕的大罪。

    ” 我吻着她的唇,将她的舌頭吞入口中而不讓我邪惡的利齒傷害到她。

    我感到她用一塊柔軟的布料擦拭着我的額頭,可能是她的圍巾或手帕,但我把它推開了。

     “别這樣做。

    ”我對她道。

    恐怕已經有幾滴血汗出現在我額頭上,她接着吻我,貼着我的肌膚耳語“來這兒”。

     我很痛苦。

    我想要她。

    我知道即使隻飲她一丁點血,對我來說也是極大的冒險。

    我已經感到那樣做我會使她着魔,而她,盡管很無辜,也會發現她自己成為我的奴隸。

     年長的吸血鬼們曾就可能發生在我身上的每種情況給予過告誡。

    阿曼德和萊斯特一直堅持“小飲一口”不應被視作是無害的。

     我突然狂怒起來。

     我伸手到她背後除去束着她濃密棕發的皮質發夾,讓它不經意地掉落,我的手指深深插入她的秀發,觸摸着她的頭皮。

    我再次吻上她的唇,她閉上了眼睛。

     當我們抵達溫莎公爵旅館寬闊的入口處時,我才感到極大的安心。

    門僮扶她從車裡出來時,她又喝了一口朗姆酒,事實上她根本已經不清醒了,卻用一種看似清醒的有經驗的酒鬼的方式站着。

    因為她己經訂了房,我直接帶她到那去,打開門,将她放在床上。

     這間套房很不錯,也許是鎮上最好的一間,有着很有品味的傳統裝修和暗淡的燈光。

    我為她訂了很多鮮花。

    泰拉瑪斯卡的成員不會在物質上無所要求,我們從不要求在外旅行的成員節儉。

    關于她的所有記憶像蒸氣一樣環繞着我,不讓我放松。

     看來她什麼都沒注意到。

    她無拘無束地靠在枕頭上喝着剩下的朗姆酒,明亮的綠眼睛幾乎立刻就閉上了。

     有很長的一段時間我隻是注視着她。

    她躺在厚厚的天鵝絨床罩和墊子上,白色的棉質衣物薄而易碎,細長的足踝和穿着皮涼鞋的腳相當聖經化,她熟睡中的臉龐非常優美,高高的顴骨,柔和的下颌輪廓。

     對我造成的這種關系我并不感到報歉,我不能。

    但我在心裡反複發誓:大衛·泰柏特,你不會傷害眼前這個生物。

    不管用什麼方式,梅麗克會變得更好、更有知識,無論我和路易多麼地失敗,梅麗克的靈魂都會勝利。

     然後,我又再次看了一眼這個套房——我訂的花己經被适當地擺放在客廳沙發前的茶幾、書桌、梳妝台上;浴室裡有很多為她準備的化妝品;一條厚實的大浴巾和拖鞋整齊地放置在儲藏室裡,還有一小瓶酒,大約有我給她的那瓶朗姆酒的五分之一那麼多——我吻了她,把鑰匙放在床頭櫃上,然後出去了。

     我在門房處逗留了一會,給了他們一些錢,以确定不論梅麗克願在旅館待多久都不會受打攪,她想要什麼都會得到提供。

     然後我決定走回我們在皇家大道的公寓。

     不知怎麼的,在我離開這個燈火通明、熱鬧的旅館大廳前,一陣令人頭昏的感覺襲來,我吃了一驚,我被罕見的感覺攻擊了,這裡的每個人都注視着我,而且他們的注視都很不友好。

     我立即停下了腳步,把手伸進口袋假裝要拿煙抽,掃視着四周。

     大廳和人群裡并沒有不尋常的事物。

    不過,當我走到外面,這種感覺又再次征服了我——車道上的每個人都在看着我,
0.052982s