第三章

關燈
太陽光閃爍在人們的頭頂上,水從狹小的戲水池中高高地飛濺出來,在陽光下閃閃發光。

    她在練琴,毫不理睬外面時而發出的哄堂大笑。

    她母親急忙勸告,不要理睬這些事。

    母親站在遊廊的台階上笑着,手上托着一隻裝有烘制好的糕餅的盤子。

    母親說,人們隻年輕一回,但是在刺耳的尖叫聲中,沒人聽得懂她所講的話。

     她經常分心聽着外面自己表弟同姑娘們在一起所發出的喧鬧聲。

    她傾聽着他如何胃口大開吞食時間,如何用自己健康的牙齒來啃食時間。

    她自己意識到,時間每秒鐘都變得更加痛苦,自己的手指如同鐘表的機械一樣,分秒不差地滴答滴答地敲打在鍵盤上。

    她練琴房間的窗戶裝有栅欄,栅欄将一個十字架的陰影投放在室内的地面上,它像個要吸血的僵屍一樣,給外面多彩的活動蒙上了陰影。

     現在,為了圖涼快,這位年輕男士跳進了戲水池中。

    水是剛剛放的,是冰涼的泉水,隻有勇敢者,才敢于跳進這冰涼的水裡。

    世界屬于勇敢者。

    他像一條鲸魚似的呼哧呼哧高興地露出了水面,她不用看,便感受到了這一點。

    在響亮的喝彩聲中,未來醫生的新女友們立即紛紛下水,熙熙攘攘好一陣忙亂。

    母親笑話她們,大家總是效仿布爾西所做的一切。

    她變得寬厚了。

    連自己和表弟共同擁有的年老的外祖母也急急忙忙趕來這裡湊熱鬧,觀看這位大學生的惡作劇。

    上了年紀的外祖母的身上也濺上了水,因為布爾西百無禁忌,連年紀大的人他也毫不顧忌。

    外祖母為外孫的男性活潑笑得合不攏嘴。

    母親理智地表示抗議。

    但是因為布爾西一直熱情不減,所以最後母親違背自己的意願,反倒比其他所有人都笑得更加厲害;當布爾西惟妙惟肖地模仿着海狗時,她笑得前仰後合。

    母親笑得渾身顫動,就好像有玻璃球在她體内到處轉動似的。

    布爾西現在已經在把一個舊球抛向空中并且用鼻子把它重新接住,據說他玩的這種雜耍是經過訓練的。

    大家捧腹大笑,笑得前仰後合,眼淚都流了出來。

    有人大聲用真嗓和假嗓呼喊着。

    一個人像在山裡吆喝那樣大聲歡呼。

    馬上就要吃午飯了。

    如果有什麼鬧出出格事情的危險的話,最好是事前預防,而不是事後再進行降溫。

     鋼琴發出的最後一個樂聲逐漸減弱和消失了,她的肌肉松弛下來,母親親自上好的鬧鐘響了起來。

    為了能趕上通常排在最後的唱歌和跳舞,她突然跳起身,滿懷複雜的青春感情跑出房間。

    表姐在室外受到恰如其分的歡迎。

    你又必須長時間練琴了嗎?因為正是假期,母親不應打攪她。

    母親請求不要對自己的女兒施加壞影響。

    不抽煙、不喝酒的布爾西正用牙咬一個帶香腸的面包。

    雖然午餐很快就吃完了,但是這家的女士們無法拒絕給自己的寵兒面包。

    後來,布爾西把用家人采摘的覆盆子果做成的濃果汁毫不吝惜地倒進一隻半公升的玻璃杯裡,斟滿井水,一飲而盡。

    現在,他獲得了新的力量。

    現在,他用手掌心滿意足地拍着自己肌肉發達的肚子,也拍拍身上其他肌肉。

    母親和外祖母可以就布爾西天賜的好胃口讨論上好幾個小時。

    她們互相攀比着想像他吃東西的細節,她們整天争論布爾西最愛吃豬排呢還是小牛排。

    母親問自己的外甥,他的學業怎麼樣了?外甥回答說,現在他想忘掉一會兒學業,他要好好朝氣蓬勃一回,痛快玩玩。

    将來有朝一日,談起自己時,他将說:我的青年時代沒白過。

     布爾西眼睛盯着她,勸她笑一笑。

    她為什麼這樣嚴肅呢?他勸她進行體育運動,體育運動提供笑的機會并且通常會産生良好的作用。

    由于體育運動所帶來的樂趣,表弟突然大笑起來,笑得把剛剛吃的香腸和面包從嗓子眼裡噴了出來。

    他高興得直哼哼,盡情地伸展着四肢。

    他像個陀螺似的在原地轉着圈,并且躺到草地上,好像死了似的。

    但是他又立即跳起身來,别害怕,現在到了表演摔跤專利使小表姐快樂的時候了。

    摔跤表演使表姐十分高興,而使姨媽大為生氣。

     嗖的一下,她的旅途已經開始,再見,這一次有去無回的旅行。

    她從站立的姿勢一下子癱倒下去。

    郵件發出,電梯向下;樹木高速飛奔而去,野生薔薇叢構成的矮小籬笆牆、站在周圍的人從她的眼前急閃而過,并從視野中消失。

    她突然被向上扯去。

    她的骨架被壓扁,布爾西的胸毛緊貼在她的頭上,身體接觸的部位在改變,線繩已經映入眼簾,他的寶貝就藏在用這些線繩穿系好的泳褲裡。

    緊挨着的上面露出不大的紅色的珠穆朗瑪峰,往下是放大了的長長的淺色的大腿上的絨毛。

    突然,電梯停下來,到了底層。

    猛然她被緊緊地擠壓住,在她後背脊柱尾部的什麼地方,她的骨骼發出喀嚓喀嚓的聲響,合葉發出尖銳刺耳的咯吱聲。

    此時,她已經跪下。

    好啊,布爾西又一次向一個姑娘奇襲成功。

    此時,她跪在自己的來度假的表弟身前,一個度假者跪在另一個度假者的身前。

    她臉上微微閃着淚光。

    她仰起臉,朝幾乎從縫線中漲裂而出的大家夥看去。

    這個小淘氣包終于把她搞到了手,并且因獲勝而十分高興。

    他把她緊緊地壓在山上牧場的地上。

    母親喊着,當着鄉村青年的面她的孩子竟受到這樣的對待,她的孩子可是個有天才、大家都欽佩的人。

     包着他的生殖器的紅色泳褲鼓脹着,在她的眼前誘惑地不住地搖晃着。

    這是個無人能抵禦得住的誘惑。

    她隻把自己的面頰貼靠在它的上面,待了一會兒。

    她自己也不知道,自己為什麼會這樣做。

    她隻想觸摸一下它,她隻想用嘴唇碰一次這個閃閃發光的聖誕樹的球球。

    一瞬間,她是這鼓囊囊泳褲小包的收件人。

    她要用雙唇或是用下巴輕輕觸到它?但是這違反了個人的自由意願。

    布爾西不知道,自己引發了表姐感情的山崩。

    她不住地凝視着。

    小包如同生物标本切片放到顯微鏡下。

    你真美啊,請停留一下此文原為歌德的長詩《浮士德》中主人公浮士德自以為改造自然的理想已經實現時所說的話…… 大家都聚集在吃的東西旁邊,沒有一個人覺察到什麼。

    布爾西很快就放開了她并且還退讓了一步。

    通常作為遊戲結束的親吻腳,今天也由于特殊情況而取消。

    為了緩和一下氣氛,他晃了幾下身子,羞怯地從原地向上蹦了幾下,大聲笑着、蹦跳着跑開了。

    草場吞沒了他。

    女人們呼喊着吃飯了。

    布爾西飛走了,他從草叢裡跳了出來。

    他什麼也沒有說,然後就完全消失了。

    一些男朋友背後高興得要命。

    流言四起。

    布爾西不在場,但他的行徑受到母親溫和的批評。

    母親費了很大力氣燒了飯,而現在好像站在了雨水裡。

     布爾西很晚才回來。

    到處都已籠罩着夜晚的甯靜,隻有在小溪邊,夜莺還在啼叫。

    大家都在遊廊上玩紙牌。

    飛蛾圍着煤油燈飛舞。

    外面的燈亮處對她毫無吸引力。

    她獨自一人坐在自己的房間裡,遠遠避開了衆人,因為她是那麼不重要,他們早已将她忘到了腦後。

    她不傷害别人。

    她從一包刀片中小心地拿出一個刀片。

    她不管走到哪裡,總随身帶着刀片。

    刀片如同新郎一樣朝新娘笑着。

    她小心地試了一下刀刃,刀片如刮胡刀片一樣鋒利。

    後來,她把刀片好幾次使勁朝手背裡按,并未傷及筋骨。

    并不疼痛。

    刀片如同在黃油上切割。

    一瞬間,先前封閉的肌肉組織上裂開了一個像儲蓄罐上的小口一樣大的小縫隙,接着被抑制住的血液涓涓沁出。

    一共有四處刀口。

    有這幾處就足夠了,否則她就要大出血而斃命了。

    刀片被擦幹淨,包好收拾起來。

    整個時間裡,鮮紅的血液都在不停地從傷口處往外滲淌,染紅了它流經的地方。

    流出的血液還帶着體溫,它無聲無息,人也不難受。

    血在流淌,在不住地流淌。

    血染紅了一切。

    血從四個刀口處像涓涓泉水似的不住地向外流淌。

    四條小小的血溪在床上和地闆上已經彙成了一條大的血流。

    随後隻有我的眼淚,小溪很快接納了你。

    形成了一小處血泊。

    血在繼續不斷地流淌。

    血在不住地流啊、流啊、流啊流。

     今天,女教師埃裡卡像往常一樣幹淨利落、毫無遺憾地離開自己教鋼琴的工作場所。

    她的離去絲毫沒有引起人們的注意,從窗戶裡傳出來的大号和長号及小提琴獨奏的樂聲伴着她離開。

    台階幾乎沒有使埃裡卡産生煩惱。

    今天母親沒有來等她。

    埃裡卡立即堅定地踏上自己曾經走過幾次的道路。

    這條道路不直接通向家,也許一隻毛皮華麗的惡狼正站在鄉間的一根電線杆旁,費力剔着牙,清理着留在牙齒縫裡的犧牲者的肉體殘渣。

    埃裡卡想為自己十分單調的生活樹立一塊裡程碑,想用目光邀請這隻狼。

    從遠處她将會瞅見狼,聽到撕破衣服和撕裂皮膚的聲音。

    這将是深夜裡發生的事情。

    這個事件将在音樂的半真半假的迷霧中顯示出巨大的意義。

    埃裡卡邁出充滿雄心壯志的腳步。

     因為埃裡卡沒有下定決心走這條路,所以一條條街道的大門紛紛打開又一一關閉上。

    當一位男士偶然用眼睛瞥她一眼時,她便茫然地看着前方。

    他不是狼,而且她的性欲沒有發作,它被堅強的意志堵塞住了。

    埃裡卡像一隻大鴿子一樣,猛地一擺頭,那男人立即走開,不再停留。

    這位男士被自己剛剛突然碰到的反應吓住了。

    他把利用或保護這位婦女的想法抛了個一幹二淨。

    埃裡卡傲慢地仰着臉,鼻子、嘴巴,一切都高高聳起,朝着一個方向,并且暗示着:進展順利。

    一群青年人對埃裡卡女士說了一番老大不恭的話。

    他們并不知道,他們對待的是一位女教授,可他們對她表示了不尊敬。

    埃裡卡的方格紋的褶裙剛好遮住膝蓋,一分不長,一分不短。

    一件合體的女式絲綢襯衫正好遮住了她的上身。

    同往常一樣,她胳膊下面夾着樂譜袋,袋子的拉鎖被嚴嚴地拉上。

    埃裡卡把自己一切有扣子的物品都嚴嚴實實地扣上。

     乘一段有軌電車吧,它駛向郊區。

    這兒區間票無效,埃裡卡必須單獨買一張車票。

    平時她從不乘車到這裡來。

    這是人們不一定非來不可的地區。

    很少有來自這兒的學生。

    這兒需要的至多不過是自動唱機中的唱片罷了。

     角落裡的小飯館的亮光照到了人行道上。

    因為有人提出了一項不合适的主張,人群在燈島上進行着争論。

    埃裡卡肯定看到了許多自己并不了解的事情。

    有時,電動腳踏車的小發動機發動起來,或者它突然出乎意料地把小石子濺飛起來。

    後來這些電動腳踏車急急忙忙離去,仿佛有人在等着他們似的。

    波法爾海姆的夜晚五光十色,人們又要馬上避開這些駕駛電動腳踏車的人,因為他們幹擾了這兒的甯靜。

    為了充分使用車,經常兩個人擠坐在車上。

    并非每個人都能擁有一輛電動腳踏車。

    此地的街道被行駛的這種小車塞得滿滿的,一點空地都沒有。

    經常有一位親戚家的老祖母自豪地一同坐在車上,前去公墓散步。

     埃裡卡下車。

    從現在起,她繼續步行。

    她目不斜視,既不朝右看,也不向左看。

    管理人員已經把超級市場的各個大門從裡面闩上了,主婦們議論紛紛。

    一個女人大聲嚷嚷着,葡萄長黴了,這聲音蓋過了一個男人的聲音。

    而且葡萄多放在最下面的塑料筐裡,因此,今天沒人再購買葡萄。

    人們當着别人的面大聲散布着這一消息,其結果便是出于抱怨和憤怒而造成了一堆垃圾。

    一名女收款員坐在封閉玻璃門後面搗鼓自己的收款機。

    她不知道它哪裡出了毛病,也無法消除它的毛病。

    一個小孩蹬着輛腳踏滑輪車駛來,另一個小孩跑在他的旁邊并且哭訴着,自己也想乘腳踏滑輪車玩玩。

    有腳踏滑輪車的小孩不理睬遭受不平待遇的朋友的請求。

    埃裡卡心想,在其他區人們已經見不到這種腳踏滑輪車了。

    曾經有人送給她一輛這樣的滑輪車,自己為此曾高興了好一陣。

    但是當時母親不讓她乘滑輪車上街,因為街上常因此發生事故,死了一些孩子。

     一個大約四歲的孩子的頭部被母親重重一擊,一瞬間孩子像失去了平衡的不倒翁似的無助地搖動着,孩子費了好大勁,才重新站穩腳。

    小孩終于重新垂直擡起了頭,令人毛骨悚然地大聲哭起來,但立即又被不耐煩的女人推搡得身子晃動起來。

    更糟糕的是,孩子的頭上已經留下了受傷的痕迹。

    那個背着沉重的包的女人高興地看着這個孩子消失在栅欄後。

    為使自己能夠虐待孩子,每次她必須把沉重的包放到地上,這樣便産生了一道額外的工序,但是她似乎覺得這點小麻煩值得。

    小孩學習着暴力的語言,但他并不喜歡學習,在學校裡什麼也沒記住。

    盡管當小孩子在不停地哭鬧時,人們不能完全聽懂他說什麼,但小孩已經掌握了最必要的一些字母。

     盡管埃裡卡不斷地走走停停,但那女人和哭鬧着的小孩子很快就落在她的後面。

    他們從未能和快節奏的生活保持步伐一緻。

    埃裡卡随着人流繼續前進。

    這裡是一個真正的居住區,但不是個好的居住區。

    晚歸的父親們向側面的大門走去,在門口,他們像可怕的錘子擊打着自己家的大門。

    最後,汽車門砰的一聲,驕傲自信地關上了,因為在這裡小汽車是這些家庭的寵物,它們簡直到了可以為所欲為的地步。

    它們停在人行道的邊上,愉快地閃着光;它們的主人正急急忙忙地趕去吃晚餐。

    現在沒有家的人,盡管希望有輛車,但是絕不會同建房互助儲金信貸社一起用其他貸款來建造一座類似這兒的房子。

    恰恰在這裡,有了自己家的人,反而更願經常在路上,而不願待在家裡。

     現在,埃裡卡在路上遇到的男人越來越多。

    婦女們像是中了神秘的咒語似的,突然消失在窩裡,在這兒,人們把自家住宅稱作窩。

    在這種時刻,婦女們不單獨上街,隻有在家人陪同下,在有成年人在場的情況下,她們才上街去喝杯啤酒或去拜訪親戚。

    她們的活動在各處均不引人注目,但卻是十分必要的。

    廚房的煙霧。

    鍋有時發出的當啷聲和餐具發出的丁當聲。

    從家家戶戶的窗戶裡看得見藍色的熒光在閃爍,傍晚時分播出的家庭連續