13、看誰在這裡!

關燈
子漆成另一個顔色。

    有時候,瞧!它被漆成了栗子棕色,第二天又變成加了奶精的咖啡那種顔色,泛着金屬光澤,還加裝了燈泡。

    隔天,車上挂滿了花圈,儀表闆上頭坐着一個洋娃娃,車子竟變成了一台粉紅色的婚禮車!接着一星期之後,它被漆成了黑色,裡面塞進六個黑胡子警察,信不信由你,現在它搖身一變成了警車!上面甚至寫了‘警察’什麼的,絕對沒錯。

    不過,當然它的車牌每次都會換,好故意叫我認不出來。

    ” “當然啦。

    ” “當然啦,”女人說,“什麼警察或司機的,都是那婊子的伎倆,可我那癟三丈夫根本毫不知情。

    有一天他就這樣丢下我不告而别。

    曾經有人像這樣丢下你不告而别嗎?今天是幾号?” “十二号。

    ” “時間過得真快!你居然就讓我劈裡啪啦地講個不停!你說不定想要來點什麼特别的?盡管說,告訴我,我都依你。

    畢竟你是個有教養的男人,能夠怪到什麼地步?你身上帶很多錢嗎?你真的是有錢人嗎?還是說像艾錫一樣隻是個賣菜的?不對,你是律師。

    來吧,說個謎語給我猜,律師先生。

    好吧,不然我來說一個:蘇丹和博斯普魯斯橋之間有什麼差别?” “問倒我了。

    ” “阿塔圖克和穆罕默德之間呢?” “我放棄。

    ” “你太容易放棄了!”女人說。

    她從梳妝台前起身,剛才她便一直對着梳妝鏡看自己。

    她格格笑着,湊上卡利普的耳朵悄聲說出答案,接着她用手臂環繞卡利普的脖子。

    “我們結婚吧,”她喃喃說道,“讓我們登上卡夫山,讓我們擁有彼此,讓我們變成别人。

    娶我,娶我,娶我。

    ”他們玩遊戲似的接吻。

    這女人身上有什麼地方讓人聯想起如夢嗎?絲毫沒有,但卡利普仍舊心滿意足。

    他們跌進床裡,然後女人做了某件事讓他想起如夢,不過她做得跟如夢不完全相同。

    每次當如夢把舌頭滑進卡利普嘴裡時,他總會有點不悅地想,他的妻子在剎那間變成了另一個人。

    可是此刻,假扮的朵兒肯·瑟芮把她那比如夢厚實的舌頭伸進卡利普嘴裡,有點霸道又有點溫柔嬉鬧,這時他卻覺得,不同的并非他抱在懷裡的女人,而是他自己,他已經徹底變成了别人。

    他感到異常亢奮。

    在女人遊戲般的情緒刺激下,他們在床上纏鬥扭打起來,從床的這一頭滾到那一頭,一會兒他壓在她上面,一會兒又互換過來,仿佛置身于國産片中極度不寫實的接吻場景。

    “你讓我頭暈!”女人說,仿效一個不在場的角色裝出一副她真的暈了的樣子。

    當卡利普發現他們可以在床尾的鏡子裡看見他們自己時,他才搞懂為什麼這場微妙的翻滾過程總是不可缺少。

    女人愉悅地望着鏡中的影像退去她的衣服,接着又脫掉卡利普的。

    他們兩人像旁觀者,一起望着鏡中女人的各種把戲,一樣接着一樣,看得過瘾,就好像體操比賽的評審,仔細評量參賽者的各項指定動作,不過當然,他們的目光要和善得多。

    直到後來有一段時間他們開始在無聲的彈簧床上跳上跳下,以緻卡利普再也看不到鏡子,這時女人說:“我們兩個都變成了别人。

    ”她問:“我是誰,我是誰,我是誰?”但卡利普沒有辦法說出她想聽的答案——他已經徹底投入其中。

    他聽見女人說:“二乘二等于四,”又喃喃自語,“聽呀,聽呀,聽呀!”接着用幾乎聽不見的聲音說什麼有個蘇丹和他可憐的王儲,好像她在講述某個傳說故事,或是一場夢,用說故事特有的過去式文法。

     “如果我是你,那麼你就是我。

    ”稍後,當他們在穿衣服的時候,女人說。

    “那又怎樣?如果你變成了我,我變成你,那又怎樣?”她抛給他一個狐媚的微笑。

    “你還滿意你的朵兒肯·瑟芮嗎?” “我喜歡她。

    ” “那麼,拯救我脫離苦海,拯救我,帶我離開這裡,娶我,讓我們到别的地方去,我們私奔吧,我們結婚,然後開始新的生活。

    ” 這副情景是從哪部片子,還是從哪個遊戲裡來的?卡利普也不确定。

    或許這真是女人想要的。

    她告訴卡利普,她不相信他結了婚,因為結過婚的男人她看多了。

    如果他倆真的去結婚,如果卡利普真有辦法把她的56年雪佛蘭弄到手,那麼他們可以去博斯普魯斯郊遊,他們可以到埃米甘買哈發糕來吃,到塔拉布亞看海,去布約克迪爾找個地方吃飯。

     “我不太喜歡布約克迪爾。

    ”卡利普說。

     “那樣的話,你是白等他了,”女人說,“他永遠不會來。

    ” “我并不急。

    ” “但我急,”女人固執地說,“我擔心當他來臨的時候我認不得他,我擔心我會是最後一個見到他的人。

    我害怕當最後一個人。

    ” “‘他’是誰?” 女人神秘地一笑。

    “你難道沒看過電影嗎?你難道不曉得遊戲的規則嗎?你難道以為多嘴洩露這種事情的人,在這個國家裡還能活下去嗎?我可不想死。

    ” 有人開始敲門,打斷了她正在講的故事——關于她有個朋友有一天神秘失蹤,毫無疑問她是被謀殺了,屍體被丢進博斯普魯斯海峽——女人安靜下來。

    當他要走出房門的時候,女人在後面朝他低語。

     “我們全都在等他,我們每個人都是。

    我們全都在等他。

    ”