13、看誰在這裡!
關燈
小
中
大
上刻着“好同伴”三個字。
室内的空氣彌漫着灰塵和布料的氣味,燈光微暗。
雖然周圍看不見任何裁縫車或材料,但卡利普卻有股沖動想給這個地方命名為“好同伴的男飾店”。
他們穿過一扇高大的白門,進入另一間燈火通明的房間,卡利普才想起自己該付皮條客一點小費。
“朵兒肯!”男人一邊把錢塞進口袋,一邊喊道,“朵兒肯,看啊,艾錫到這裡來找你啦。
”兩個正在玩牌的女人吃笑着轉頭看卡利普。
簡陋的房間讓人聯想到一個老舊、荒廢的舞台布景,通風不良令人昏昏欲睡,窒悶的空氣中充塞着炭爐的煙霧、濃稠的香水味和嘈雜膩人的國内流行音樂。
一個女人斜倚在沙發上,手裡翻閱一本休閑雜志,模樣很像如夢看偵探小說時的典型姿勢(一條腿擱在沙發椅背上),隻不過她長得既不像電影明星也不像如夢。
要不是她恤上面寫着“穆潔艾”,誰也看不出她是穆潔艾。
一個像服務生的老男人在電視機前睡着了,電視裡正在播放一個談話節目,讨論君士坦丁堡勝戰[1]君士坦丁堡勝戰:1453年,奧斯曼土耳其攻陷君士坦丁堡(更名為伊斯坦布爾),拜占庭帝國宣告滅亡。
[1]在世界曆史上的重要性。
卡利普覺得那位燙着卷發、身穿藍色牛仔褲的女人,依稀像一個美國電影明星,可名字他忘了。
然而他不确定這份相似是真的還是刻意營造出來的。
一個男人從另一扇門走進房裡,他朝“穆潔艾”走去,盡管醉醺醺又口齒不清,他還是努力盯着她恤上面的名字瞧,認真的神情好像某些非得看到報紙有報道才會相信确有其事的人。
卡利普猜想那位身穿豹紋洋裝的女人一定就是“朵兒肯·瑟芮”:她正朝他靠近,走路的姿态甚至還帶着一絲優雅。
或許她是裡面長得最接近原版的一個。
她一頭金色的長發從右肩垂落。
“我可以抽煙嗎?”她愉快地微笑着,她拿了一支沒有濾嘴的香煙叼在唇間,“能幫我點煙嗎?” 卡利普拿出自己的打火機替她點煙,香煙才一點燃,立刻湧起一團驚人的濃煙,籠罩住女人的腦袋。
慢慢地,她的臉和睫毛很長的眼睛從雲霧中浮現,仿佛聖人的腦袋在雲端顯靈,剎那間,一股奇異的寂靜似乎壓過了嘈雜的音樂(就好像浪漫愛情片裡那樣),讓卡利普禁不住想——這輩子頭一次有這種念頭——他可以和如夢之外的另一個女人上床。
上了樓,在一間精心布置的房間裡,女人把香煙往一個印有Ak銀行标志的煙灰缸裡撚熄,然後又從煙盒裡拿出另一根。
“我可以抽煙嗎?”她用和剛才相同的聲音和語調說。
她把煙叼在嘴角,揚起頭愉快地微笑。
“能幫我點煙嗎?” 卡利普注意到她仿照先前的姿勢,把頭微微傾向一個想像的打火機,刻意露出乳溝。
于是他猜想,她的台詞和點煙的動作必定來自某部朵兒肯·瑟芮的電影,因此他也應該模仿演員艾錫·古奈,扮演片中男主角的角色。
他替她點了煙,一團驚人的濃煙再度湧起,籠罩住女人的頭,她那雙長睫毛的黑眼睛再次從雲霧中慢慢浮現。
她怎麼有辦法弄出那麼多煙?他以為這種效果隻有在攝影棚裡才做得出來。
“幹嗎不說話?”女人微笑說。
“我沒有不說話。
”卡利普說。
“你是個中老手,是吧?”女人裝出又嬌又嗔的樣子說,“還是你太嫩了不會說話?”她又把這兩句話重複一遍。
長長的耳環在她赤裸的肩膀上晃晃蕩蕩。
夾在她圓型梳妝鏡上的沙龍照讓卡利普想起,朵兒肯·瑟芮在20年前與艾錫·古奈合作的電影《我的狂野寶貝》裡飾演夜總會名妓時,身上就穿着一件豹紋洋裝,背後的開口一路露到臀部。
接着他又聽見女人說了幾句台詞,也是從朵兒肯·瑟芮的電影裡來的:(她垂着頭,像個郁郁不樂的驕縱小孩,本來雙手交握撐着下巴,但猛然抽出雙手向前一攤)“可是我不能現在就去睡覺!我喝了酒,我要好好玩樂!”(神色憂慮,像個溫柔阿姨擔心鄰居小孩那樣)“留下來陪我,艾錫,留下來等到橋通了!”(陡然轉為熱情洋溢)“在今天,碰到你,這都是命中注定!”(一副小女人的模樣)“我真高興遇見你,我真高興遇見你,我真高興遇見你……” 卡利普在門邊的椅子上坐下,女人則坐在梳妝鏡前梳她染成金色的長發,圓形的梳妝鏡看起來很像電影裡的原版道具。
夾在鏡框周圍的照片中,有一張正是這一幕的場景。
女人的背甚至比電影裡朵兒肯·瑟芮的背還要美。
有那麼一剎那,她直視着鏡子裡的卡利普。
“我們早該認識了……” “我們的确在很久以前就認識了。
”卡利普說,凝視着鏡中女人的臉,“雖然在學校裡我們沒有坐在一起,但某個溫暖的春日,冗長的課堂讨論結束後,有人打開了窗戶,後方黝黑的黑闆襯着窗戶玻璃,讓它變成了一面鏡子,而我就像現在這樣,望着反映在鏡中的你的臉。
” “嗯……我們早該認識了。
” “我們很久以前就認識了。
”卡利普說,“第一次見到你的時候,你的腿看起來如此纖細,我好擔心它們會折斷。
小時候你的皮膚很粗糙,但随着你逐漸長大,當我們中學畢業之後,你的肌膚卻變得無比嬌
室内的空氣彌漫着灰塵和布料的氣味,燈光微暗。
雖然周圍看不見任何裁縫車或材料,但卡利普卻有股沖動想給這個地方命名為“好同伴的男飾店”。
他們穿過一扇高大的白門,進入另一間燈火通明的房間,卡利普才想起自己該付皮條客一點小費。
“朵兒肯!”男人一邊把錢塞進口袋,一邊喊道,“朵兒肯,看啊,艾錫到這裡來找你啦。
”兩個正在玩牌的女人吃笑着轉頭看卡利普。
簡陋的房間讓人聯想到一個老舊、荒廢的舞台布景,通風不良令人昏昏欲睡,窒悶的空氣中充塞着炭爐的煙霧、濃稠的香水味和嘈雜膩人的國内流行音樂。
一個女人斜倚在沙發上,手裡翻閱一本休閑雜志,模樣很像如夢看偵探小說時的典型姿勢(一條腿擱在沙發椅背上),隻不過她長得既不像電影明星也不像如夢。
要不是她恤上面寫着“穆潔艾”,誰也看不出她是穆潔艾。
一個像服務生的老男人在電視機前睡着了,電視裡正在播放一個談話節目,讨論君士坦丁堡勝戰[1]君士坦丁堡勝戰:1453年,奧斯曼土耳其攻陷君士坦丁堡(更名為伊斯坦布爾),拜占庭帝國宣告滅亡。
[1]在世界曆史上的重要性。
卡利普覺得那位燙着卷發、身穿藍色牛仔褲的女人,依稀像一個美國電影明星,可名字他忘了。
然而他不确定這份相似是真的還是刻意營造出來的。
一個男人從另一扇門走進房裡,他朝“穆潔艾”走去,盡管醉醺醺又口齒不清,他還是努力盯着她恤上面的名字瞧,認真的神情好像某些非得看到報紙有報道才會相信确有其事的人。
卡利普猜想那位身穿豹紋洋裝的女人一定就是“朵兒肯·瑟芮”:她正朝他靠近,走路的姿态甚至還帶着一絲優雅。
或許她是裡面長得最接近原版的一個。
她一頭金色的長發從右肩垂落。
“我可以抽煙嗎?”她愉快地微笑着,她拿了一支沒有濾嘴的香煙叼在唇間,“能幫我點煙嗎?” 卡利普拿出自己的打火機替她點煙,香煙才一點燃,立刻湧起一團驚人的濃煙,籠罩住女人的腦袋。
慢慢地,她的臉和睫毛很長的眼睛從雲霧中浮現,仿佛聖人的腦袋在雲端顯靈,剎那間,一股奇異的寂靜似乎壓過了嘈雜的音樂(就好像浪漫愛情片裡那樣),讓卡利普禁不住想——這輩子頭一次有這種念頭——他可以和如夢之外的另一個女人上床。
上了樓,在一間精心布置的房間裡,女人把香煙往一個印有Ak銀行标志的煙灰缸裡撚熄,然後又從煙盒裡拿出另一根。
“我可以抽煙嗎?”她用和剛才相同的聲音和語調說。
她把煙叼在嘴角,揚起頭愉快地微笑。
“能幫我點煙嗎?” 卡利普注意到她仿照先前的姿勢,把頭微微傾向一個想像的打火機,刻意露出乳溝。
于是他猜想,她的台詞和點煙的動作必定來自某部朵兒肯·瑟芮的電影,因此他也應該模仿演員艾錫·古奈,扮演片中男主角的角色。
他替她點了煙,一團驚人的濃煙再度湧起,籠罩住女人的頭,她那雙長睫毛的黑眼睛再次從雲霧中慢慢浮現。
她怎麼有辦法弄出那麼多煙?他以為這種效果隻有在攝影棚裡才做得出來。
“幹嗎不說話?”女人微笑說。
“我沒有不說話。
”卡利普說。
“你是個中老手,是吧?”女人裝出又嬌又嗔的樣子說,“還是你太嫩了不會說話?”她又把這兩句話重複一遍。
長長的耳環在她赤裸的肩膀上晃晃蕩蕩。
夾在她圓型梳妝鏡上的沙龍照讓卡利普想起,朵兒肯·瑟芮在20年前與艾錫·古奈合作的電影《我的狂野寶貝》裡飾演夜總會名妓時,身上就穿着一件豹紋洋裝,背後的開口一路露到臀部。
接着他又聽見女人說了幾句台詞,也是從朵兒肯·瑟芮的電影裡來的:(她垂着頭,像個郁郁不樂的驕縱小孩,本來雙手交握撐着下巴,但猛然抽出雙手向前一攤)“可是我不能現在就去睡覺!我喝了酒,我要好好玩樂!”(神色憂慮,像個溫柔阿姨擔心鄰居小孩那樣)“留下來陪我,艾錫,留下來等到橋通了!”(陡然轉為熱情洋溢)“在今天,碰到你,這都是命中注定!”(一副小女人的模樣)“我真高興遇見你,我真高興遇見你,我真高興遇見你……” 卡利普在門邊的椅子上坐下,女人則坐在梳妝鏡前梳她染成金色的長發,圓形的梳妝鏡看起來很像電影裡的原版道具。
夾在鏡框周圍的照片中,有一張正是這一幕的場景。
女人的背甚至比電影裡朵兒肯·瑟芮的背還要美。
有那麼一剎那,她直視着鏡子裡的卡利普。
“我們早該認識了……” “我們的确在很久以前就認識了。
”卡利普說,凝視着鏡中女人的臉,“雖然在學校裡我們沒有坐在一起,但某個溫暖的春日,冗長的課堂讨論結束後,有人打開了窗戶,後方黝黑的黑闆襯着窗戶玻璃,讓它變成了一面鏡子,而我就像現在這樣,望着反映在鏡中的你的臉。
” “嗯……我們早該認識了。
” “我們很久以前就認識了。
”卡利普說,“第一次見到你的時候,你的腿看起來如此纖細,我好擔心它們會折斷。
小時候你的皮膚很粗糙,但随着你逐漸長大,當我們中學畢業之後,你的肌膚卻變得無比嬌