第十三章 衆議院
關燈
小
中
大
她身上全部的女人本能都在催促她回答同意。
此時的情緒和時機都适于立即說同意。
難道這不是她一直所期待的嗎?難道她不是剛才還在對自己說,她無論在什麼條件下都要這個人嗎?而此時,她竟出乎意料地遇到了最好的條件——結婚,永久性的固定關系…… 事情多簡單啊。
隻需嗫嚅一個同意,于是一切就成了。
再也不能挽回了…… 這種無可挽回性吓了她一跳。
這可是真的啊,不是在做夢。
不安的感覺在向她襲來。
一個謹慎的聲音在輕輕對她說:等等! “我想我大概不太值得追求,”布賴恩低沉的嗓音在她的頭發裡響着;他輕輕地撫摸着她的脖子。
“我這個人有點老了,而且還得先離婚,不過那方面沒問題。
埃洛易絲和我之間有種互相諒解。
” 停了一會,他又緩緩地繼續說道:“我想我是愛你的,米莉。
我想我是真的。
” 她擡起頭,雙眼滿是淚水,再次吻着他。
“布賴恩,我親愛的,我知道你愛我,而且我想我也愛你。
但我要弄确切。
請給我一點時間吧。
” 他的臉扭曲成粗犷的笑容。
“咳,我一路上都在排練,結果還是給弄砸了。
” 他想,也許我說得太遲了。
也許方式給弄錯了。
也許這是一種報應,因為我們一開始就不對:我太不認真,謹防牽涉過深。
而現在卻是我想使關系更深入一層,但卻象個笑料似的被抛在外面,可憐巴巴地在裡面窺探。
不過他安慰自己道,至少他渡過了那猶豫不決的階段,渡過了過去幾天中坐卧不安的良心反省,終于明白了米莉對他來說比什麼都重要。
可現在沒有了她,他隻有空虛、孤寂…… “布賴恩,求求你,”米莉的聲音平靜多了,她的鎮定和自制又回到了她身上。
她真誠地說道:“你的話使我感到驕傲、自豪,親愛的,而且我想我的回答将是同意。
可我要弄确切,這是為了我們兩個人好。
求求你,親愛的,給我一點時間吧。
” 他粗魯地回道:“要多久?” 他們在長沙發上坐了下來,他們的頭挨在一起,雙手緊緊拉在一起。
“說實話,親愛的,我不知道,希望你别硬要我說出确定的時間。
我無法忍受某種最後期限的壓力。
但我保證會盡快告訴你的。
” 她想,我這是怎麼了?我害怕生活了嗎?為什麼要猶豫?為什麼不現在就定下來?可是,那個謹慎的聲音仍在響着:等等! 布賴恩伸出雙臂;她投入了他的懷抱。
他們的雙唇湊到了一起,他又一次狂吻着。
米莉覺得自己也在熱烈地響應着,她的心髒狂跳不已。
過了一會兒,他的手開始輕輕地摸索起來。
傍晚快要過去了,布賴恩·理查森端着兩人的咖啡走進起居室。
米莉還在廚房切着意大利色拉、米香腸、三明治。
她看見自己早飯用過的碟子仍堆在池子裡沒有洗。
她想,真的,我的确應該把辦公室的習慣帶一點到家裡來。
在起居室裡,面對一條大沙發的小桌上放着一台輕便式電視機,理查森走過去将電視機打開,然後回頭說道:“我不知道我能不能受得了,但我想還是了解一下最壞的情況吧。
”米莉端進三明治,把盤子放下,這時加拿大廣播公司的全國電視新聞節目開始了。
同最近這些日子一樣,最開始的是有關不斷惡化的世界局勢的報道。
蘇聯在老撾策動的叛亂又掀起新的浪潮,而克裡姆林宮對美國的抗議照會作出的回答措辭強硬。
據報道,在東歐衛星國軍隊正在集結。
在莫斯科——北京軸心國之間又出現了新的友好交往。
“快要打仗了,”理查森低聲說道。
“一天比一天近了。
” 下一個報道就是關于杜瓦爾的。
修飾整潔的播音員念道:“今天在渥太華,衆議院為杜瓦爾産生了激烈的争吵,那個沒有國籍的杜瓦爾正在溫哥華聽候驅逐。
在政府和反對黨争論到最激烈時,蒙特利爾東區議員阿諾德·吉尼被停止參加在今天剩下時間裡的議會辯論……” 在播音員背後的另一個屏幕上出現了亨利·杜瓦爾的照片,接着又出現了那個跛子議員的一張靜止照片。
正象豪登和理查森所擔心的那樣,驅逐議員事件和導緻這一事件的哈維那句“人類垃圾”的話都成了要聞。
而且不管報道寫得多麼公正,在人們的眼裡,那個偷乘者和跛子隻能被看成是一個粗暴無情的政府的犧牲品。
“加拿大廣播公司記者諾爾曼·迪平在議會現場報道……”播音員繼續說道。
理查森伸手關掉了電視,“我看不下去了。
你介意嗎?” “不,”米莉搖搖頭。
雖然她知道今晚在電視上看到的事情很重要,但她覺得很難保持興趣。
最重要的事情還沒決定呢…… 布賴恩·理查森指黑暗的電視屏幕。
“真見鬼,你知道這個節目有多少觀衆嗎?這是全國電視網——從東海岸到西海岸啊。
再加上其他的,收音機、地方電視、明天的報紙……”他無可奈何地聳了聳肩。
“我知道,”米莉說。
她竭力想使自己的思想回到個人以外的事情上一去。
“但願我能做點什麼。
” 理查森已經站了起來,正在房間裡踱步。
“你已經做過了,親愛的。
起碼你還找到了……”他停下不說了。
米莉知道,他們兩人都記起了那個影印件,傑姆斯·豪登和沃倫德之間緻命的秘密協議。
她試探地問:“你已經……” 他搖搖頭。
“見鬼!什麼也沒有……什麼也沒有……” “你知道嗎,”米莉慢慢地說道,“我總覺得沃倫德有些地方很奇怪。
看他說話和行動的方式,好象他一直非常緊張。
還有,他總把他的兒子當成崇拜的對象,就是他那個在戰争中陣亡的兒子……” 她停住了,布賴恩的表情把她吓了一跳。
他的眼睛直直地看着她的臉。
嘴呆呆地張着。
“布賴恩——” 他輕聲說道:“米莉,我的寶貝兒,把你剛才說的話再重複一遍。
” 她不安地重複道:“沃倫德先生——我說他在兒子的問題上很奇怪。
我聽說他家裡象是供了個神龛似的東西。
以前很多人談論過這事。
” “啊,”理查森點點頭。
他極力掩飾着自己内心的激動。
“啊,嗯,我想那沒什麼。
” 他在考慮着他怎樣才能盡快地離開。
他想打個電話——但米莉的電話不行。
他想做些事……他不得不做……但他決不讓米莉知道。
20分鐘後,他在一家晝夜服務的雜貨店裡打起了電話。
“我才不管現在多晚了,”他沖對方嚷道。
“我要你現在就到市中心來,我在賈斯珀旅館候客廳等你。
” 那個戴着玳瑁色眼鏡,臉色蒼白的年輕人坐在那裡,他的手在神經質地轉動着高腳杯的杯腳。
他是被從家裡的床上叫起來的。
他有些憂郁地說道:“我真不知道我能不能辦到。
” “為什麼不能?”布賴恩·理查森問道。
“你就在國防部裡工作,你要做的隻是張口問問。
” “沒有那麼簡單,”年輕人說道。
“而且那是機密檔案。
” “見它的鬼!”理查森争辯道。
“那麼久的東西了,誰還會關心那個!” “顯然你關心,”年輕人鼓起一絲勇氣說道。
“這也是我所擔心的一部分。
” “我向你保證,”理查森說道,“不管我怎麼使用你交給我的材料,保證不會被追查到你身上。
” “可是很難找到它。
那些很久以前的檔案都鎖在樓後,在地下室裡……可能要花好幾天的時間,甚至好幾個星期。
” “那是你的問題,”理查森無動于衷地說道。
“隻是我等不了幾個星期。
”他叫來服務員。
“再來同樣的兩杯。
” “不,謝謝你了,”年輕人說道,“我這杯夠了。
” “随你的便吧。
”理查森向服務員點點頭。
“那就來一杯吧。
” 當服務員走後,年輕人說道:“很遺憾,但我的回答恐怕是不行。
” “我也很遺憾,”理查森說道,“因為你的名字已經快到我的名單的最前面了。
”他停了一下。
“你知道我說的名單是什麼,是不是?” “是的,我知道。
”年輕人答道。
理查森說:“我的工作很大部分内容是選擇議員候選人。
實際上,有人說我們黨被選上的大部分新議員都是我親手挑的。
” “是的,我也聽說過。
”年輕人說道。
“當然,黨的地方委員會有最後決定權,不過他們總是按總理的推薦去做。
而總理又是按我告訴他的去推薦。
” 年輕人沒吱聲。
他用舌頭尖舔着嘴唇。
布賴恩輕聲說道:“我們可以達成一筆交易,隻要你為我辦這件事,我就把你的名字放在名單的最前面。
并且不是去坐某個老座位,而是給你一個肯定能當選議員的位置。
” 年輕人的臉紅了。
他問道:“如果我不答應你的要求呢?” “如果是那樣的話,”理查森輕輕地說道,“我保證做到,隻要我在黨内,你就坐不到議會裡去,而且也别想成為某個有可能使你競選議員取位的候選人。
你将一輩子做你的行政助理,直到你死了為止。
即使花光你父親所有的錢也救不了你。
” 年輕人凄慘地道:“你是要我用醜惡的方式來開始自己的政治生涯。
” “實際上我是在幫助你,”理查森說道。
“我現在展示給你的生活現實,許多人是花了許多年才弄明白的。
” 服務員回來了,理查森回道:“你确實不想改變主意再來一杯嗎?” 年輕人喝幹了杯中剩下的飲料。
“好吧,再來一杯。
” 當服務員又走後,理查森問道:“如果我剛才說的可以接受的話,你需要多長時間能找到我要的東西?” “嗯……”年輕人猶豫着。
“我想需要兩三天吧。
” “别擔心!”理查森伸出手去拍着年輕人的膝蓋。
“兩年之後,你就會忘掉今天發生的事了。
” “是啊,”年輕人不快地說道。
“我擔心的就是這個。
”
此時的情緒和時機都适于立即說同意。
難道這不是她一直所期待的嗎?難道她不是剛才還在對自己說,她無論在什麼條件下都要這個人嗎?而此時,她竟出乎意料地遇到了最好的條件——結婚,永久性的固定關系…… 事情多簡單啊。
隻需嗫嚅一個同意,于是一切就成了。
再也不能挽回了…… 這種無可挽回性吓了她一跳。
這可是真的啊,不是在做夢。
不安的感覺在向她襲來。
一個謹慎的聲音在輕輕對她說:等等! “我想我大概不太值得追求,”布賴恩低沉的嗓音在她的頭發裡響着;他輕輕地撫摸着她的脖子。
“我這個人有點老了,而且還得先離婚,不過那方面沒問題。
埃洛易絲和我之間有種互相諒解。
” 停了一會,他又緩緩地繼續說道:“我想我是愛你的,米莉。
我想我是真的。
” 她擡起頭,雙眼滿是淚水,再次吻着他。
“布賴恩,我親愛的,我知道你愛我,而且我想我也愛你。
但我要弄确切。
請給我一點時間吧。
” 他的臉扭曲成粗犷的笑容。
“咳,我一路上都在排練,結果還是給弄砸了。
” 他想,也許我說得太遲了。
也許方式給弄錯了。
也許這是一種報應,因為我們一開始就不對:我太不認真,謹防牽涉過深。
而現在卻是我想使關系更深入一層,但卻象個笑料似的被抛在外面,可憐巴巴地在裡面窺探。
不過他安慰自己道,至少他渡過了那猶豫不決的階段,渡過了過去幾天中坐卧不安的良心反省,終于明白了米莉對他來說比什麼都重要。
可現在沒有了她,他隻有空虛、孤寂…… “布賴恩,求求你,”米莉的聲音平靜多了,她的鎮定和自制又回到了她身上。
她真誠地說道:“你的話使我感到驕傲、自豪,親愛的,而且我想我的回答将是同意。
可我要弄确切,這是為了我們兩個人好。
求求你,親愛的,給我一點時間吧。
” 他粗魯地回道:“要多久?” 他們在長沙發上坐了下來,他們的頭挨在一起,雙手緊緊拉在一起。
“說實話,親愛的,我不知道,希望你别硬要我說出确定的時間。
我無法忍受某種最後期限的壓力。
但我保證會盡快告訴你的。
” 她想,我這是怎麼了?我害怕生活了嗎?為什麼要猶豫?為什麼不現在就定下來?可是,那個謹慎的聲音仍在響着:等等! 布賴恩伸出雙臂;她投入了他的懷抱。
他們的雙唇湊到了一起,他又一次狂吻着。
米莉覺得自己也在熱烈地響應着,她的心髒狂跳不已。
過了一會兒,他的手開始輕輕地摸索起來。
傍晚快要過去了,布賴恩·理查森端着兩人的咖啡走進起居室。
米莉還在廚房切着意大利色拉、米香腸、三明治。
她看見自己早飯用過的碟子仍堆在池子裡沒有洗。
她想,真的,我的确應該把辦公室的習慣帶一點到家裡來。
在起居室裡,面對一條大沙發的小桌上放着一台輕便式電視機,理查森走過去将電視機打開,然後回頭說道:“我不知道我能不能受得了,但我想還是了解一下最壞的情況吧。
”米莉端進三明治,把盤子放下,這時加拿大廣播公司的全國電視新聞節目開始了。
同最近這些日子一樣,最開始的是有關不斷惡化的世界局勢的報道。
蘇聯在老撾策動的叛亂又掀起新的浪潮,而克裡姆林宮對美國的抗議照會作出的回答措辭強硬。
據報道,在東歐衛星國軍隊正在集結。
在莫斯科——北京軸心國之間又出現了新的友好交往。
“快要打仗了,”理查森低聲說道。
“一天比一天近了。
” 下一個報道就是關于杜瓦爾的。
修飾整潔的播音員念道:“今天在渥太華,衆議院為杜瓦爾産生了激烈的争吵,那個沒有國籍的杜瓦爾正在溫哥華聽候驅逐。
在政府和反對黨争論到最激烈時,蒙特利爾東區議員阿諾德·吉尼被停止參加在今天剩下時間裡的議會辯論……” 在播音員背後的另一個屏幕上出現了亨利·杜瓦爾的照片,接着又出現了那個跛子議員的一張靜止照片。
正象豪登和理查森所擔心的那樣,驅逐議員事件和導緻這一事件的哈維那句“人類垃圾”的話都成了要聞。
而且不管報道寫得多麼公正,在人們的眼裡,那個偷乘者和跛子隻能被看成是一個粗暴無情的政府的犧牲品。
“加拿大廣播公司記者諾爾曼·迪平在議會現場報道……”播音員繼續說道。
理查森伸手關掉了電視,“我看不下去了。
你介意嗎?” “不,”米莉搖搖頭。
雖然她知道今晚在電視上看到的事情很重要,但她覺得很難保持興趣。
最重要的事情還沒決定呢…… 布賴恩·理查森指黑暗的電視屏幕。
“真見鬼,你知道這個節目有多少觀衆嗎?這是全國電視網——從東海岸到西海岸啊。
再加上其他的,收音機、地方電視、明天的報紙……”他無可奈何地聳了聳肩。
“我知道,”米莉說。
她竭力想使自己的思想回到個人以外的事情上一去。
“但願我能做點什麼。
” 理查森已經站了起來,正在房間裡踱步。
“你已經做過了,親愛的。
起碼你還找到了……”他停下不說了。
米莉知道,他們兩人都記起了那個影印件,傑姆斯·豪登和沃倫德之間緻命的秘密協議。
她試探地問:“你已經……” 他搖搖頭。
“見鬼!什麼也沒有……什麼也沒有……” “你知道嗎,”米莉慢慢地說道,“我總覺得沃倫德有些地方很奇怪。
看他說話和行動的方式,好象他一直非常緊張。
還有,他總把他的兒子當成崇拜的對象,就是他那個在戰争中陣亡的兒子……” 她停住了,布賴恩的表情把她吓了一跳。
他的眼睛直直地看着她的臉。
嘴呆呆地張着。
“布賴恩——” 他輕聲說道:“米莉,我的寶貝兒,把你剛才說的話再重複一遍。
” 她不安地重複道:“沃倫德先生——我說他在兒子的問題上很奇怪。
我聽說他家裡象是供了個神龛似的東西。
以前很多人談論過這事。
” “啊,”理查森點點頭。
他極力掩飾着自己内心的激動。
“啊,嗯,我想那沒什麼。
” 他在考慮着他怎樣才能盡快地離開。
他想打個電話——但米莉的電話不行。
他想做些事……他不得不做……但他決不讓米莉知道。
20分鐘後,他在一家晝夜服務的雜貨店裡打起了電話。
“我才不管現在多晚了,”他沖對方嚷道。
“我要你現在就到市中心來,我在賈斯珀旅館候客廳等你。
” 那個戴着玳瑁色眼鏡,臉色蒼白的年輕人坐在那裡,他的手在神經質地轉動着高腳杯的杯腳。
他是被從家裡的床上叫起來的。
他有些憂郁地說道:“我真不知道我能不能辦到。
” “為什麼不能?”布賴恩·理查森問道。
“你就在國防部裡工作,你要做的隻是張口問問。
” “沒有那麼簡單,”年輕人說道。
“而且那是機密檔案。
” “見它的鬼!”理查森争辯道。
“那麼久的東西了,誰還會關心那個!” “顯然你關心,”年輕人鼓起一絲勇氣說道。
“這也是我所擔心的一部分。
” “我向你保證,”理查森說道,“不管我怎麼使用你交給我的材料,保證不會被追查到你身上。
” “可是很難找到它。
那些很久以前的檔案都鎖在樓後,在地下室裡……可能要花好幾天的時間,甚至好幾個星期。
” “那是你的問題,”理查森無動于衷地說道。
“隻是我等不了幾個星期。
”他叫來服務員。
“再來同樣的兩杯。
” “不,謝謝你了,”年輕人說道,“我這杯夠了。
” “随你的便吧。
”理查森向服務員點點頭。
“那就來一杯吧。
” 當服務員走後,年輕人說道:“很遺憾,但我的回答恐怕是不行。
” “我也很遺憾,”理查森說道,“因為你的名字已經快到我的名單的最前面了。
”他停了一下。
“你知道我說的名單是什麼,是不是?” “是的,我知道。
”年輕人答道。
理查森說:“我的工作很大部分内容是選擇議員候選人。
實際上,有人說我們黨被選上的大部分新議員都是我親手挑的。
” “是的,我也聽說過。
”年輕人說道。
“當然,黨的地方委員會有最後決定權,不過他們總是按總理的推薦去做。
而總理又是按我告訴他的去推薦。
” 年輕人沒吱聲。
他用舌頭尖舔着嘴唇。
布賴恩輕聲說道:“我們可以達成一筆交易,隻要你為我辦這件事,我就把你的名字放在名單的最前面。
并且不是去坐某個老座位,而是給你一個肯定能當選議員的位置。
” 年輕人的臉紅了。
他問道:“如果我不答應你的要求呢?” “如果是那樣的話,”理查森輕輕地說道,“我保證做到,隻要我在黨内,你就坐不到議會裡去,而且也别想成為某個有可能使你競選議員取位的候選人。
你将一輩子做你的行政助理,直到你死了為止。
即使花光你父親所有的錢也救不了你。
” 年輕人凄慘地道:“你是要我用醜惡的方式來開始自己的政治生涯。
” “實際上我是在幫助你,”理查森說道。
“我現在展示給你的生活現實,許多人是花了許多年才弄明白的。
” 服務員回來了,理查森回道:“你确實不想改變主意再來一杯嗎?” 年輕人喝幹了杯中剩下的飲料。
“好吧,再來一杯。
” 當服務員又走後,理查森問道:“如果我剛才說的可以接受的話,你需要多長時間能找到我要的東西?” “嗯……”年輕人猶豫着。
“我想需要兩三天吧。
” “别擔心!”理查森伸出手去拍着年輕人的膝蓋。
“兩年之後,你就會忘掉今天發生的事了。
” “是啊,”年輕人不快地說道。
“我擔心的就是這個。
”