第二十一章
關燈
小
中
大
,室内刷地一下靜了下來,人們的眼睛順着桌子看那坐在中間的皮爾遜。
他自從進來以後一直沒言語,呆坐在那裡,眼睛平視前方。
他破例第一次沒把他的煙鬥點上,看上去就象缺了一個大家熟悉的商标似的。
現在,在歐唐奈宣布要他講話之後,他那裡還是沒有一點動靜。
歐唐奈等了一下,當他幾乎又要重新宣布一次的時候,皮爾遜動彈了,椅子往後一移,他站起身來。
皮爾遜往屋子周圍看了一圈,一直望到桌子的下首,然後,又把眼神轉向桌子的上首,直接望着歐唐奈,說:“這次傳染病是不應該發生的。
如果病理科對醫院規定的保健條例的間斷情況能及時發現,這本來不應該發生的。
這是我們病理科的責任,因而是我的責任,麻痹大意的結果。
”室内又沒聲響了,象是發生了一件曆史性事件似的。
就在這間屋子裡,約瑟夫·皮爾遜曾經多少次譴責過别人的過失和錯誤的判斷。
現在,他自己站在那裡——批判了自己。
歐唐奈琢磨着要不要打斷他。
他決定不打斷。
皮爾遜又向他那個方向看着,緩慢地說:“在承擔了一些責任之後,我們現在必須趕快防止這個傳染病的進一步蔓延。
”他向對面的哈裡·塔馬塞利望了一眼,說:“院長,各科主任和我制定了一些措施,要立即付諸實施。
我現在講一下。
”皮爾遜停頓了一下。
當他重新開始講話時,他的聲音裡帶上了加強音符。
歐唐奈覺得在這一刹那,象是老頭子忽然年輕了好幾歲,使人約略可以看到他這個人當年作為一個思想集中、态度認真、能力高強的醫師那個時代的一些形象。
這些年來為屋裡這些同事所熟悉的那種挖苦人的幽默和接近于輕蔑一切的自負已經消失了。
代之以有專業知識的直率口氣和與同行同事平等地商量問題的态度。
皮爾遜說:“當前的問題是找到傳染原。
由于過去半年裡沒有好好為炊事人員作定期檢查,我們自然應該懷疑食物是傳染的媒介,應該先從這裡着手來檢查。
因此在下一頓飯以前,我們要對所有接觸食物的人員進行一次體格檢查。
”他從他的那件磨損了的呢料背心口袋裡拿出一個懷表,放在桌子上。
“現在的時間是兩點一刻,我們還有兩小時零三刻鐘。
在這段時間裡,要對所有做飯的、送菜的都進行一次體檢。
現在門診室已經做好了準備。
我聽說所有的内科醫生和住院大夫都已經接到通知了。
”他向四周看了看,一些人在點頭。
“好,我們這個會一結束,”——皮爾遜望了坐在他旁邊的戴維·柯爾門一眼——“柯爾門大夫會在另一個房間裡交待一下任務。
”皮爾遜又指着營養科主任說:“斯特朗夫人負責通知所有有關人員,分成十二人一組,到門診報到。
也就是說,我們在這段時間裡要對九十五個人進行體檢。
” “順便說一下,在體檢的時候,請記住帶傷寒病菌的人——我們先假定有這麼一個人——可能并沒有錢德勒大夫所說的那些症狀。
應該特别注意看有沒有不注意個人衛生的人。
認為值得懷疑的人應該暫時停止他們的炊事工作。
”皮爾遜停住話頭象是在思考,到目前為止他并沒有看筆記。
然後又繼續講道:“當然,我們都知道體檢并不能解決一切問題。
碰巧也許能發現我們要找的那個人,可是有可能我們找不到。
很可能要在體檢完了之後,我們的主要工作可能要在試驗室裡進行。
要通知每一個體檢的人明天早晨交大便。
”他臉上帶了一絲苦笑。
“不能拿便秘作為理由不交;如果今天能交,當然我們也收,表示歡迎。
” “化驗室已經做了給這些人查大便的準備。
當然這要花幾天工夫——至少兩三天。
”有個聲音(歐唐奈認為是吉爾·巴列特)在說:“九十五個人!屎倒是真不少。
”桌子周圍響起了一陣笑聲。
皮爾遜轉轉身,說:“是不少。
可是我們得盡量完成這個任務。
”說完之後,他坐了下來。
露西示意要講話。
歐唐奈點了點頭。
她問:“如果馬上找不到傳染原,我們還繼續用醫院的夥房開飯嗎?” “目前——是這樣,”歐唐奈回答。
院長補充說:“我的辦公室正在和外面聯系,如果我們覺得有必要的話,能不能找到外面的食堂代辦本院的夥食。
可是我很懷疑——時間這麼倉促——城裡哪家能有這個條件。
”比爾·羅弗斯問:“我們還收住院病人嗎?” “對不起,”歐唐奈說。
“我忘記提了。
從現在開始我們停收住院病人。
已經通知了住院處。
當然,我們希望病理科能很快找到傳染原,然後我們再研究收病人的辦法。
還有别的問題嗎?”沒有其他人提問。
歐唐奈又向會議桌下首看了看,問:“柯爾門大夫,你還有什麼補充嗎?”戴維·柯爾門搖搖頭。
“沒有。
”歐唐奈把擺在他面前的文件夾合上。
“好,女士們、先生們,我建議馬上開始吧。
”在會場上椅子開始移動、個人交談開始的時候,他對皮爾遜說:“約,我可以和你說一句話嗎?”其他人陸續走出房門的時候,他倆一起走到一扇窗前。
歐唐奈盡量使自己的聲音讓别人聽到,緩緩地說:“約,在處理這個問題期間,你自然繼續負責病理科。
可是,我覺得還得和你講清楚,在别的問題上原來的決定沒有什麼改變。
”皮爾遜慢慢地點了點頭。
他說:“是的。
我已經想到了。
”
他自從進來以後一直沒言語,呆坐在那裡,眼睛平視前方。
他破例第一次沒把他的煙鬥點上,看上去就象缺了一個大家熟悉的商标似的。
現在,在歐唐奈宣布要他講話之後,他那裡還是沒有一點動靜。
歐唐奈等了一下,當他幾乎又要重新宣布一次的時候,皮爾遜動彈了,椅子往後一移,他站起身來。
皮爾遜往屋子周圍看了一圈,一直望到桌子的下首,然後,又把眼神轉向桌子的上首,直接望着歐唐奈,說:“這次傳染病是不應該發生的。
如果病理科對醫院規定的保健條例的間斷情況能及時發現,這本來不應該發生的。
這是我們病理科的責任,因而是我的責任,麻痹大意的結果。
”室内又沒聲響了,象是發生了一件曆史性事件似的。
就在這間屋子裡,約瑟夫·皮爾遜曾經多少次譴責過别人的過失和錯誤的判斷。
現在,他自己站在那裡——批判了自己。
歐唐奈琢磨着要不要打斷他。
他決定不打斷。
皮爾遜又向他那個方向看着,緩慢地說:“在承擔了一些責任之後,我們現在必須趕快防止這個傳染病的進一步蔓延。
”他向對面的哈裡·塔馬塞利望了一眼,說:“院長,各科主任和我制定了一些措施,要立即付諸實施。
我現在講一下。
”皮爾遜停頓了一下。
當他重新開始講話時,他的聲音裡帶上了加強音符。
歐唐奈覺得在這一刹那,象是老頭子忽然年輕了好幾歲,使人約略可以看到他這個人當年作為一個思想集中、态度認真、能力高強的醫師那個時代的一些形象。
這些年來為屋裡這些同事所熟悉的那種挖苦人的幽默和接近于輕蔑一切的自負已經消失了。
代之以有專業知識的直率口氣和與同行同事平等地商量問題的态度。
皮爾遜說:“當前的問題是找到傳染原。
由于過去半年裡沒有好好為炊事人員作定期檢查,我們自然應該懷疑食物是傳染的媒介,應該先從這裡着手來檢查。
因此在下一頓飯以前,我們要對所有接觸食物的人員進行一次體格檢查。
”他從他的那件磨損了的呢料背心口袋裡拿出一個懷表,放在桌子上。
“現在的時間是兩點一刻,我們還有兩小時零三刻鐘。
在這段時間裡,要對所有做飯的、送菜的都進行一次體檢。
現在門診室已經做好了準備。
我聽說所有的内科醫生和住院大夫都已經接到通知了。
”他向四周看了看,一些人在點頭。
“好,我們這個會一結束,”——皮爾遜望了坐在他旁邊的戴維·柯爾門一眼——“柯爾門大夫會在另一個房間裡交待一下任務。
”皮爾遜又指着營養科主任說:“斯特朗夫人負責通知所有有關人員,分成十二人一組,到門診報到。
也就是說,我們在這段時間裡要對九十五個人進行體檢。
” “順便說一下,在體檢的時候,請記住帶傷寒病菌的人——我們先假定有這麼一個人——可能并沒有錢德勒大夫所說的那些症狀。
應該特别注意看有沒有不注意個人衛生的人。
認為值得懷疑的人應該暫時停止他們的炊事工作。
”皮爾遜停住話頭象是在思考,到目前為止他并沒有看筆記。
然後又繼續講道:“當然,我們都知道體檢并不能解決一切問題。
碰巧也許能發現我們要找的那個人,可是有可能我們找不到。
很可能要在體檢完了之後,我們的主要工作可能要在試驗室裡進行。
要通知每一個體檢的人明天早晨交大便。
”他臉上帶了一絲苦笑。
“不能拿便秘作為理由不交;如果今天能交,當然我們也收,表示歡迎。
” “化驗室已經做了給這些人查大便的準備。
當然這要花幾天工夫——至少兩三天。
”有個聲音(歐唐奈認為是吉爾·巴列特)在說:“九十五個人!屎倒是真不少。
”桌子周圍響起了一陣笑聲。
皮爾遜轉轉身,說:“是不少。
可是我們得盡量完成這個任務。
”說完之後,他坐了下來。
露西示意要講話。
歐唐奈點了點頭。
她問:“如果馬上找不到傳染原,我們還繼續用醫院的夥房開飯嗎?” “目前——是這樣,”歐唐奈回答。
院長補充說:“我的辦公室正在和外面聯系,如果我們覺得有必要的話,能不能找到外面的食堂代辦本院的夥食。
可是我很懷疑——時間這麼倉促——城裡哪家能有這個條件。
”比爾·羅弗斯問:“我們還收住院病人嗎?” “對不起,”歐唐奈說。
“我忘記提了。
從現在開始我們停收住院病人。
已經通知了住院處。
當然,我們希望病理科能很快找到傳染原,然後我們再研究收病人的辦法。
還有别的問題嗎?”沒有其他人提問。
歐唐奈又向會議桌下首看了看,問:“柯爾門大夫,你還有什麼補充嗎?”戴維·柯爾門搖搖頭。
“沒有。
”歐唐奈把擺在他面前的文件夾合上。
“好,女士們、先生們,我建議馬上開始吧。
”在會場上椅子開始移動、個人交談開始的時候,他對皮爾遜說:“約,我可以和你說一句話嗎?”其他人陸續走出房門的時候,他倆一起走到一扇窗前。
歐唐奈盡量使自己的聲音讓别人聽到,緩緩地說:“約,在處理這個問題期間,你自然繼續負責病理科。
可是,我覺得還得和你講清楚,在别的問題上原來的決定沒有什麼改變。
”皮爾遜慢慢地點了點頭。
他說:“是的。
我已經想到了。
”