第二十二章
關燈
小
中
大
象一個将軍在戰鬥打響以前巡視自己的部隊一樣,約瑟夫·皮爾遜視察了病理化驗室。
跟着他的有戴維·柯爾門、病理住院醫師麥克尼爾大夫、卡爾·班尼斯特和約翰·亞曆山大。
皮爾遜、柯爾門和麥克尼爾是在醫管會開完緊急會議之後直接來的,兩個化驗員根據原來的指示清理了緊急工作以外的其他工作。
皮爾遜巡視了一遍以後,對其餘四個人說:“我們現在的問題是帶有偵察性質的。
在大約九十五個炊事人員當中要找到一個帶傷寒病菌的人。
這也是一個速度問題;用的時間越長,傳染病的擴散機會就越大。
我們偵察的手段就是化驗大便,今天開始送來,大部分明天早晨送到。
”他對麥克尼爾說:“麥克尼爾大夫,今後幾天你的工作是保證化驗室暫停一切不重要的工作。
檢查所有的常規申請單子,決定哪些需要先作,哪些可以推遲,至少要推遲一兩天。
你認為緊急的化驗可以交給卡爾·班尼斯特,盡量和他一起工作,但不要給他的工作份量加得太重,除去重要的項目以外,其餘時間留下來,讓他參加當前的中心工作。
”麥克尼爾點點頭,皮爾遜接着說:“你自己處理外科手術回報。
把看來緊急的先處理掉,能推遲的先放一下。
如果有你不十分有把握的診斷,給柯爾門大夫或者我打電話。
” “好,我現在就去辦公室查看一下。
”麥克尼爾走了出去。
皮爾遜對其餘的人說:“我們給每一個大便樣品單獨作一個玻璃片。
不要把好幾個培養物放在一起,那樣做有搞混的危險;損失了時間,又得返工重作。
”他問亞曆山大:“咱們的麥康吉培養基①夠不夠作大約一百份的?” ①麥康吉(MacConkey,1861——1931),英國細菌學家。
麥康吉培養基為一種麥康吉瓊脂,膽汁肉湯液。
約翰·亞曆山大臉色蒼白、眼圈還紅着。
他半個小時以前剛從伊麗莎白那裡回來。
但他立即作了回答。
“不夠,”他說,“我們也就有兩打左右,一般隻夠幾天用的。
”他對化驗室問題的反應是習慣性的。
可是在他回答過之後,心裡在琢磨:對皮爾遜大夫這個人自己到底是什麼情緒,連自己也說不清。
他覺得應該恨這個老頭子,是他的漫不經心造成了他的孩子的死亡。
也許過些時候他會恨他的,可是現在,他隻感到深深的隐痛和默默的哀愁。
面對着目前大家的繁重工作,對他來說也許倒是件好事。
至少他可以在百忙之中忘卻一些悲哀。
“我明白,”皮爾遜說。
“那麼就請你在培養室裡一直工作到所有的玻璃片都準備出來為止。
我們必須在今天下班以前準備出來。
” “我現在就開始吧。
”亞曆山大跟着麥克尼爾走了。
現在皮爾遜自言自語道:“我們得作九十五份标本,就算一百份吧。
假定有百分之五十的乳糖是陽性反應,其餘的百分之五十要作進一步檢驗。
恐怕不會再多了。
”他看着柯爾門,讓他肯定一下。
“我同意。
”柯爾門點點頭。
“那麼好吧;每份标本需要十個糖試管。
五十份标本——就是五百份。
”皮爾遜轉身向班尼斯特問:“有多少糖試管可以用,幹淨無菌的?”班尼斯特想了一下,說:“可能有兩百個。
” “有把握嗎?”皮爾遜認真地問。
班尼斯特臉一紅,他又說:“一百五十個總會有的。
” “那麼再要三百五十個來。
給供應室打電話說需要今天送到,不能拖延。
告訴他們以後再補手續。
”皮爾遜接着說:“打完電話以後,開始把試管分成十個一組。
先用原有的,再用他們送來的。
查一查糖類的儲備。
記住需要葡萄糖、乳糖、衛茅醇、蔗糖、甘露醇、麥芽糖、木糖、阿拉伯糖、鼠李糖,還有一個試管盛吲哚産物。
”皮爾遜一口氣不加思索地數出這些試劑,臉上藏着得意的神色,又對班尼斯特說:“你可以在化驗室标準工作規程第六十六頁上找到沙門氏病原①生化鑒别表。
好吧,開始行動。
” ①沙門氏病原(Salmonellatyphi),傷寒病原。
班尼斯特急忙跑到電話那邊去了。
皮爾遜轉身問柯爾門:“你想想,我還有什麼遺漏嗎?”柯爾門搖搖頭。
老頭子掌握局勢之迅速徹底,使得柯爾門又驚訝、又感動。
“沒有,”他說,“我想不出有什麼遺漏的。
”皮爾遜看着那年青的病理醫師,愣了一會神,然後說:“那麼咱們去喝杯咖啡吧。
這可能是今後這幾天僅有的一次機會了。
”在邁克·塞登斯走了以後,費雯才感到他這一走給她心裡留下多大的空白,沒有他,今後這幾天會顯得多麼漫長。
但是她相信讓邁克離開幾天是對的。
這可以使他倆都能有機會清理一下思想,仔細考慮一下未來。
并不是費雯自己還需要考慮什麼,她自己的感情是很堅定的,可是這會對邁克公平一些。
可是,到底是不是這樣呢?她突然又覺得她這樣做的真正動機也許是認為自己的感情毫無問題,而是要求邁克去證明他的愛是否真誠。
跟着他的有戴維·柯爾門、病理住院醫師麥克尼爾大夫、卡爾·班尼斯特和約翰·亞曆山大。
皮爾遜、柯爾門和麥克尼爾是在醫管會開完緊急會議之後直接來的,兩個化驗員根據原來的指示清理了緊急工作以外的其他工作。
皮爾遜巡視了一遍以後,對其餘四個人說:“我們現在的問題是帶有偵察性質的。
在大約九十五個炊事人員當中要找到一個帶傷寒病菌的人。
這也是一個速度問題;用的時間越長,傳染病的擴散機會就越大。
我們偵察的手段就是化驗大便,今天開始送來,大部分明天早晨送到。
”他對麥克尼爾說:“麥克尼爾大夫,今後幾天你的工作是保證化驗室暫停一切不重要的工作。
檢查所有的常規申請單子,決定哪些需要先作,哪些可以推遲,至少要推遲一兩天。
你認為緊急的化驗可以交給卡爾·班尼斯特,盡量和他一起工作,但不要給他的工作份量加得太重,除去重要的項目以外,其餘時間留下來,讓他參加當前的中心工作。
”麥克尼爾點點頭,皮爾遜接着說:“你自己處理外科手術回報。
把看來緊急的先處理掉,能推遲的先放一下。
如果有你不十分有把握的診斷,給柯爾門大夫或者我打電話。
” “好,我現在就去辦公室查看一下。
”麥克尼爾走了出去。
皮爾遜對其餘的人說:“我們給每一個大便樣品單獨作一個玻璃片。
不要把好幾個培養物放在一起,那樣做有搞混的危險;損失了時間,又得返工重作。
”他問亞曆山大:“咱們的麥康吉培養基①夠不夠作大約一百份的?” ①麥康吉(MacConkey,1861——1931),英國細菌學家。
麥康吉培養基為一種麥康吉瓊脂,膽汁肉湯液。
約翰·亞曆山大臉色蒼白、眼圈還紅着。
他半個小時以前剛從伊麗莎白那裡回來。
但他立即作了回答。
“不夠,”他說,“我們也就有兩打左右,一般隻夠幾天用的。
”他對化驗室問題的反應是習慣性的。
可是在他回答過之後,心裡在琢磨:對皮爾遜大夫這個人自己到底是什麼情緒,連自己也說不清。
他覺得應該恨這個老頭子,是他的漫不經心造成了他的孩子的死亡。
也許過些時候他會恨他的,可是現在,他隻感到深深的隐痛和默默的哀愁。
面對着目前大家的繁重工作,對他來說也許倒是件好事。
至少他可以在百忙之中忘卻一些悲哀。
“我明白,”皮爾遜說。
“那麼就請你在培養室裡一直工作到所有的玻璃片都準備出來為止。
我們必須在今天下班以前準備出來。
” “我現在就開始吧。
”亞曆山大跟着麥克尼爾走了。
現在皮爾遜自言自語道:“我們得作九十五份标本,就算一百份吧。
假定有百分之五十的乳糖是陽性反應,其餘的百分之五十要作進一步檢驗。
恐怕不會再多了。
”他看着柯爾門,讓他肯定一下。
“我同意。
”柯爾門點點頭。
“那麼好吧;每份标本需要十個糖試管。
五十份标本——就是五百份。
”皮爾遜轉身向班尼斯特問:“有多少糖試管可以用,幹淨無菌的?”班尼斯特想了一下,說:“可能有兩百個。
” “有把握嗎?”皮爾遜認真地問。
班尼斯特臉一紅,他又說:“一百五十個總會有的。
” “那麼再要三百五十個來。
給供應室打電話說需要今天送到,不能拖延。
告訴他們以後再補手續。
”皮爾遜接着說:“打完電話以後,開始把試管分成十個一組。
先用原有的,再用他們送來的。
查一查糖類的儲備。
記住需要葡萄糖、乳糖、衛茅醇、蔗糖、甘露醇、麥芽糖、木糖、阿拉伯糖、鼠李糖,還有一個試管盛吲哚産物。
”皮爾遜一口氣不加思索地數出這些試劑,臉上藏着得意的神色,又對班尼斯特說:“你可以在化驗室标準工作規程第六十六頁上找到沙門氏病原①生化鑒别表。
好吧,開始行動。
” ①沙門氏病原(Salmonellatyphi),傷寒病原。
班尼斯特急忙跑到電話那邊去了。
皮爾遜轉身問柯爾門:“你想想,我還有什麼遺漏嗎?”柯爾門搖搖頭。
老頭子掌握局勢之迅速徹底,使得柯爾門又驚訝、又感動。
“沒有,”他說,“我想不出有什麼遺漏的。
”皮爾遜看着那年青的病理醫師,愣了一會神,然後說:“那麼咱們去喝杯咖啡吧。
這可能是今後這幾天僅有的一次機會了。
”在邁克·塞登斯走了以後,費雯才感到他這一走給她心裡留下多大的空白,沒有他,今後這幾天會顯得多麼漫長。
但是她相信讓邁克離開幾天是對的。
這可以使他倆都能有機會清理一下思想,仔細考慮一下未來。
并不是費雯自己還需要考慮什麼,她自己的感情是很堅定的,可是這會對邁克公平一些。
可是,到底是不是這樣呢?她突然又覺得她這樣做的真正動機也許是認為自己的感情毫無問題,而是要求邁克去證明他的愛是否真誠。