第五章

關燈
,其中包括護理、院務、工程機械、建築、财務和其他有關事項。

     他善于用人,善于選拔各科室領導,對醫院大小事項都有強烈的個人興趣。

    醫院裡任何重大事情都逃不脫哈裡·塔馬塞利的眼睛。

    每天你都可以看見他那矮小而墩實的身軀在樓道裡走來走去,經常停下來和護士、病人、門房、職員、廚師談話。

    任何人隻要向他反映一點醫院情況或提出一些改進意見,他都樂于傾聽。

    新想法往往使他的興緻油然而生,而他的熱情對别人提出好意見又總是一種鼓勵。

    有時他會探着脖子,滔滔不絕地把他那奔騰着的思想發表出來,眼鏡後頭露出閃閃的目光,接連不斷地用各種手勢來加重他的想法和意見。

     他到處攀談,卻很少做筆記。

    他學法律時受過的訓練使他有歸納問題的本領。

    每次視察之後,他立即對大大小小的問題作出一系列簡短的書面指示,從而使三郡醫院的工作日新月異。

     可是在這樣做的同時,他也有一個外交家的談話本領,很少得罪人。

    他可以口頭上提出一點批評,然後愉快地把話題轉到别處去。

    雖然他說話沒有多餘的客套,但他的書面指示卻都很有禮貌。

    除非過失特别嚴重,一般他不願意解雇任何職工。

    他經常告訴各科室領導說:“任何人在咱們醫院工作一個月以上,我們就算對他們的經驗投下了一筆資金,幫助他們去适應工作是對我們有利的。

    換一個我們不了解的新人,也許他身上存在着我們沒想到的缺點呢。

    ”他的這種做法大家都知道,也很尊重,所以職工的積極性是很高的。

     但是醫院裡還有一些情況使他傷腦筋。

    他知道有些科室的工作效率有待提高。

    有些部門對病人的服務有待改善。

    許多老的設備需要報廢或更新。

    照理說,新發明的設備,如X光電影單元是應該添置的。

    新建大樓可以解決一些問題,但不能全部解決。

    他和歐唐奈都知道今後還得做許多年的工作,有些想法的實現,可能始終不是力所能及的。

    但是歸根到底,前進中的事業總是這樣的規律:你試圖取得的成就總要比你實際所能取得的成就更多。

     奧爾登·布朗的話把他從聯翩的浮想中帶回到現實中來了。

    這位董事會主席告訴歐唐奈說:“籌款運動開始後,社會活動會很多。

    噢,還有一件事。

    我認為,肯特,如果我們請你在扶輪社①發表一次講話是會有好處的。

    你可以講一講新樓将做什麼用,我們将來的計劃,等等。

    ”①扶輪社(RotaryClub):以“服務,非利己”為口号的交際組織,1905年發起于美國,現為國際性社團。

     歐唐奈本來不喜歡公衆集會,特别不喜歡服務性社團那種裝模作樣的集會。

    一聽這話他想作個苦臉,但又止住了。

    他說:“如果你覺得有幫助的話,也可以吧。

    ” “我有一個人在扶輪社,”布朗說。

    “我叫他安排一下,最好在籌款開始那一周。

    在此之後的一個星期我們可能在吉瓦尼斯俱樂部②再講一次。

    ” ②吉瓦尼斯俱樂部(KiwanisClub)是美國及加拿大的一個社交團體,以促進友誼為宗旨,1915年在底特律成立。

     歐唐奈想告訴這位主席給他留點做手術的時間,不然連他自己的手術指标都完不成了。

    但是他一轉念還是沒說。

     “順便問一下,後天晚餐你有時間嗎?”奧爾登·布朗問道。

     “有時間,”歐唐奈回答說。

    他一向很欣賞到坐落在山中的董事會主席家安安靜靜地吃一頓正式的晚餐。

     “我希望你和我一起去尤斯塔斯·斯溫家。

    ”布朗看到歐唐奈有些詫異,又補充說:“沒關系,你是被邀請的。

    是他托我轉達的。

    ” “我很高興去。

    ”可是對他來說到董事會裡最死硬的保守分子家去,還是有點意外。

    歐唐奈自然和斯溫會過幾次面,但是并不熟識。

     “事實上是我提議的,”布朗說。

    “我願意請你和他随便談談醫院的一般情況。

    盡量讓他接受一些你的想法。

    坦白地講,有時他在董事會裡是個問題,當然,這你也清楚。

    ” “我盡力而為吧。

    ”現在他清楚是怎麼回事了。

    歐唐奈并不高興卷到董事會的政治裡去。

    迄今為止,他一直沒沾邊。

    但他對奧爾登·布朗不好意思說個“不”字。

     董事會主席拿起皮包準備動身了。

    塔馬塞利和歐唐奈也跟着站起身來。

     “隻是一個小型宴會,”奧爾登·布朗說。

    “可能隻有六七個人。

    我們在城裡接你。

    動身之前我給你打電話。

    ”歐唐奈低聲說了一句謝謝,主席愉快地點點頭,走了出去。

     門還沒有關,塔馬塞利的一個高身量細身材的秘書凱茜·柯恩進來了。

     “對不起,打擾一下,”她說。

     “什麼事,凱茜?” “有個人,叫做布賴恩先生,一定要請你聽電話。

    ”她對塔馬塞利說。

     “我正和歐唐奈大夫談話,一會給他回電話吧。

    ”塔馬塞利有些意外,否則用不着告訴凱茜這麼做,因為這一類事照例是這樣處理的。

     “我已經和他說了,塔馬塞利先生。

    ”她猶豫地說。

    “但是他很堅持。

    他