第九章
關燈
小
中
大
0455—0505
象一個在惡夢裡處于絕望而無比憤怒的人一般,斯潘塞咬緊牙齒,汗流滿面地一隻手抓住油門杆,另一隻手緊緊抓住操縱杆,在拚命掙紮着重新控制飛機。
在他内心,此時有一種與他那強烈的夢幻感覺相左的情緒,那就是怒火中燒,加上對自己的無能的憎恨。
飛着飛着,不知在什麼時候,他不僅一下子失去了高度,而且幾乎連空速都失去了。
他想不起過去那兩分鐘裡到底發生了什麼事,他想得起的隻是有什麼事使他分心了。
那也算是個理由嗎?在短短幾秒鐘裡,他不可能失去那麼多高度的,在這之前,他們一定已經在穩步下降了。
然而,他不久前才看過升降儀的——難道它不是管升降的嗎?還是油……? 他猛烈地,甚至是難以自抑地想喊叫一陣,象一個小孩一樣喊叫。
他直想躲開操縱杆,躲開那些跳動着的捉摸不定的指針,還有那些嘲弄人的排排儀表。
他想跑回到明亮的令人感到溫暖和友善的客艙裡去,大聲宣布:這事我做不了。
我早跟你們說,這事我幹不了,可你們就是不聽。
根本就不應該叫人家來做這種事…… 這事我做不了。
我早跟你們說,這事我幹不了,可你們就是不聽。
根本就不應該叫人家來做這種事…… “我們在爬高,”耳裡傳進了珍妮特的聲音,這聲音此刻聽上去出奇的冷靜。
他猛地想起她在身邊,而就在這時,他頭腦裡想發出的叫喊為他身後客艙裡一個婦女的尖叫聲所代替了,這叫聲是如此的瘋狂驚人。
他聽見一名男子在喊:“我跟你們說,他不是飛行員!兩個飛行員都直挺挺地躺在那兒。
我們完了!” “閉嘴!坐下!”貝爾德幹脆地厲聲說道。
“你有什麼資格對我發号施令……” “我跟你說回去!坐下!” “行,醫生,”傳來了“怪酒瓶”、就是那個蘭開夏人的粗啞的話音,“把他交給我吧。
你……” 斯潘塞閉了一下眼睛,以擺脫耀眼的儀表在他眼前舞動的景象。
他痛苦地感到,這一切他實在是經受不住。
一個人很可能在一會兒沖到東,一會兒沖到西的境況中度過他的一生的。
他一刻不停地忙碌着,可總又對自己說,如果他确實不行,那就怎麼也應付不了。
然而,真正的災難有生以來第一次出現了,有生以來人們第一次向他的身體提出了真正的要求,而他卻躺倒幹不了了。
明知自己就象山坡上的一輛老爺車在一步步往後滑,再也拉不動了,有什麼比這更可伯的呢?“真對不起,”珍妮特說。
他的手依然壓着操縱杆,聽她這麼一說,他非常驚訝地看了她一眼。
“什麼?”他笨拙地說道。
那姑娘朝他這邊側過身子,在儀表闆淡綠色的光線下,她那蒼白的臉看上去幾乎是半透明一般。
“請原諒我的一時軟弱,”她簡單地說道。
“你已經夠受了,而我,我卻幫不了忙。
” “不懂你在說什麼,”他粗聲粗氣地說道。
他不知道該說什麼。
他聽得到客艙裡的那個婦女正在大聲地哭泣,他感到羞愧。
“我要設法盡快使飛機升高,”他說。
“我隻得慢慢往上爬了,否則我們又要控制不住它了。
” 貝爾德在門道上喊道:“你們那邊出什麼事了?都沒什麼吧?”他的聲音蓋過了發動機越來越大的轟鳴聲。
“真對不起,醫生。
我剛才差一點控制不住它了,現在我看行了。
”斯潘塞答道。
“至少得飛穩一點,”貝爾德埋怨道。
“後面有人病得非常非常厲害。
” “是我不好,”珍妮特說。
她看到貝爾德筋疲力盡得站都站不穩,隻有抓住門框才不緻倒下去。
“沒那事,沒那事,”斯潘塞争辯道。
“要不是她,我們早墜毀了。
這玩意兒我實在對付不了——就這麼一回事。
” “胡說,”貝爾德直率地說道。
他們聽見有人在喊:“打開無線電!”醫生大聲地對全體旅客說,“現在你們大家都聽我說,恐慌是所有疾病中最有傳染性的疾病,也是最緻命的疾病。
”門砰的一聲關上了,也把他的話切斷了。
“這個主意很好,”珍妮特平靜地說道。
“我得向特裡萊文機長報告。
” “好的,”斯潘塞說。
“告訴他所發生的事,再跟他說我們正在爬高。
” 珍妮特按下話筒按鈕向溫哥華呼叫。
對方沒有立即回答,這還是第一次。
她又呼叫了一下,還是沒有回答。
斯潘塞感到一陣恐俱,這種事對他并不陌生,但他硬使自己不表示出來。
“怎麼了?”他問她。
“你肯定把話發出去了?”“是的,我想沒問題吧。
” “對着話筒吹吹看,如果沒壞的話,你聽得見自己的吹氣聲的。
” 她這樣做了。
“我聽見了,沒壞。
喂,溫哥華,喂,溫哥華,我是714,聽見沒有?完了。
” 沒有聲音。
“喂,溫哥華,我是714,請回答。
完了。
” 還是沒有聲音。
“我來,”斯潘塞說。
他右手松開油門控制杆,按下他自己那個話筒上的按鈕。
“喂,溫哥華,喂,溫哥華,我是714,我是斯潘塞,我們緊急呼叫,緊急呼叫,請回話。
” 寂靜象一垛牆一般嚴實可及,就好象世界上就隻有他們兩個似的。
“發報機的指針在動,”斯潘塞說
在他内心,此時有一種與他那強烈的夢幻感覺相左的情緒,那就是怒火中燒,加上對自己的無能的憎恨。
飛着飛着,不知在什麼時候,他不僅一下子失去了高度,而且幾乎連空速都失去了。
他想不起過去那兩分鐘裡到底發生了什麼事,他想得起的隻是有什麼事使他分心了。
那也算是個理由嗎?在短短幾秒鐘裡,他不可能失去那麼多高度的,在這之前,他們一定已經在穩步下降了。
然而,他不久前才看過升降儀的——難道它不是管升降的嗎?還是油……? 他猛烈地,甚至是難以自抑地想喊叫一陣,象一個小孩一樣喊叫。
他直想躲開操縱杆,躲開那些跳動着的捉摸不定的指針,還有那些嘲弄人的排排儀表。
他想跑回到明亮的令人感到溫暖和友善的客艙裡去,大聲宣布:這事我做不了。
我早跟你們說,這事我幹不了,可你們就是不聽。
根本就不應該叫人家來做這種事…… 這事我做不了。
我早跟你們說,這事我幹不了,可你們就是不聽。
根本就不應該叫人家來做這種事…… “我們在爬高,”耳裡傳進了珍妮特的聲音,這聲音此刻聽上去出奇的冷靜。
他猛地想起她在身邊,而就在這時,他頭腦裡想發出的叫喊為他身後客艙裡一個婦女的尖叫聲所代替了,這叫聲是如此的瘋狂驚人。
他聽見一名男子在喊:“我跟你們說,他不是飛行員!兩個飛行員都直挺挺地躺在那兒。
我們完了!” “閉嘴!坐下!”貝爾德幹脆地厲聲說道。
“你有什麼資格對我發号施令……” “我跟你說回去!坐下!” “行,醫生,”傳來了“怪酒瓶”、就是那個蘭開夏人的粗啞的話音,“把他交給我吧。
你……” 斯潘塞閉了一下眼睛,以擺脫耀眼的儀表在他眼前舞動的景象。
他痛苦地感到,這一切他實在是經受不住。
一個人很可能在一會兒沖到東,一會兒沖到西的境況中度過他的一生的。
他一刻不停地忙碌着,可總又對自己說,如果他确實不行,那就怎麼也應付不了。
然而,真正的災難有生以來第一次出現了,有生以來人們第一次向他的身體提出了真正的要求,而他卻躺倒幹不了了。
明知自己就象山坡上的一輛老爺車在一步步往後滑,再也拉不動了,有什麼比這更可伯的呢?“真對不起,”珍妮特說。
他的手依然壓着操縱杆,聽她這麼一說,他非常驚訝地看了她一眼。
“什麼?”他笨拙地說道。
那姑娘朝他這邊側過身子,在儀表闆淡綠色的光線下,她那蒼白的臉看上去幾乎是半透明一般。
“請原諒我的一時軟弱,”她簡單地說道。
“你已經夠受了,而我,我卻幫不了忙。
” “不懂你在說什麼,”他粗聲粗氣地說道。
他不知道該說什麼。
他聽得到客艙裡的那個婦女正在大聲地哭泣,他感到羞愧。
“我要設法盡快使飛機升高,”他說。
“我隻得慢慢往上爬了,否則我們又要控制不住它了。
” 貝爾德在門道上喊道:“你們那邊出什麼事了?都沒什麼吧?”他的聲音蓋過了發動機越來越大的轟鳴聲。
“真對不起,醫生。
我剛才差一點控制不住它了,現在我看行了。
”斯潘塞答道。
“至少得飛穩一點,”貝爾德埋怨道。
“後面有人病得非常非常厲害。
” “是我不好,”珍妮特說。
她看到貝爾德筋疲力盡得站都站不穩,隻有抓住門框才不緻倒下去。
“沒那事,沒那事,”斯潘塞争辯道。
“要不是她,我們早墜毀了。
這玩意兒我實在對付不了——就這麼一回事。
” “胡說,”貝爾德直率地說道。
他們聽見有人在喊:“打開無線電!”醫生大聲地對全體旅客說,“現在你們大家都聽我說,恐慌是所有疾病中最有傳染性的疾病,也是最緻命的疾病。
”門砰的一聲關上了,也把他的話切斷了。
“這個主意很好,”珍妮特平靜地說道。
“我得向特裡萊文機長報告。
” “好的,”斯潘塞說。
“告訴他所發生的事,再跟他說我們正在爬高。
” 珍妮特按下話筒按鈕向溫哥華呼叫。
對方沒有立即回答,這還是第一次。
她又呼叫了一下,還是沒有回答。
斯潘塞感到一陣恐俱,這種事對他并不陌生,但他硬使自己不表示出來。
“怎麼了?”他問她。
“你肯定把話發出去了?”“是的,我想沒問題吧。
” “對着話筒吹吹看,如果沒壞的話,你聽得見自己的吹氣聲的。
” 她這樣做了。
“我聽見了,沒壞。
喂,溫哥華,喂,溫哥華,我是714,聽見沒有?完了。
” 沒有聲音。
“喂,溫哥華,我是714,請回答。
完了。
” 還是沒有聲音。
“我來,”斯潘塞說。
他右手松開油門控制杆,按下他自己那個話筒上的按鈕。
“喂,溫哥華,喂,溫哥華,我是714,我是斯潘塞,我們緊急呼叫,緊急呼叫,請回話。
” 寂靜象一垛牆一般嚴實可及,就好象世界上就隻有他們兩個似的。
“發報機的指針在動,”斯潘塞說