第八章

關燈
們所知道的,這一點很重要。

    機長李·鄧甯,副機長彼得·萊文森,還有空中小姐珍妮特.本森——我這裡有關于他們的詳細情況……” “别說那個了,”傑蘇普道。

    “我們待一會兒會知道的。

    ”又有兩名新聞記者沖進房間,擠到人叢中來。

    “正在開這架破飛機的那名旅客情況怎麼樣?” “我所知道的是先是副機長,然後是機長病倒了。

    幸運的是,機上有一名旅客,他過去曾開過飛機。

    他接着駕駛這架飛機,駕駛得非常之出色。

    他名叫喬治·斯潘塞,大概是溫尼伯人——他在那裡上的飛機。

    ” “你說他過去開過飛機,你是不是指他過去是航空公司的飛行員?”亞伯拉罕斯緊逼道。

     “啊,不是的,”霍華德承認說。

    “我相信他在戰時駕駛較小型飛機飛過好長一段時間……” “在戰時?那是好些年以前了。

    ” “什麼樣的小型飛機?”傑蘇普追問道。

     “噴火式,野馬式,還有各種型号的……” “别說了,全都是戰鬥機。

    那個人是不是戰争時期的戰鬥機飛行員?” “飛行總是飛行麼,”霍華德着急地堅持說道。

    “加拿大國内航空公司的首席飛行員保羅·特裡萊文機長正在通過無線電教他,并将指揮他着陸。

    ” “可媽的女皇式是四隻發動機。

    ”傑蘇普幾乎沒法相信這一切。

    “它馬力多少?” “噢,大約8,000。

    ” “你的意思是說,一個原先在戰時隻善于開單引擎戰鬥機的飛行員,荒廢了那麼多年之後,竟能駕駛一架多引擎的客機羅?”房間裡出現一陣混亂,有兩三個記者搶先去公用電話間打電話。

     “當然有點危險,”霍華德承認道,“所以要采取預防措施,把離機場最近的地區撤空。

    情勢有點緊張,我完全承認,不過沒有理由……” “有點危險!”傑蘇普重複道。

    “我本人開過一點飛機——那家夥現在的處境我想象得出。

    他的情況你再談談吧。

    ” 霍華德把手一攤:“我所知道的也就這些了。

    ” “什麼!”斯蒂芬斯喊道。

    “關于那個正在試着把坐滿人的飛機降落下來的人你就知道這麼一點呀,機上有多少人?” “五十九,包括機組人員。

    我為你們搞到了一份旅客名單,如果你們要……” “克利夫,”傑蘇普不客氣地說道。

    “如果你在這個問題上躲躲閃閃……” “我已跟你說了,傑蘇普,關于他我就知道這麼些。

    我們誰都希望能多知道一些,可知道不了麼。

    據最新報告,看來他幹的還很不錯。

    ” “飛機還有多少時間墜毀?”亞伯拉罕斯追問道。

     霍華德猛地轉過身來看着他。

    “别沒根據亂說,”他反駁說。

    “估計還有一小時它就要來了,也許還不到些。

    ” “你們用無線電射束導航嗎?” “我也說不上,不過特裡萊文機長正試圖指揮它下來,現在一切都進行得很好。

    航道和機場都己撤空,市消防隊正給我們以額外幫助,以防萬一。

    ” “假定它飛過頭,栽到水裡去呢?” “那不大可能,不過警察局已把所有汽艇都動員起來了,他們準備着呢。

    我從來不曾見過有準備得這樣充分的。

    ” “呵,怎樣的一條新聞喲!”亞伯拉罕斯喊道。

    他一頭鑽進離他最近的一間電話間,不過撥号的時候,他依然讓門開着,這樣他還能繼續聽下去。

     “克利夫,”傑蘇普對這位處理公共關系的人不無一點同情地說道:“飛機上的油還能維持多久?” “我說不上,不過肯定很富餘,不會有危險的,”霍華德答道。

    他一面說,一面松領帶,聽起來這番話甚至他自己都不能信服。

     傑蘇普眯起眼睛,對他看了一會兒,然後突然想起什麼,猛地說道:“等一等,如果機上發生食物中毒,那中毒的不可能隻有兩個飛行員吧?” “我需要你盡量給我多派些人來,”亞伯拉罕斯對着電話機說道。

    “我一得到消息就告訴你,第一輪消息排滿結束時,你最好準備兩種結局——墜毀或奇迹般着陸。

    等一等,給我把電話轉接到伯特那裡。

    伯特,你準備好了嗎?開始吧。

    ‘今日淩晨,溫哥華機場發生特大……” “你看,傑,”霍華德着急地說道,“這實在是爆炸性的。

    你們要怎麼做,完全是你們的自由,可你也得發發慈悲,對樓上那些人公道一點麼。

    他們一個個忙得都象瘋了一般,凡對飛機上的人能有幫助的事,沒有一件他們不在做。

    ” “我們這裡的人你都是認識的,克利夫,我們并不想使你難堪。

    那些旅客的情況到底怎麼樣?” “有一些人病倒了,不過機上有一名醫生,他正在盡力照料他們。

    如果需要的話,我們還準備通過無線電給他們以進一步醫療指導。

    空中小姐的身體