第16章
關燈
小
中
大
不悅且突然毫無醉意的法蘭岑,快步地走在寂靜的午夜街上,目的地是他租來的專屬車庫。
他一隻手拎着小提箱,另一隻手提着很大的鋁制置畫箱。
箱子裡面,裹着層層的泡沫橡膠和氣泡包裝紙的是兩幅油畫——《女人與瓜》,保羅-塞尚所作,以及《女人與瓜》,尼可-法蘭岑所作。
兩幀畫共值六千多萬美金。
正常來說,深夜帶着如此貴重的行李獨自逛在巴黎的後街,會讓這個荷蘭人憂心忡忡。
不過在他轉入陰暗的巷子時,他的緊張,已經被他那越來越火的怒氣推向一旁,其中有一部分是生自己的悶氣。
他從未喜歡過霍爾茲,從不信任他。
該行業中的一個說法是,萬一你跟魯道夫-霍爾茲握過手,那麼最好數數自己的手指。
然而他現在卻按照霍爾茲的交代在做——走離溫暖的床鋪以及前景看好的工作,宛如一尊傀儡被一個急驚風偏執狂的小人扯來扯去。
有什麼事會這麼嚴重?他們已經查過派因的底細,是個如假包換的畫商,在藝術界很有名氣。
而且據說為人誠實。
威裡耶還特别強調這一點。
像這樣的人會把别人出賣給警方嗎?當然不會。
法蘭岑在車庫門前停下來,笨手采腳地開着對号鎖,一隻有着破耳朵和犀利大眼睛的貓,正在一旁觀察他。
他發出噓聲想把它趕走,還記得有一次鄰居的貓闖入他的畫室,在一幅顔料未幹、畫得很完美的畫上磨爪子。
他讨厭貓。
對藝術品毫不尊重。
他拉起車庫的門,開燈,給這隻貓狠狠的一腳,此時它正蹲下來想要跳上雪鐵龍DS車布滿灰塵的引擎蓋。
堆在車庫牆邊的是好幾十份依年代排列的畫布和一木框,它們是造訪跳蚤市場和清倉大拍賣一百趟的戰利品,也就是這位仿冒家的原料。
大塊頭的他擠到車邊,把兩個箱子裝上車,發動引擎,駛離車庫。
他回去關燈、鎖門時,空轉的柴油引擎噪音在巷壁之間反響。
那隻貓在安全距離外以責備的眼神瞅着他。
法蘭岑啟程去尋找一張床鋪。
現在已經過淩晨一點,沒有多少旅客會在這種奇怪的時刻敲旅館的大門。
法蘭岑緩慢地行駛在裡昂車站後面肮髒的街道上,内心思念着克裡倫飯店的豪華套房。
他認為,火車站附近的旅社應該比較習慣暗夜登門的顧客。
等到他看見“裡昂舒适飯店”一閃一滅的招牌時,他已經疲憊到内心隻有充滿了感恩,一點都不想挑剔。
櫃台是個昏昏欲睡的阿爾及利亞人,守着電晶體收音機和折角的《他》雜志,他要法蘭岑先付費,然後才交出鑰匙,之後把頭朝向一截昏暗、鋪着秃頂橙色地毯的水泥樓梯。
法蘭岑沿着狹窄、有酸臭味的走廊走下去,打開當夜的家門:一張鐵架床、一條布滿污漬的燭芯紗床單、兩顆被打敗的薄枕頭。
浴室看得出來是由廁所勉強改建的。
五鬥櫃和床頭桌的表面滿是香煙燙過的痕迹,床的上方挂了一張褪色的艾菲爾鐵塔海報,某個房客在上面寫了一個大而憤怒的“屎”字。
這個跟在“廬加斯一卡敦”吃到的高雅、美味的晚餐相比,簡直是天壤之别。
法蘭岑把置畫箱藏到床下,從小提箱裡面翻出一本載有地址和電話的聯絡簿。
在他的手不自覺地伸向床頭櫃之後,他才了解到,這家旅社的客房服務并沒有包括電話。
假若床鋪看起來稍稍吸引人,或甚至衛生一點,他有可能把這通電話留到隔天早上再打。
相反的,手中抓着聯絡薄,他無精打采地下樓到櫃台,後者的眼睛幾乎未從特大的折疊插頁擡起,他将電話推向法蘭岑,然後啟動桌上計算時間和費用的小機器。
霍爾茲在響了一聲之後便拿起話筒。
“你在哪裡?把房間号碼給我。
”’ “不用了。
這個地方我隻待一晚。
告訴我出了什麼情況。
” “是凱利,跟派因在一起的那個男的。
他看到塞尚的畫運離狄諾伊的房子。
” “那又怎麼樣?” “他不知道在玩什麼把戲。
你想他為什麼會跟派因在一塊?他為什麼會跑到巴黎去?他有可能搞砸我們的計劃。
” 櫃台把雜志轉半圈,想換個角度欣賞對着他微笑的跨頁美女,接着他點了香煙。
為了抵抗煙霧,法蘭岑半閉着眼睛。
“我不了解。
派因又不是國際刑警,他是個畫商,如果我為他工作他就會牽扯進來。
他不會——” “你不用了解。
人家付錢給你是要你畫畫,不是思考。
現在聽我說。
我不要你出現在你的工作室附近。
趕快消失掉,然後讓我知道你在哪。
忘記為派因工作這檔子事。
” 法蘭岑摸着八字胡,試圖控制自己的怒氣。
“你是要我忘掉一大筆錢。
” “我是在告訴你:幫派因做事,你這輩子就完了。
” “我不喜歡威脅,霍爾茲。
還是你在答應我什麼?” 霍爾茲聆聽着線上傳來的靜電,盡力使說話聲柔和下來。
“尼可,尼可,我們幹嘛吵成這樣子?”一想到兩幅畫目前還在荷蘭人的手中,霍爾茲繼續溫柔下去,試圖亡羊補牢。
“想想看我們合作過的生意——還有我們即将完成的工作。
讓我們理智一點好嗎?明天我就要去巴黎。
到時候我們會把問題弄清楚。
把你在麗池酒店的号碼留給我。
” 法蘭岑環顧小而破舊的接待區:桌子擺有沾油污的塑膠植物、舔手指翻閱雜志的櫃台
他一隻手拎着小提箱,另一隻手提着很大的鋁制置畫箱。
箱子裡面,裹着層層的泡沫橡膠和氣泡包裝紙的是兩幅油畫——《女人與瓜》,保羅-塞尚所作,以及《女人與瓜》,尼可-法蘭岑所作。
兩幀畫共值六千多萬美金。
正常來說,深夜帶着如此貴重的行李獨自逛在巴黎的後街,會讓這個荷蘭人憂心忡忡。
不過在他轉入陰暗的巷子時,他的緊張,已經被他那越來越火的怒氣推向一旁,其中有一部分是生自己的悶氣。
他從未喜歡過霍爾茲,從不信任他。
該行業中的一個說法是,萬一你跟魯道夫-霍爾茲握過手,那麼最好數數自己的手指。
然而他現在卻按照霍爾茲的交代在做——走離溫暖的床鋪以及前景看好的工作,宛如一尊傀儡被一個急驚風偏執狂的小人扯來扯去。
有什麼事會這麼嚴重?他們已經查過派因的底細,是個如假包換的畫商,在藝術界很有名氣。
而且據說為人誠實。
威裡耶還特别強調這一點。
像這樣的人會把别人出賣給警方嗎?當然不會。
法蘭岑在車庫門前停下來,笨手采腳地開着對号鎖,一隻有着破耳朵和犀利大眼睛的貓,正在一旁觀察他。
他發出噓聲想把它趕走,還記得有一次鄰居的貓闖入他的畫室,在一幅顔料未幹、畫得很完美的畫上磨爪子。
他讨厭貓。
對藝術品毫不尊重。
他拉起車庫的門,開燈,給這隻貓狠狠的一腳,此時它正蹲下來想要跳上雪鐵龍DS車布滿灰塵的引擎蓋。
堆在車庫牆邊的是好幾十份依年代排列的畫布和一木框,它們是造訪跳蚤市場和清倉大拍賣一百趟的戰利品,也就是這位仿冒家的原料。
大塊頭的他擠到車邊,把兩個箱子裝上車,發動引擎,駛離車庫。
他回去關燈、鎖門時,空轉的柴油引擎噪音在巷壁之間反響。
那隻貓在安全距離外以責備的眼神瞅着他。
法蘭岑啟程去尋找一張床鋪。
現在已經過淩晨一點,沒有多少旅客會在這種奇怪的時刻敲旅館的大門。
法蘭岑緩慢地行駛在裡昂車站後面肮髒的街道上,内心思念着克裡倫飯店的豪華套房。
他認為,火車站附近的旅社應該比較習慣暗夜登門的顧客。
等到他看見“裡昂舒适飯店”一閃一滅的招牌時,他已經疲憊到内心隻有充滿了感恩,一點都不想挑剔。
櫃台是個昏昏欲睡的阿爾及利亞人,守着電晶體收音機和折角的《他》雜志,他要法蘭岑先付費,然後才交出鑰匙,之後把頭朝向一截昏暗、鋪着秃頂橙色地毯的水泥樓梯。
法蘭岑沿着狹窄、有酸臭味的走廊走下去,打開當夜的家門:一張鐵架床、一條布滿污漬的燭芯紗床單、兩顆被打敗的薄枕頭。
浴室看得出來是由廁所勉強改建的。
五鬥櫃和床頭桌的表面滿是香煙燙過的痕迹,床的上方挂了一張褪色的艾菲爾鐵塔海報,某個房客在上面寫了一個大而憤怒的“屎”字。
這個跟在“廬加斯一卡敦”吃到的高雅、美味的晚餐相比,簡直是天壤之别。
法蘭岑把置畫箱藏到床下,從小提箱裡面翻出一本載有地址和電話的聯絡簿。
在他的手不自覺地伸向床頭櫃之後,他才了解到,這家旅社的客房服務并沒有包括電話。
假若床鋪看起來稍稍吸引人,或甚至衛生一點,他有可能把這通電話留到隔天早上再打。
相反的,手中抓着聯絡薄,他無精打采地下樓到櫃台,後者的眼睛幾乎未從特大的折疊插頁擡起,他将電話推向法蘭岑,然後啟動桌上計算時間和費用的小機器。
霍爾茲在響了一聲之後便拿起話筒。
“你在哪裡?把房間号碼給我。
”’ “不用了。
這個地方我隻待一晚。
告訴我出了什麼情況。
” “是凱利,跟派因在一起的那個男的。
他看到塞尚的畫運離狄諾伊的房子。
” “那又怎麼樣?” “他不知道在玩什麼把戲。
你想他為什麼會跟派因在一塊?他為什麼會跑到巴黎去?他有可能搞砸我們的計劃。
” 櫃台把雜志轉半圈,想換個角度欣賞對着他微笑的跨頁美女,接着他點了香煙。
為了抵抗煙霧,法蘭岑半閉着眼睛。
“我不了解。
派因又不是國際刑警,他是個畫商,如果我為他工作他就會牽扯進來。
他不會——” “你不用了解。
人家付錢給你是要你畫畫,不是思考。
現在聽我說。
我不要你出現在你的工作室附近。
趕快消失掉,然後讓我知道你在哪。
忘記為派因工作這檔子事。
” 法蘭岑摸着八字胡,試圖控制自己的怒氣。
“你是要我忘掉一大筆錢。
” “我是在告訴你:幫派因做事,你這輩子就完了。
” “我不喜歡威脅,霍爾茲。
還是你在答應我什麼?” 霍爾茲聆聽着線上傳來的靜電,盡力使說話聲柔和下來。
“尼可,尼可,我們幹嘛吵成這樣子?”一想到兩幅畫目前還在荷蘭人的手中,霍爾茲繼續溫柔下去,試圖亡羊補牢。
“想想看我們合作過的生意——還有我們即将完成的工作。
讓我們理智一點好嗎?明天我就要去巴黎。
到時候我們會把問題弄清楚。
把你在麗池酒店的号碼留給我。
” 法蘭岑環顧小而破舊的接待區:桌子擺有沾油污的塑膠植物、舔手指翻閱雜志的櫃台