第11章
關燈
小
中
大
。
”安德烈假裝想了一會兒,然後聳聳肩。
“這個簡單。
我們為什麼不打給他們?”他轉向塞魯斯,重述他剛說的話,這次用英語。
塞魯斯意會到他的暗示。
“你認為我們應該打嗎?”他為了看手表,手上的東西差點掉下來。
“那邊目前是淩晨三點,而你知道伯納是重視睡眠的。
” 安德烈向塞魯斯解釋該問題。
“而且很不湊巧,”他補充說道,“佩斯利先生今天下午在巴黎有約會。
他隻有現在才有空。
” 一陣靜默。
安德烈試着不屏住氣息。
老克勞德盤算着,凝視着手表尋找靈感,最後聳聳肩。
“沒關系,”他說。
他做了一個拿起話筒的手勢,放到耳朵旁邊。
“稍後我會打給狄諾伊先生。
”他點點頭。
他們進去了。
老克勞德帶着他們走過鋪有地磚的玄關,打開通往客廳的雙扇門。
天花闆長而高的房間一片昏暗,他們必須等待老克勞德拉開厚重的窗簾,緩慢地推開百葉窗,安德烈發現這個慢條斯理的過程帶給他極大的痛苦。
陽光從窗戶湧入時,他看到華麗的壁式燭台。
褪色的桃花牆壁、精心擺設的家具、歐市桑地毯、矮桌上的書籍和小古玩。
跟他拍照時一樓一樣,真的一模一樣。
“真是神奇。
”塞魯斯走入客廳,先把樣品布和色紙放在長沙發上,然後張開雙臂。
“比例相當完美,照明細膩,有些家具的确非常獨特。
”他将雙手叉在腰上,以腳輕踩大理石地闆。
“其實,我不是很喜歡這些壁式燭台,而且最好不要提到那些窗簾。
不過我看到潛力,無窮的潛力。
” 安德烈幾乎沒聽到他說的話。
他感到無精打采,所有的希望都落空了。
他瞪着壁爐上的畫作,塞尚的《女人與瓜》瞪了回來,就在它該在的地方。
他黯淡地注意到,即使是畫框也是同一個。
搞了老半天他原來是在浪費時間。
老克勞德在門邊取了位置,雙手盤在胸前。
顯然他決定跟他們一塊留下來。
安德烈試着不流露出難過的語調。
“有什麼事情我可以效勞嗎?” 塞魯斯遞給他寫字夾闆和筆。
“介意跟着我跑來跑去,幫我做筆記嗎?非常感謝。
”他的聲音一點也沒變。
如果他正感到失望,他掩飾得非常好。
“現在,我多少覺得,”他說。
“整個客廳的焦點就是塞尚的畫,這是一幅完美的傑作。
所以我們不能讓任何東西跟它抵觸,對吧?顔色、抛光、布料——都必須配合畫作。
塞尚知道得最清楚。
所以我們就從他開始,來吧。
” 他帶了捆樣品布走向壁爐,專注地凝視着畫作,偶爾舉起一小塊布料放在一旁比對,然後念出參考号,此時安德烈便會忠實地在寫字闆上記下來。
油漆的顔色也經過這個程序,還有當塞魯斯想到第二或第三個主意時,他似乎被塞尚的畫催眠了。
如此持續了兩個小時,老克勞德則安靜而無聊地待在背景裡,安德烈的精神随着寫字闆上每增加一個無意義的号碼而變得更壞。
在塞魯斯測量一些尺寸以及最後久久看一眼畫作之前,已經接近中午了。
“我想我看夠了,”他說。
“你确定都記下來了嗎?”并未等待安德烈的回答,他便走向老克勞德,猛搖他的手。
“老兄,抱歉讓你等那麼久,你對我們太好了。
多謝,多謝。
法國萬歲。
” 老克勞德用困惑的眼神轉向安德烈,此時他們已走向車子,安德烈又加了幾聲感謝。
他們默默地駛過大門。
在看不到房子之後,安德烈把車子停在路旁。
“塞魯斯,我不知道該怎麼說。
我不知道你怎麼能在那裡混那麼久。
”他邊搖頭,邊望着擋風玻璃。
“很對不起。
你是這樣的棒,不過這使得整件事情更加惱人?” “你不會知道,親愛的孩子。
不過那幅畫是假的。
” “什麼?” “一幅很棒、很棒的赝品。
我敢肯定。
”塞魯斯愉悅地看着安德烈的臉被幾乎漫到兩耳的微笑分開。
“好了,不要隻是坐着。
繼續開下去。
” “午餐,親愛的孩子。
午餐。
” 就陽光午餐而言,很少有地方會赢過金帆飯店的露台,此地到處栽植着天竺葵,而且可以俯瞰聖約翰港。
當他們在老橄榄樹下的桌子旁坐下來時,塞魯斯得意地哼着曲調。
點了玫瑰紅之後,他們研究着菜單,安德烈并沒有打擾塞魯斯。
不過最後,好奇心征服了他。
“你怎麼知道它是赝品?” “嗯?烤明蝦好像很好吃,你認為呢?” “少來這套,塞魯斯。
你怎麼知道的?” “這個嘛,”較老的男人說道,“我想這是幾十年來仔細辨識真品的結果,而且自從我做這行以來,已經處理過幾幅塞尚的畫。
等時間久了,你的眼睛自然看得出來。
去年你有沒有去費城看塞尚的畫展?我在那邊待了兩天,不斷地看。
相當精彩。
啊,很好。
” 服務生将瓶塞取出,把柔美、粉紅煙霧般的酒倒入他們杯子裡,嘴裡咕咬着有關一個
”安德烈假裝想了一會兒,然後聳聳肩。
“這個簡單。
我們為什麼不打給他們?”他轉向塞魯斯,重述他剛說的話,這次用英語。
塞魯斯意會到他的暗示。
“你認為我們應該打嗎?”他為了看手表,手上的東西差點掉下來。
“那邊目前是淩晨三點,而你知道伯納是重視睡眠的。
” 安德烈向塞魯斯解釋該問題。
“而且很不湊巧,”他補充說道,“佩斯利先生今天下午在巴黎有約會。
他隻有現在才有空。
” 一陣靜默。
安德烈試着不屏住氣息。
老克勞德盤算着,凝視着手表尋找靈感,最後聳聳肩。
“沒關系,”他說。
他做了一個拿起話筒的手勢,放到耳朵旁邊。
“稍後我會打給狄諾伊先生。
”他點點頭。
他們進去了。
老克勞德帶着他們走過鋪有地磚的玄關,打開通往客廳的雙扇門。
天花闆長而高的房間一片昏暗,他們必須等待老克勞德拉開厚重的窗簾,緩慢地推開百葉窗,安德烈發現這個慢條斯理的過程帶給他極大的痛苦。
陽光從窗戶湧入時,他看到華麗的壁式燭台。
褪色的桃花牆壁、精心擺設的家具、歐市桑地毯、矮桌上的書籍和小古玩。
跟他拍照時一樓一樣,真的一模一樣。
“真是神奇。
”塞魯斯走入客廳,先把樣品布和色紙放在長沙發上,然後張開雙臂。
“比例相當完美,照明細膩,有些家具的确非常獨特。
”他将雙手叉在腰上,以腳輕踩大理石地闆。
“其實,我不是很喜歡這些壁式燭台,而且最好不要提到那些窗簾。
不過我看到潛力,無窮的潛力。
” 安德烈幾乎沒聽到他說的話。
他感到無精打采,所有的希望都落空了。
他瞪着壁爐上的畫作,塞尚的《女人與瓜》瞪了回來,就在它該在的地方。
他黯淡地注意到,即使是畫框也是同一個。
搞了老半天他原來是在浪費時間。
老克勞德在門邊取了位置,雙手盤在胸前。
顯然他決定跟他們一塊留下來。
安德烈試着不流露出難過的語調。
“有什麼事情我可以效勞嗎?” 塞魯斯遞給他寫字夾闆和筆。
“介意跟着我跑來跑去,幫我做筆記嗎?非常感謝。
”他的聲音一點也沒變。
如果他正感到失望,他掩飾得非常好。
“現在,我多少覺得,”他說。
“整個客廳的焦點就是塞尚的畫,這是一幅完美的傑作。
所以我們不能讓任何東西跟它抵觸,對吧?顔色、抛光、布料——都必須配合畫作。
塞尚知道得最清楚。
所以我們就從他開始,來吧。
” 他帶了捆樣品布走向壁爐,專注地凝視着畫作,偶爾舉起一小塊布料放在一旁比對,然後念出參考号,此時安德烈便會忠實地在寫字闆上記下來。
油漆的顔色也經過這個程序,還有當塞魯斯想到第二或第三個主意時,他似乎被塞尚的畫催眠了。
如此持續了兩個小時,老克勞德則安靜而無聊地待在背景裡,安德烈的精神随着寫字闆上每增加一個無意義的号碼而變得更壞。
在塞魯斯測量一些尺寸以及最後久久看一眼畫作之前,已經接近中午了。
“我想我看夠了,”他說。
“你确定都記下來了嗎?”并未等待安德烈的回答,他便走向老克勞德,猛搖他的手。
“老兄,抱歉讓你等那麼久,你對我們太好了。
多謝,多謝。
法國萬歲。
” 老克勞德用困惑的眼神轉向安德烈,此時他們已走向車子,安德烈又加了幾聲感謝。
他們默默地駛過大門。
在看不到房子之後,安德烈把車子停在路旁。
“塞魯斯,我不知道該怎麼說。
我不知道你怎麼能在那裡混那麼久。
”他邊搖頭,邊望着擋風玻璃。
“很對不起。
你是這樣的棒,不過這使得整件事情更加惱人?” “你不會知道,親愛的孩子。
不過那幅畫是假的。
” “什麼?” “一幅很棒、很棒的赝品。
我敢肯定。
”塞魯斯愉悅地看着安德烈的臉被幾乎漫到兩耳的微笑分開。
“好了,不要隻是坐着。
繼續開下去。
” “午餐,親愛的孩子。
午餐。
” 就陽光午餐而言,很少有地方會赢過金帆飯店的露台,此地到處栽植着天竺葵,而且可以俯瞰聖約翰港。
當他們在老橄榄樹下的桌子旁坐下來時,塞魯斯得意地哼着曲調。
點了玫瑰紅之後,他們研究着菜單,安德烈并沒有打擾塞魯斯。
不過最後,好奇心征服了他。
“你怎麼知道它是赝品?” “嗯?烤明蝦好像很好吃,你認為呢?” “少來這套,塞魯斯。
你怎麼知道的?” “這個嘛,”較老的男人說道,“我想這是幾十年來仔細辨識真品的結果,而且自從我做這行以來,已經處理過幾幅塞尚的畫。
等時間久了,你的眼睛自然看得出來。
去年你有沒有去費城看塞尚的畫展?我在那邊待了兩天,不斷地看。
相當精彩。
啊,很好。
” 服務生将瓶塞取出,把柔美、粉紅煙霧般的酒倒入他們杯子裡,嘴裡咕咬着有關一個