第22章

關燈
柏尼在草地上躺平,吸進空氣,盡量不讓自己嘔吐出來。

     等到暈眩的感覺漸漸消褪,他擡起頭,看見人們恣意躺在他的四周。

    有的人俯卧着、有的人坐着,頭埋進膝蓋裡。

    他們的身材,在這樣的年紀,算得上非常健美的了。

    當他看見他們在離開依斯勒一上一索格的路上,決定追随他們,并且放棄自己隻身一人的訓練計劃。

    他認為,自己應該向他們展現,法國人并不是唯一可以高速騎自行車的民族。

    但是他甚至跟不上他們之中的最後一名,光是要跟上他們,就足以讓他的肺部炸掉。

    他們這些人在早餐時一定服用了類固醇。

    他決定,如果自己要認真地學習自行車,最好戒掉啤酒。

    他的頭往後仰,盯着天空,等待着眼前的黑影消失。

     喘着氣沖過自行車道的将軍,看着這群累壞了的選手。

    當他們松懈下來,一大疊鈔票掉出口袋,他們周圍的地上被他們弄得亂七八糟。

    他又數了一遍,八個。

    天啊! “喬仔!” 那個身材矮小的身影擡起頭,咧嘴而笑。

    “我們辦到了!我們辦到了!” “這個人究竟是誰?”将軍對着四肢伸展開來的柏尼點頭,他的胸腔還起伏着。

     慢慢地,這七個嘴角松弛、還喘着氣的人,轉頭看着已經坐起身,舉手向他們緻敬的年輕人。

    “早安,大家!” 他們吃驚地默默看着他。

    柏尼看着這一張張狐疑的臉龐,還有散置在地上的鈔票以及他們外衣頗不尋常的鼓脹。

    天啊!這可不是一群尋常在星期天騎車的自行車手。

    他說:“我想,我該閃了!”他看着手表,給了他們一個不太在意的微笑。

    “我還有事,好嗎?感謝你們與我同行!” 他站起身。

    其他人一緻站立着,等待将軍下命令。

     該死!将軍狠狠地扯着胡子,痛得差點流淚。

    每件事情都很順利,完全按計劃進行,然而現在,整件事就因為眼前這個蠢蛋而陷入風險。

    他是做什麼的?英國人?美國人?他們要拿他怎麼辦?他已經看過他們的臉,還看過他們的鈔票。

    明天早上,搶劫的新聞就會出現在報紙上。

    他們不可能就這樣放他走,而希望他保守秘密。

    該死! “把他帶到谷倉。

    ”将軍開始跟着他們,然後停下來撿起被微風吹亂的鈔票。

    手裡握着卷或成疊的鈔票,讓他好受多了。

    他會想出辦法來的。

    這隻是個阻礙,而非災難。

    這就是看待事情的角度。

    别驚慌。

    他挺直肩膀,進入了谷倉。

     柏尼站在其他人的另一邊,他的眼睛從一張臉遊移到另一張臉。

    将軍将錢丢到桌上,放在他打算用來慶祝的酒瓶與玻璃杯旁。

    他點了一根煙,注意到自己的手顫抖着。

    他走過來,來到柏尼面前。

     “英國人嗎?” 柏尼搖搖頭。

    “美國人。

    ”他試着擠出笑容,“德州,你知道嗎?就是那個大州。

    非常大。

    你們應該哪天去看看。

    ”他心存希望地看着他們,期盼找到理解的迹象,不過不然,他的笑容也就消失了。

     “美國人。

    ”将軍又開始弄起胡子,心裡充滿忿怒。

    “喬仔,我們最好喝一杯。

    ”那個小小的泥水匠打開茴香酒,開始斟酒。

     尚問:“那麼現在怎麼辦?” 将軍說:“你們全部人,出去外面。

    我不知道他到底知道多少。

    ” 他們手裡拿着酒杯,全都站在谷倉門口,一邊說話,一邊往柏尼的方向看。

    他看着他們魁梧的側影,心裡還巴望着自己能上巴黎的廚藝學校。

     當其他人紛紛咒罵着,對自己的壞運氣猛搖頭,将軍卻保持緘默。

    他正在心中盤算着一切。

    他一直相信,從危機中獲利,是一個偉大罪犯的标記。

    而眼前面臨的,的确是危機。

     費爾南聳聳肩,“我們可以把他鎖在這裡一走了之。

    幾天後自然有人會發現他。

    ” 尚清清喉嚨,吐了口痰。

    “然後幾天後,警察就找到我們了。

    蠢蛋!” “好了,愛因斯坦。

    你打算拿他怎麼辦?把他帶到PTT,然後把他寄回美國德州?” 将軍舉起手,“聽着,他已經看見我們了。

    我們不能放他走,至少還不能放他走。

    ” “那麼怎麼辦?帶着他走?” “該死!可不可以閉上嘴五分鐘,讓我好好想想。

    ”兩種可能性讓将軍的想法有了新的方向——有風險,但是可能有獲利空間。

    大家都知道,美國人有錢。

    每個人大概都在電視報導中看過。

    就連小孩都有大車,而他們就住在大宅邸中,通常還擁有許多鹵莽的仆役。

    大家也都知道,在美國人當中,就數穿高跟皮鞋、戴大帽子及擁有大片油田的人最有錢了。

    他們到底來自何處?将軍認為,大概是達拉斯近郊,但一定是德州附近。

    這個讓他們大大不方便的年輕人說他是德州人。

    隻要他們更了解彼此,他一定可以找到解決的方法。

    他現在所需要的就是一點時間,還有一本字典。

     将軍感覺好多了。

    最重要的就是動腦筋。

    他說:“好,孩子們,這并不嚴重。

    相信我。

    現在隻好把他留在這裡,嚴密地看守着。

    ” 喬仔松了口氣。

    雖然将軍并不會馬上告訴你答案,但你總是可以從他那裡得到一些結論。

    他看看其他人。

    “這男孩就留在這裡,同意嗎?”他的大腿開始發癢,抓了抓,感覺到短褲裡鼓脹的外國鈔票。

     星期一早晨的《普羅旺斯報》充斥着發生在依斯勒一上一索格的一樁可怕而是疑的搶案。

    警察都到哪裡去了?搶匪怎麼就此脫逃無蹤?難道這就是即将包圍沃克呂茲的犯罪開始,誠實的居民與觀光客睡覺時都得把錢包塞在牙縫中?頭版盡是種種臆測評論,把當地路透獎得主、球賽戰況與潘納一勒一方登(Pernes-les-FontatneS)一位年輕未婚女性生雙胞胎的消息全給擠掉。

     法蘭絲娃在接待櫃台靜靜地喝完一杯咖啡,以比平常更高的興緻閱讀着新聞。

    如果不是旅館這麼忙的話,她自己可能就會在搶案發生時到了依斯勒一上一索格。

    她的父親同意借她車,她打算穿着自己新買的洋裝,帶着柏尼去逛市集。

    她今天穿着那件新洋裝,柏尼将一如往常,在傍晚過來。

    到時候,他就可以看見這件洋裝了。

    她撫平着裙身,直到大腿,心裡想着不知他是否喜歡這個顔色。

    但是他沒有來,所以當恩尼斯誇贊她今天看起來很美麗時,她隻是失望地聳聳肩。

     隔天位于拉科斯的學校主任打電話給賽蒙,大家才對柏尼的下落感到焦慮。

    帕尼根本沒去上課。

    檢查他的宿舍後發現,他還沒住過。

    主任非常擔心。

    這不像帕尼的作風,他看起來像是個沉穩的年輕人。

    雖然主任不太想提,但是柏尼的父親很可能會因為孩子無故失蹤而改變捐款給學校的心意。

    總而言之,事情相當值得關切。

    賽蒙煩惱的事又加多了一項。

    他哪裡會知道柏尼到哪裡去了?也許是和某個女孩在草地裡親熱着呢! 賽蒙放下電話,翻翻他的留言。

    有兩通是在安提市的卡洛琳打來的。

    一通是安烈戈打來的。

    還有一位記者希望能在旅館的餐廳邊吃午餐邊進行采訪。

    一把可觀的酒吧帳單,已經好幾天沒付清,是威廉叔父簽的帳。

    賽蒙将這些留言條放到一邊,去找恩尼斯與法蘭絲娃。

    如果真的有人知道的話,他們也應該是唯一知道的人。

     将軍很難決定一個确切的數字。

    他原本隻想開出比較低的一百萬法郎數字,但後來又重新考慮綁架(即使是在目前這種情非得已的情況)是重罪,得判處極重的刑罰。

    既然冒這麼大的險,當然得獲得極豐程的報酬,最起碼的要夠他們吃喝一輩子。

    他打開來谷倉前購買的法英字典,從桌子望過去,看見柏尼一張沒刮胡子、疲憊的臉。

     他指着字典中的字,“還好吧,年輕人,你的家人在哪裡?” “美國,紐約市,但是我的父親經常旅行。

    ”帕尼把一隻手從桌上拿下來。

    “他有很多飛機。

    ” 将軍點點頭,舔舔他的食指,翻着字典,直到他找到他想找的字。

    他很高興發現竟然和他想的差不多。

     “你的父親很有錢?” 帕尼在大個子克勞德與一直把玩着刀子的小個子的監視下,度過了不舒适而可怕的夜晚。

    眼前的這個家夥看起來似乎比較可理喻,比較沒有威脅性,甚至有些友善。

    現在看起來,他們應該不至于把他給殺了,他終于松了很大一口氣。

     “他當然很有錢。

    ”相尼勇敢地點點頭,“多的是錢呢!” 将軍皺着眉,轉了個身。

     柏尼轉換了坐在硬闆椅子上的坐姿。

    睡在滿是塵土的地闆上,讓他痛苦萬分。

    他們會拿他怎麼辦?聽起來好像是綁票,當人想起在報紙上看過的綁架消息,綁匪通常會把肉票的手指或耳朵寄給家屬,好讓他們盡快交付贖款。

    想到這裡,他的安慰感旋即消失。

    天啊!他得想辦法讓這些家夥對自己友善點。

    也許他們會願意讓他打電話給賽蒙。

    他可以幫上忙,而且他離自己較近。

     “先生?我有一個朋友,是英國人,在巴西耶經營茴香酒店,我可以打電話給他嗎?”柏尼把手舉向耳朵。

    “他也很有錢。

    沒問題的。

    ”他已經勉強保持笑容了。

     将軍又花了一個小時,反複地翻閱字典,查詢他想知道的字。

    看起來似乎頗有希望,但又顯得複雜。

    他們必須盡快逃出法國,而且他們需要假護照。

    這表示需要想辦法逃到馬賽,他們需要一大筆錢。

    将軍于是又将贖金加了一百萬,他懷疑柏尼的英國朋友是否能在這麼短的時間内籌到這麼多錢。

     “好!”将軍合上字典,點了根煙。

    這個年輕人帶給他們厄運,但這也可能令他們逢兇化吉。

    電視上說的是真的。

    德州佬确實有錢。

    他轉身向正在輪日班的博雷爾兄弟與喬仔。

    “我得去打幾個電話。

    一個小時候後,我會帶些食物回來。

    ”他朝柏尼點點頭,“我想他應該不會輕舉妄動的。

    ” 喬仔走過來湊近将軍,好向他說悄悄話,“我們要怎麼處理他?” “把他賣掉,我的朋友。

    ”将軍用手背拍了拍胡子。

    “把他賣回給他有錢的老子。

    ” 喬仔欽佩地搖搖頭,“這個點子真不賴。

    ” 将軍總是會把電話号碼留着。

    這是個做事有方法。

    有遠見的人的習慣。

    你永遠不會知道,過去聯絡過的人總有一天會派上用場。

    他打了個電話到馬賽老港口(VieuxPort)的一家酒吧,一個他最後在監獄裡聽到的聲音接了電話。

     将軍說:“我需要你的幫忙。

    情形很微妙,你知道嗎?我在想,你的朋友不知道可不可以幫個忙。

    ” 那個聲音聽起來有點防衛性。

    “哪個朋友?” “那個老大,安烈戈。

    ” “你需要哪種服務?” “移民。

    我緊急需要護照。

    ” “我得跟他談談。

    我怎麼聯絡你?” 将軍給了他一個電話号碼,然後補充:“聽着,我可以自己打電話給他。

    ” “最好讓我先跟他談談。

    ” 将軍心想,對誰最好?貪婪的混賬。

    這些日子,每個人都想分一杯羹。

    “謝謝,非常感激。

    ” 那個聲音笑着說:“要不然朋友是做什麼的呢?” 賽蒙囫囵吞下晚餐,喝了杯蘋果酒,才能支撐着他走到辦公室接那通令人不快的電話。

    卡洛琳已經留了三次話,暗示着有緊急的問題,并且留了個在安提市可以聯絡到的電話。

     接電話的人是個女性,她回答那兒是貝肯,那是海岸區最好也最昂貴的餐廳。

    在他等候卡洛琳來接電話時,賽蒙心想,卡洛琳的緊急問題絕不會