第14章
關燈
小
中
大
賽蒙被從窗戶斜射進來的陽光喚醒。
他身旁的床單,還餘留着妮珂的體溫,他聽見廚房裡咖啡機的噓噓聲。
他揉揉眼睛,看着前一天晚上忙亂之間扔在椅背上的衣服。
他心想,中年男人也會欲火焚身,感覺還真不錯。
此刻他聞到了咖啡的香味,這股濃郁的芬芳将他拖離床榻,走進浴室,抓了一件毛巾料的浴袍,就步下階梯。
妮珂穿着一件賽蒙的襯衫,等着裝滿咖啡壺,一隻手将襯衫的衣角拉高到大腿。
“早啊,布維爾太太,我有個口信給你。
” 她回過頭,朝着他笑。
“是嗎?” “我想在卧室裡要你。
” 她倒了咖啡,帶到桌上,把賽蒙一把推到一張椅子上,并且坐在他的膝上。
“恩尼斯五分鐘内就來了。
”她親吻了他,“而你會有個異常忙碌的早晨。
” “這正是我所期望的。
” 他們的大杯咖啡才喝到一半,門上傳來敲門聲。
賽蒙看着妮珂跑上樓梯,在讓恩尼斯進門時,他還在想着好好睡個午覺呢。
“親愛的,再燦爛不過的天氣了!”他歪斜着頭,從鼻子俯看着賽蒙的浴袍。
“不過,我敢說,你一定沒注意到天氣。
” “時差的關系,恩,要不然我幾小時前就起床了。
在我腦筋清醒之前,你自個兒倒咖啡吧!” 這兩個男人離開房子,走向廣場,陰暗處還可以見到結霜的痕迹,他們行經咖啡館冒着霧氣的窗戶及古老的筱懸木。
這些老樹的樹葉早已掉落,枝枝節節也被修剪到隻剩灰色斑駁的根節。
光線仿佛具有穿透力,天空湛藍。
要不是缺少了葡萄田的綠意,多了空氣中的刺骨寒風,真會讓人有初夏天氣的錯覺。
警察局對面的停車場,停滿了貨車與卡車。
布朗克的BMW,正是其身為成功建築師的表征,是其中唯一沒有傷痕累累而髒兮兮的車子。
恩尼斯說:“布朗克先生,每天都來。
而且他對那些在寒冬中鎮日工作的可憐小夥子挺嚴格的。
我不知道,他們為什麼不戴上手套與圍巾。
”他們在入口前停了下來。
窗戶上已經裝上了百葉窗,厚重木闆造的門也暫時安裝上去了。
恩尼斯推開門,他說:“現在,雖然無法像科納餐廳,但也相去不遠了。
” 偌大的房間裡,陽光照耀着。
壁爐裡的爐火已經熊熊燃燒着,壁爐兩旁堆放着成堆的橡木頭。
長桌上鋪着一條紅、白、藍的桌巾,密密麻麻的瓶瓶罐罐從這頭挑到那頭,桌子中央則放着一桶五十公升的紅酒桶。
在黑色火盆周圍,還擺放了一些較小的桌子與椅子,另外一張長桌子則擺放了盤子。
房間中央,有棵幾乎觸及挑高天花闆的聖誕樹,樹幹上結滿了紅色的緞帶。
牆面上每隔間六英尺間隔的高古董燭台,也已點上粗胖的蠟燭。
恩尼斯說:“好了,大家都喜歡嗎?當然,待會還會有花、食物與冰塊送到。
電力已經接通,至于音樂呢,我必須說,不知要放聖誕歌曲,還是他們都喜歡的那個唱歌很大聲的歌手,那個叫做強危什麼來着的?你們意下如何?” 賽蒙等着搖搖頭,“恩,這裡看起來真的很棒,你總算來對了!一定會很有趣的!” “親愛的,一切都是閃閃發亮,”恩尼斯因喜悅而顯得容光煥發,接着一路閃閃躲躲走到一扇窗戶邊,“現在,最刺激的就是這個了,來,來看看!” 賽蒙随着他來到窗邊。
在清澈的冬日光線下,遠處的山巒看起來仿佛是映在平闆黑色背景下的山水畫。
在他的腳底下,賽蒙看見露台已經清理妥當,也鋪設完畢,遊泳池也已竣工。
一台水泥攪拌車在那兒咕隆咕隆運轉着,工人們正在打造着一座背對着遊泳池低矮的石頭建築,面西迎接回落。
賽蒙說:“那座池畔小屋看起來真不錯,仿佛它老早就存在似的。
” “那些都是古老的石頭與瓷磚,天知道布朗克打哪裡弄來這些東西。
我問他的時候,他隻是摸摸鼻子。
” 他們走下了階梯,穿過拱型屋頂的房間,這裡現在是堆放一些梁材與水泥的儲物區,以後将會是餐廳所在地。
等到池畔小屋完工,工人便會移到這裡,逐步往上完成這幢建築。
賽蒙迫不及待與興奮之情油然而生。
一定可以行得通。
他拍拍恩尼斯的背。
“你覺得如何?” “還用問?你知道嗎,我覺得這是我一直就想做的事情,就像現在這樣特别的事情。
”他往外看着山巅,在陽光照射下眯着眼睛,“是的,這一定會造成轟動的。
放棄溫布頓還不算是太糟呢!” 他們穿過石闆,這些石闆間隔放置,其間做為栽種藥用植物之用,就這樣一路鋪排到空無一物的泳池,泳池面南的那個邊,高度砌的較低,将來泳池的水一放,看起來水就好像要漫向地平線似的。
賽蒙說:“大概很少有泳池擁有這樣絕美的視野。
方圓八到十裡,幾乎看不見任何房舍。
” 恩尼斯指着西邊,“那邊那個小山峰,就是太陽落下的地方。
你可以坐在池畔小屋觀賞日落美景。
前幾天的傍晚,我就在那兒欣賞落日,感覺簡直棒呆了,美得簡直不真實。
” 他們走向池畔小屋,布朗克在那群泥水匠間焦慮地走來走去,他們群集着要擡起當做吧台櫃台的那塊十尺石闆。
“可以嗎?小心指頭。
加油!嘿林!” 費了九牛二虎之力,這群泥水匠才把石塊擡至胸部的高度,再緩慢輕巧地放下,将它安置在塗了水泥的吧台上。
布朗克很快地走過來,打量着石闆,研究着,皺皺眉。
“不對,這高度應該放低一點,”他彎下身,拾起兩枚模型的小石塊,向泥水匠的工頭示意。
克勞德蹲下身子,把肩膀放在石塊的一端下面,使盡吃奶的力氣,青筋暴露,好不容易才把石塊擡起來,布朗克進去,再從水平方向打量着。
“好了,太好了!”那群泥水匠耗盡力氣,揉揉自己冰冷而酸痛的手指。
布朗克先将髒手往褲子後面擦,再與賽蒙與恩尼斯握手緻意。
他說,一切進行得相當順利。
天氣很不錯,外部工程即将完成,泥水匠在剩下的冬日裡就可以在室内
他身旁的床單,還餘留着妮珂的體溫,他聽見廚房裡咖啡機的噓噓聲。
他揉揉眼睛,看着前一天晚上忙亂之間扔在椅背上的衣服。
他心想,中年男人也會欲火焚身,感覺還真不錯。
此刻他聞到了咖啡的香味,這股濃郁的芬芳将他拖離床榻,走進浴室,抓了一件毛巾料的浴袍,就步下階梯。
妮珂穿着一件賽蒙的襯衫,等着裝滿咖啡壺,一隻手将襯衫的衣角拉高到大腿。
“早啊,布維爾太太,我有個口信給你。
” 她回過頭,朝着他笑。
“是嗎?” “我想在卧室裡要你。
” 她倒了咖啡,帶到桌上,把賽蒙一把推到一張椅子上,并且坐在他的膝上。
“恩尼斯五分鐘内就來了。
”她親吻了他,“而你會有個異常忙碌的早晨。
” “這正是我所期望的。
” 他們的大杯咖啡才喝到一半,門上傳來敲門聲。
賽蒙看着妮珂跑上樓梯,在讓恩尼斯進門時,他還在想着好好睡個午覺呢。
“親愛的,再燦爛不過的天氣了!”他歪斜着頭,從鼻子俯看着賽蒙的浴袍。
“不過,我敢說,你一定沒注意到天氣。
” “時差的關系,恩,要不然我幾小時前就起床了。
在我腦筋清醒之前,你自個兒倒咖啡吧!” 這兩個男人離開房子,走向廣場,陰暗處還可以見到結霜的痕迹,他們行經咖啡館冒着霧氣的窗戶及古老的筱懸木。
這些老樹的樹葉早已掉落,枝枝節節也被修剪到隻剩灰色斑駁的根節。
光線仿佛具有穿透力,天空湛藍。
要不是缺少了葡萄田的綠意,多了空氣中的刺骨寒風,真會讓人有初夏天氣的錯覺。
警察局對面的停車場,停滿了貨車與卡車。
布朗克的BMW,正是其身為成功建築師的表征,是其中唯一沒有傷痕累累而髒兮兮的車子。
恩尼斯說:“布朗克先生,每天都來。
而且他對那些在寒冬中鎮日工作的可憐小夥子挺嚴格的。
我不知道,他們為什麼不戴上手套與圍巾。
”他們在入口前停了下來。
窗戶上已經裝上了百葉窗,厚重木闆造的門也暫時安裝上去了。
恩尼斯推開門,他說:“現在,雖然無法像科納餐廳,但也相去不遠了。
” 偌大的房間裡,陽光照耀着。
壁爐裡的爐火已經熊熊燃燒着,壁爐兩旁堆放着成堆的橡木頭。
長桌上鋪着一條紅、白、藍的桌巾,密密麻麻的瓶瓶罐罐從這頭挑到那頭,桌子中央則放着一桶五十公升的紅酒桶。
在黑色火盆周圍,還擺放了一些較小的桌子與椅子,另外一張長桌子則擺放了盤子。
房間中央,有棵幾乎觸及挑高天花闆的聖誕樹,樹幹上結滿了紅色的緞帶。
牆面上每隔間六英尺間隔的高古董燭台,也已點上粗胖的蠟燭。
恩尼斯說:“好了,大家都喜歡嗎?當然,待會還會有花、食物與冰塊送到。
電力已經接通,至于音樂呢,我必須說,不知要放聖誕歌曲,還是他們都喜歡的那個唱歌很大聲的歌手,那個叫做強危什麼來着的?你們意下如何?” 賽蒙等着搖搖頭,“恩,這裡看起來真的很棒,你總算來對了!一定會很有趣的!” “親愛的,一切都是閃閃發亮,”恩尼斯因喜悅而顯得容光煥發,接着一路閃閃躲躲走到一扇窗戶邊,“現在,最刺激的就是這個了,來,來看看!” 賽蒙随着他來到窗邊。
在清澈的冬日光線下,遠處的山巒看起來仿佛是映在平闆黑色背景下的山水畫。
在他的腳底下,賽蒙看見露台已經清理妥當,也鋪設完畢,遊泳池也已竣工。
一台水泥攪拌車在那兒咕隆咕隆運轉着,工人們正在打造着一座背對着遊泳池低矮的石頭建築,面西迎接回落。
賽蒙說:“那座池畔小屋看起來真不錯,仿佛它老早就存在似的。
” “那些都是古老的石頭與瓷磚,天知道布朗克打哪裡弄來這些東西。
我問他的時候,他隻是摸摸鼻子。
” 他們走下了階梯,穿過拱型屋頂的房間,這裡現在是堆放一些梁材與水泥的儲物區,以後将會是餐廳所在地。
等到池畔小屋完工,工人便會移到這裡,逐步往上完成這幢建築。
賽蒙迫不及待與興奮之情油然而生。
一定可以行得通。
他拍拍恩尼斯的背。
“你覺得如何?” “還用問?你知道嗎,我覺得這是我一直就想做的事情,就像現在這樣特别的事情。
”他往外看着山巅,在陽光照射下眯着眼睛,“是的,這一定會造成轟動的。
放棄溫布頓還不算是太糟呢!” 他們穿過石闆,這些石闆間隔放置,其間做為栽種藥用植物之用,就這樣一路鋪排到空無一物的泳池,泳池面南的那個邊,高度砌的較低,将來泳池的水一放,看起來水就好像要漫向地平線似的。
賽蒙說:“大概很少有泳池擁有這樣絕美的視野。
方圓八到十裡,幾乎看不見任何房舍。
” 恩尼斯指着西邊,“那邊那個小山峰,就是太陽落下的地方。
你可以坐在池畔小屋觀賞日落美景。
前幾天的傍晚,我就在那兒欣賞落日,感覺簡直棒呆了,美得簡直不真實。
” 他們走向池畔小屋,布朗克在那群泥水匠間焦慮地走來走去,他們群集着要擡起當做吧台櫃台的那塊十尺石闆。
“可以嗎?小心指頭。
加油!嘿林!” 費了九牛二虎之力,這群泥水匠才把石塊擡至胸部的高度,再緩慢輕巧地放下,将它安置在塗了水泥的吧台上。
布朗克很快地走過來,打量着石闆,研究着,皺皺眉。
“不對,這高度應該放低一點,”他彎下身,拾起兩枚模型的小石塊,向泥水匠的工頭示意。
克勞德蹲下身子,把肩膀放在石塊的一端下面,使盡吃奶的力氣,青筋暴露,好不容易才把石塊擡起來,布朗克進去,再從水平方向打量着。
“好了,太好了!”那群泥水匠耗盡力氣,揉揉自己冰冷而酸痛的手指。
布朗克先将髒手往褲子後面擦,再與賽蒙與恩尼斯握手緻意。
他說,一切進行得相當順利。
天氣很不錯,外部工程即将完成,泥水匠在剩下的冬日裡就可以在室内