第13章

關燈
“我是蕭賽蒙,請幫我接季格樂先生。

    ” 賽蒙看着辦公室的窗外。

    在這個灰色的傍晚,天色開始變暗。

    雖然還有一個月,倫敦已經嗅得到聖誕節的氣息。

    哈洛德的角落,從還有雨紋的窗戶上便可見到張燈結彩的節慶氣氛。

    再過不久,創意部門便要着手籌劃一場一年一度長達四個小時的馬拉松式午餐兼派對,之後,公司便逐漸進入冬眠狀态,直到一月初再恢複生氣。

    過去,賽蒙都會利用這段休息的時間,做些事情。

    他想,今年,他要跟其他人一樣,度個長假,也許更長一些,就在這時,他聽見電話那端一聲電話接通的卡喀聲。

     “好,有什麼事情?”季格樂的聲音仿佛給人一個掌掴。

     “鮑伯,你好嗎?” “忙死了。

    ” “很高興聽見你開玩笑。

    告訴我,聖誕節至一月初當中,你有什麼節目?要到維爾滑雪?到加勒比海乘風破浪?還是到新墨西哥上陶藝課?”。

     “你到底要幹嘛?” “我想和你會面,但是希望是在那段全年最安靜的時間,沒有上百件其他的事情等着你。

    ” “會面?天殺的電話裡不能講嗎?” “鮑伯,那跟面對面不一樣。

    你知道的。

    我要說的是跟個人有關的事情。

    ” 對方不說話,季格樂的好奇簡直可以聽得見。

    在他的字典裡,個人事情隻有兩個意思:生涯轉換或者罹患惡疾。

     “賽蒙,你覺得如何?還好嗎?” “鮑伯,我想還可以吧!但是我們需要談談。

    十二月二十七日如何?這樣你還有時間過聖誕節。

    ” 季格樂一面看着他的日志,一面心想,那麼是生涯轉換了。

    “沒問題,十二月二十七日可以,地點呢?” “我們還要跟其他人碰面,這裡是最理想的地點了。

    我會幫你訂克萊理治飯店。

    ” “要告訴他們,記得把天殺的暖氣溫度調高些。

    ” 這是幾天内的第二次,賽蒙在往新生活的道路上邁進時,感到既緊張又興奮。

    他已經決心經營旅館,而且已經跟季格樂約好。

    會面的第三位成員喬登,在這個時候最好還是不要告訴他。

    他從來守不住秘密,尤其在安娜貝爾酒吧最容易走漏消息。

    他聖誕節會去哪裡?也許到威爾夏打獵?除非他受邀到慕斯提克(Mustique)。

    賽蒙記下這點,要弄清楚喬登聖誕節的去處,然後回到他正在草拟發布自己将離開倫敦的新聞稿。

     隻要上市廣告公司資深主管有換跑道的巨大轉變,後續發展一向值得觀察。

    變動一定不能過大,否則股價會直落,對手公司也會花更多力氣挖走客戶。

    從另一個角度來看,去職的主管會希望他的離去被視為個人正面的行動。

    所以,即使是圓滿的離職,還是有利益糾葛在裡面。

    廣告公司必須減低流失高階主管的沖擊性,而離職的高階人員又不想讓人貼上無用的冗員标簽。

     專業媒體通常會刊登出令人無法置信的誇大言詞,還有笑得僵硬的照片,以顯示每個人都自得其樂。

    賽蒙一直都認為,那簡直是毫無意義,但是現在看起來,這一招似乎對客戶與業界從業人員行得通。

    他摘要記下了一些必要的陳腔濫調——諸如有效率的管理團隊、與廣告公司密切聯系等等,并且看看要把它們放在新聞稿中的哪一段。

     他決定把歐洲當成自己的借口。

    就像其他先前的廣告人,他大可假借解決困難、尋求并購之名,為集團謀求更遠大的發展。

    這麼一來,就足以解釋這麼一個位置的出缺。

    在此同時,他可以低調地處理飯店的事宜,一晃眼,就已經是六個月以後了。

    到時候,業界又開始談論别人了。

    廣告界一向沒有延續注意力的習慣。

     有人敲門,賽蒙急忙将新聞稿收到檔案夾裡,擡起頭。

     恩尼斯說:“日安,年輕小夥子。

    我可以打擾一下嗎?” “恩,進來吧!情況如何?”恩尼斯剛到柏利茲幾天,盡心地扮演學生的角色,戴着一條圍巾,還帶着一個咖啡色鹿皮材質的小書包。

     “親愛的,我已經累得四肢無力了。

    跟唐樂普小姐學四個小時,簡直要把我榨幹了。

    但是我的學習大有長進。

    她說我具音感的耳朵幫助很大。

    ”恩尼斯扭扭脖子,把圍巾放下來,垂至膝蓋。

    “很顯然的,我的母音特别出色。

    ” “思,我一向羨慕你的母音。

    ” “根據唐樂普小姐的說法,很少人能正确地發法文中的‘u’。

    ”恩尼斯靠着沙發的扶手。

    “總而言之,我不是拿我的學習情況來煩你的,而是我有個點子。

    ” 賽蒙從桌子上的煙盒中取出一根雪茄,身體往後靠。

     “你記得自己說過,在旅館開張時,讓市長站在我們這邊很重要?我突然想到,隻是個想法,不過還不錯。

    我在想,我們可以辦個聖誕派對。

    當然要邀請市長、他的夫人、那位友善的布朗克先生以及一兩位當地人。

    妮珂可以在邀請名單上給我們建議。

    這樣一方面可以向他們示好,一種真摯的交融,隻是讓他們明白我們要做的事。

    我想應該可以稱之為公共關系。

    ” 賽蒙點點頭。

    聽起來有點道理。

    很可能還挺有趣的。

    “你有沒有想到我們可以在哪裡辦?” “還有哪裡?自然是旅館裡。

    這是我們的第一場晚會。

    ” 賽蒙想起光秃秃的石塊、牆上的洞,還有詩人米斯特拉爾。

    “恩,天氣會很冷,很可能要讓人凍僵了。

    那是個工地,可還不是什麼旅館。

    ” 恩尼斯說:“啊,你實在一點想像力也沒有。

    如果你容許我這麼說的話,你還相當沒情調。

    ” “我在冷的時候可培養不出任何情調。

    我還記得我的一次蜜月——劄麥(zermoti)?是的,就是劄麥,簡直是天大的災難。

    ” 恩尼斯看起來頗不以為然。

    “我認為是你老婆的脾氣;讓人受不了,可不是天氣。

    ”他對她嗤之以鼻。

    “無論如何,我不會讓你凍僵的。

    我向你保證。

    屆時我們就會有百葉窗了。

    屬于節慶的木頭會在壁爐裡啪滋啪滋地燃燒着。

    火盆裡有煤炭在燃燒,石頭上有燭光明滅,還有許多吃的東西,以及很多很多飲料——一切簡直惬意極了。

    還有另一件事……” 賽蒙舉起雙手投降,“恩尼斯?” “怎麼樣?” “這個主意簡直好極了!” 那天晚上稍晚,最後一個會議結束,清潔