第13章
關燈
小
中
大
人員的口哨聲取代了鈴鈴作響的電話鈴聲,賽蒙打了電話給妮珂。
恩尼斯已經跟她談過了。
賽蒙問她的意見。
“你意下如何?” “整個村子已經在談論了。
公證人的秘書告訴了西點師傅,西點師傅告訴了市長夫人,每個人都知道将有一個新的業主。
如果你能見見他們,告訴他們你要做什麼,就太好了。
恩尼斯說的沒錯。
” “我們該邀請誰?所有人?總是會有麻煩的,你漏掉了某些人,結果惹得他們很不高興。
” 妮珂笑着說:“親愛的,不管你怎麼做,都會有人不滿意” “那些村民?” “不是,我想到的不是他們。
你會把工作機會及财富帶進村子裡。
是其他人——那些自認為發掘普羅旺斯的人,像是巴黎人、英國人,……他們有些人并不希望改變。
” 賽蒙思考了半晌。
也許真是如此。
他并不了解巴黎人,但是他記得,他在尼斯當服務生時,一些常至餐廳消費的英國移民的心态。
他們通常高傲地抱怨消費水準過高,以及那些觀光客,卻忘記他們自己也是觀光客。
他也記得,他們的小費特别少,少到令人記憶深刻的地步。
所以法國籍的服務生都盡量避免為他們服務。
他說:“不管怎麼樣,我們都要邀請他們。
我們所能做的就是嘗試。
你認識這些人嗎?” “當然,在這樣的小村子裡,每個人都彼此認識。
下周你來的時候,我再告訴你他們的事。
” “要我帶什麼給你?” “帶一點舊襯衫來。
我現在都穿你的襯衫睡覺。
” 賽蒙笑了。
就是這樣的美麗想象,讓他得以在枯燥的日子裡支持下去,而這些煩擾的事,就像橫阻在倫敦與普羅旺斯之間的障礙。
妮珂放下話筒,回到建築師布朗克下午送過來的一疊計劃書與估價。
他建議,在進入主體之前,先完成遊泳池的部分,這樣一來,明年早春景觀就可以規劃完成。
這樣相當合乎邏輯,雖然賽蒙可能會不太滿意,建築物内部到了聖誕節還是一副尚未完工的模樣。
不過,恩尼斯還是有滿腦子的想法,如何裝點這場派對。
她想,他們是多麼好的拍檔啊!甚至很容易令人産生嫉妒。
是的,太容易而愚蠢。
看看賽蒙生命中的女人的下場。
她聳聳肩,點了一根煙。
根本沒必要揣測他們關系的未來,也沒必要推波助瀾。
現在一切都好,這樣就成了。
更何況還有村民的公關要處理呢!妮可把電話本及筆記帶到廚房的桌上,開始提列來賓清單。
市長及住滿一年的居民、布朗克及他的資深工人,還有一兩位當地的房地産中介商,應該會歡迎飯店的進駐。
但是有些不常住在這裡的人,聖誕節多半會到此地過節。
他們之中大多數人都很好相處,他們可能會到彼此家中,喝喝小酒,共進晚餐,每天與村民的接觸僅限于在面包店或肉鋪巧遇的幾分鐘而已。
他們的反應就不一而足了。
妮珂記得,警察局剛被買下做為未來發展之用時,一小撮巴黎人就強烈抗議。
她相信,這回他們還是會像上次一樣抱怨。
而就像上回一般,市長大人會客客氣氣地向他們點頭,等他們回家,還他安甯。
不過,最激烈的抗議還不是來自任何巴黎人或法國人。
在遲疑了一會,妮珂在賓客名單加上了最後一位:安布魯-克勞區,他是這個村子裡居住得最久的英國人,靠着為倫敦一家報紙撰寫有關普羅旺斯的專欄文章所得稿費維生。
他是個好論戰者,自許為純淨田園生活的捍衛者(應該說,他是為農人而非自己而如此主張),不過,他卻也是個假紳士,到處招搖撞騙。
妮珂非常厭惡他,一來因為他不懷好意,二來是他會毛手毛腳。
不過,巴西耶的人們倒也還能容忍他。
到此避暑的人們會請他吃飯喝酒,交換一些馬路消息。
等到酒足飯飽(這是經常發生的事),他便會開始針對現代生活的卑俗與他稱為人為幹預農村社會所造成的傷害高談闊論。
他絕對強烈反對飯店的興建。
妮珂在他的名字旁邊打上一個問号。
她明天會打電話給賽蒙,并且警告他有布克區這麼一号人物。
天氣已然轉變成冬天的形态,白天清朗,晚上則轉為冷峻。
當将軍出門走到車子旁邊,擋風玻璃上已經凝結了一層霜。
他心想,真不是騎自行車的好天氣。
冰冷的空氣襲到臉上,銳利如刺,吸到肺裡,有如冰塊。
他讓車子發動,自己則回到屋裡拿一瓶燒酒。
那些小夥子今天可需要一番激勵。
等他到達谷倉,他們已經等候着他。
他很高興見到他們穿着黑色的緊身褲與貼合的毛線帽,一副标準的自行車手裝扮。
“嘿,你們這些人!”他取出那瓶燒酒,“這個待會喝。
今天的路程雖近,卻很陡,先上莫爾斯,再到高爾德,然後折返。
之後我會宣布好消息。
好啦,就這樣了!” 他們跨上自行車,對于冰冷的坐墊顯得有些畏懼,在将軍把谷倉鎖上時,他們便上路了。
将軍迎頭趕上時,-一地檢閱軍容。
不錯!他們都運用了扣腳環,腿打得筆直,看起來相當舒服。
他們一點也不差。
經過了十五分鐘的坦途,開始進入坡度較陡的山路。
将軍停下來,走出車外。
等自行車手經過他時,他用手圈起嘴巴,向他們喊着:“不要停,慢慢來,你可以蛇行,但絕對不能停下來,加油,我的孩子,加油!” 他回到車子時一面想,還好騎車的是你們,不是我。
莫爾斯山丘有七公裡又陡又彎的山路,雖然不像爬旺圖山那麼累,卻也足以令人流汗,即使在這樣嚴寒的天氣裡。
如果今天他們都沒有嘔吐,那簡直是一大奇迹。
他了他們五分鐘前進。
然後跟着他們上山。
他們騎乘成列,綿延約五十碼,有些人弓着身子,鼻子幾乎碰觸到了手把;有些人則呈站立式的騎姿,面色發青,一副吃力的模樣了。
有些人還有力氣吵嘴。
将軍緩緩地超越他們,為他們加油打氣,往前開到折返點,把車開到路邊,走出車外。
當他們搖搖晃晃地從他身邊經過,他對着他們喊:“隻剩三公裡了!從莫爾斯往山下走,法國向你緻敬!” 巴希爾還有力氣回話,“去你的法國驢蛋!” 将軍說:“随你怎麼說,總之别停!勇敢堅持下去,永遠要保持勇氣。
”他點了根煙,靠在車子椅座上,享受着陽光。
沒人停下來。
恩尼斯已經跟她談過了。
賽蒙問她的意見。
“你意下如何?” “整個村子已經在談論了。
公證人的秘書告訴了西點師傅,西點師傅告訴了市長夫人,每個人都知道将有一個新的業主。
如果你能見見他們,告訴他們你要做什麼,就太好了。
恩尼斯說的沒錯。
” “我們該邀請誰?所有人?總是會有麻煩的,你漏掉了某些人,結果惹得他們很不高興。
” 妮珂笑着說:“親愛的,不管你怎麼做,都會有人不滿意” “那些村民?” “不是,我想到的不是他們。
你會把工作機會及财富帶進村子裡。
是其他人——那些自認為發掘普羅旺斯的人,像是巴黎人、英國人,……他們有些人并不希望改變。
” 賽蒙思考了半晌。
也許真是如此。
他并不了解巴黎人,但是他記得,他在尼斯當服務生時,一些常至餐廳消費的英國移民的心态。
他們通常高傲地抱怨消費水準過高,以及那些觀光客,卻忘記他們自己也是觀光客。
他也記得,他們的小費特别少,少到令人記憶深刻的地步。
所以法國籍的服務生都盡量避免為他們服務。
他說:“不管怎麼樣,我們都要邀請他們。
我們所能做的就是嘗試。
你認識這些人嗎?” “當然,在這樣的小村子裡,每個人都彼此認識。
下周你來的時候,我再告訴你他們的事。
” “要我帶什麼給你?” “帶一點舊襯衫來。
我現在都穿你的襯衫睡覺。
” 賽蒙笑了。
就是這樣的美麗想象,讓他得以在枯燥的日子裡支持下去,而這些煩擾的事,就像橫阻在倫敦與普羅旺斯之間的障礙。
妮珂放下話筒,回到建築師布朗克下午送過來的一疊計劃書與估價。
他建議,在進入主體之前,先完成遊泳池的部分,這樣一來,明年早春景觀就可以規劃完成。
這樣相當合乎邏輯,雖然賽蒙可能會不太滿意,建築物内部到了聖誕節還是一副尚未完工的模樣。
不過,恩尼斯還是有滿腦子的想法,如何裝點這場派對。
她想,他們是多麼好的拍檔啊!甚至很容易令人産生嫉妒。
是的,太容易而愚蠢。
看看賽蒙生命中的女人的下場。
她聳聳肩,點了一根煙。
根本沒必要揣測他們關系的未來,也沒必要推波助瀾。
現在一切都好,這樣就成了。
更何況還有村民的公關要處理呢!妮可把電話本及筆記帶到廚房的桌上,開始提列來賓清單。
市長及住滿一年的居民、布朗克及他的資深工人,還有一兩位當地的房地産中介商,應該會歡迎飯店的進駐。
但是有些不常住在這裡的人,聖誕節多半會到此地過節。
他們之中大多數人都很好相處,他們可能會到彼此家中,喝喝小酒,共進晚餐,每天與村民的接觸僅限于在面包店或肉鋪巧遇的幾分鐘而已。
他們的反應就不一而足了。
妮珂記得,警察局剛被買下做為未來發展之用時,一小撮巴黎人就強烈抗議。
她相信,這回他們還是會像上次一樣抱怨。
而就像上回一般,市長大人會客客氣氣地向他們點頭,等他們回家,還他安甯。
不過,最激烈的抗議還不是來自任何巴黎人或法國人。
在遲疑了一會,妮珂在賓客名單加上了最後一位:安布魯-克勞區,他是這個村子裡居住得最久的英國人,靠着為倫敦一家報紙撰寫有關普羅旺斯的專欄文章所得稿費維生。
他是個好論戰者,自許為純淨田園生活的捍衛者(應該說,他是為農人而非自己而如此主張),不過,他卻也是個假紳士,到處招搖撞騙。
妮珂非常厭惡他,一來因為他不懷好意,二來是他會毛手毛腳。
不過,巴西耶的人們倒也還能容忍他。
到此避暑的人們會請他吃飯喝酒,交換一些馬路消息。
等到酒足飯飽(這是經常發生的事),他便會開始針對現代生活的卑俗與他稱為人為幹預農村社會所造成的傷害高談闊論。
他絕對強烈反對飯店的興建。
妮珂在他的名字旁邊打上一個問号。
她明天會打電話給賽蒙,并且警告他有布克區這麼一号人物。
天氣已然轉變成冬天的形态,白天清朗,晚上則轉為冷峻。
當将軍出門走到車子旁邊,擋風玻璃上已經凝結了一層霜。
他心想,真不是騎自行車的好天氣。
冰冷的空氣襲到臉上,銳利如刺,吸到肺裡,有如冰塊。
他讓車子發動,自己則回到屋裡拿一瓶燒酒。
那些小夥子今天可需要一番激勵。
等他到達谷倉,他們已經等候着他。
他很高興見到他們穿着黑色的緊身褲與貼合的毛線帽,一副标準的自行車手裝扮。
“嘿,你們這些人!”他取出那瓶燒酒,“這個待會喝。
今天的路程雖近,卻很陡,先上莫爾斯,再到高爾德,然後折返。
之後我會宣布好消息。
好啦,就這樣了!” 他們跨上自行車,對于冰冷的坐墊顯得有些畏懼,在将軍把谷倉鎖上時,他們便上路了。
将軍迎頭趕上時,-一地檢閱軍容。
不錯!他們都運用了扣腳環,腿打得筆直,看起來相當舒服。
他們一點也不差。
經過了十五分鐘的坦途,開始進入坡度較陡的山路。
将軍停下來,走出車外。
等自行車手經過他時,他用手圈起嘴巴,向他們喊着:“不要停,慢慢來,你可以蛇行,但絕對不能停下來,加油,我的孩子,加油!” 他回到車子時一面想,還好騎車的是你們,不是我。
莫爾斯山丘有七公裡又陡又彎的山路,雖然不像爬旺圖山那麼累,卻也足以令人流汗,即使在這樣嚴寒的天氣裡。
如果今天他們都沒有嘔吐,那簡直是一大奇迹。
他了他們五分鐘前進。
然後跟着他們上山。
他們騎乘成列,綿延約五十碼,有些人弓着身子,鼻子幾乎碰觸到了手把;有些人則呈站立式的騎姿,面色發青,一副吃力的模樣了。
有些人還有力氣吵嘴。
将軍緩緩地超越他們,為他們加油打氣,往前開到折返點,把車開到路邊,走出車外。
當他們搖搖晃晃地從他身邊經過,他對着他們喊:“隻剩三公裡了!從莫爾斯往山下走,法國向你緻敬!” 巴希爾還有力氣回話,“去你的法國驢蛋!” 将軍說:“随你怎麼說,總之别停!勇敢堅持下去,永遠要保持勇氣。
”他點了根煙,靠在車子椅座上,享受着陽光。
沒人停下來。