第五十七章
關燈
小
中
大
對于自己有好處也知道什麼對于别人有好處,因此就說,或許特倫德爾太太悶在家裡比出去更壞,所以或許還是去的好。
于是她就去了,醫生就極其小心地送了半打藥來,準備給她路上吃。
除了這些麻煩之外,還托華德爾寄兩封小小的信給兩位小小的小姐,請她們做女傧相;接到信之後,兩位小姐被逼到急得要死的地步,因為沒有現成的“東西”應酬這樣重要的場合,而又沒有時間弄出來,而兩位小姐的兩位可敬的爸爸,除了感到滿意之外并沒有别感覺。
無論怎樣,舊的上衣整理好了,新的軟帽做出了,兩位小姐打扮得要多麼好看就多麼好看了;在後來行禮的時候,她們在适當的地方哭,在應該的時候抖,博得所有旁觀者的贊美。
那兩位窮親戚也到了倫敦——還是走着去的,還是坐在驿車的屁股後面去的,還是搭貨車去的,還是互相輪流着馱了去的,那可不清楚,不過他們是到了倫敦,到了華德爾面前;在舉行婚禮的早上,最先敲匹克威克先生的門的人,就是那兩位窮親戚,兩人都帶着微笑和襯衫硬領。
但是他們受到熱烈的歡迎,因為窮富對于匹克威克先生是不成問題的;新的傭人們又活潑又起勁;山姆處在無比的興高采烈的心境中;瑪麗容光煥發,帶着漂亮的絲帶。
新郎預先在家裡待了兩三天,這時英俊地出發到德裡治教堂去接新娘,由匹克威克先生、班-愛倫、鮑伯-索耶和特普曼先生陪着,山姆-維勒坐在車外,鈕扣洞上插了一朵白花,那是他的情人的禮物,身上穿着特地為這喜事設計出來的一套新的漂亮仆服。
他們在教堂裡會到了華德爾家人、文克爾家人、新娘和女演相們和特倫德爾家人。
行禮之後,他們分别乘幾輛馬車得得地回到匹克威克先生家裡去吃早飯,到了那裡,小小的潘卡先生早已經在等着了。
這時候,這件事中間的比較莊嚴的部分都像浮雲般過去了;每張臉都快活得放起光來;隻聽見一片祝賀和贊美的聲音。
一切都是如此美!前面的草地,後面的花園,小型的溫室、餐室、客廳、卧室、吸煙室,尤其是書房,裡面有圖畫和安樂椅,有奇異的密室、古怪的桌子和無數的書籍,還有一隻大大的暢快的窗戶,面對着一片悅人的草場,俯瞰着一切美麗的風景,這裡那裡點綴着幾乎被樹木掩蔽了的小小的房屋;再就是窗簾、地毯、椅子和沙發!一切都是如此美,如此緊湊,如此整潔,有這樣高雅的風味,每個人都說實在說不出哪一樣最可贊美。
而在這一切中間,站着匹克威克先生:容光煥發地微笑着;那是任何男子、婦
于是她就去了,醫生就極其小心地送了半打藥來,準備給她路上吃。
除了這些麻煩之外,還托華德爾寄兩封小小的信給兩位小小的小姐,請她們做女傧相;接到信之後,兩位小姐被逼到急得要死的地步,因為沒有現成的“東西”應酬這樣重要的場合,而又沒有時間弄出來,而兩位小姐的兩位可敬的爸爸,除了感到滿意之外并沒有别感覺。
無論怎樣,舊的上衣整理好了,新的軟帽做出了,兩位小姐打扮得要多麼好看就多麼好看了;在後來行禮的時候,她們在适當的地方哭,在應該的時候抖,博得所有旁觀者的贊美。
那兩位窮親戚也到了倫敦——還是走着去的,還是坐在驿車的屁股後面去的,還是搭貨車去的,還是互相輪流着馱了去的,那可不清楚,不過他們是到了倫敦,到了華德爾面前;在舉行婚禮的早上,最先敲匹克威克先生的門的人,就是那兩位窮親戚,兩人都帶着微笑和襯衫硬領。
但是他們受到熱烈的歡迎,因為窮富對于匹克威克先生是不成問題的;新的傭人們又活潑又起勁;山姆處在無比的興高采烈的心境中;瑪麗容光煥發,帶着漂亮的絲帶。
新郎預先在家裡待了兩三天,這時英俊地出發到德裡治教堂去接新娘,由匹克威克先生、班-愛倫、鮑伯-索耶和特普曼先生陪着,山姆-維勒坐在車外,鈕扣洞上插了一朵白花,那是他的情人的禮物,身上穿着特地為這喜事設計出來的一套新的漂亮仆服。
他們在教堂裡會到了華德爾家人、文克爾家人、新娘和女演相們和特倫德爾家人。
行禮之後,他們分别乘幾輛馬車得得地回到匹克威克先生家裡去吃早飯,到了那裡,小小的潘卡先生早已經在等着了。
這時候,這件事中間的比較莊嚴的部分都像浮雲般過去了;每張臉都快活得放起光來;隻聽見一片祝賀和贊美的聲音。
一切都是如此美!前面的草地,後面的花園,小型的溫室、餐室、客廳、卧室、吸煙室,尤其是書房,裡面有圖畫和安樂椅,有奇異的密室、古怪的桌子和無數的書籍,還有一隻大大的暢快的窗戶,面對着一片悅人的草場,俯瞰着一切美麗的風景,這裡那裡點綴着幾乎被樹木掩蔽了的小小的房屋;再就是窗簾、地毯、椅子和沙發!一切都是如此美,如此緊湊,如此整潔,有這樣高雅的風味,每個人都說實在說不出哪一樣最可贊美。
而在這一切中間,站着匹克威克先生:容光煥發地微笑着;那是任何男子、婦