二、魂牽夢萦
關燈
小
中
大
鵑花。
一路上,凱麗一直沒有說話,她正想着自己竟能來參加羅克斯林公爵與公爵夫人舉辦的舞會,這可真是出乎意料而又不無譏諷意味。
他們跟在一長串轎車的尾燈之後,來到那座大房子前,濃霧之中仍舊可以看出它富麗堂皇的外表、他們來到鋪有礫石的庭院之後,馬克說道: “想想看——一年之前誰能想到我們會到這來過新年呢?還記得嗎?我們曾因為請不起保姆而不得不呆在家裡,錯過了楠西與拉爾夫開的晚會。
如果她現在看到我們,臉上該是怎樣一種表情啊。
相比之下,麥多牧場簡直象個簡陋的小木屋。
”他說道,停好車子。
凱麗走下車,在冷風中把長鬥篷緊緊裹在身上。
濃濃的霧在夜色裡把這一片全籠罩起來,她聽到客人們的歡聲笑語。
他們向裡面走去時,馬克激動地不停地說話。
她從他不斷清嗓子的聲音中知道他比自己還要緊張。
他在這種富麗堂皇的場合總是很緊張,這使凱麗感到迷惑不解。
他畢竟從小就在這種環境中長大并且屬于這個環境;而她,一個騙子與私闖者,隻感到一種貪婪不厭的激動與興奮。
她剛想對他說他穿着晚禮眼,打着白領結,看上去很英俊,她知道這會使他精神大振的,但思緒被岔開了,她看到桑與羅斯瑪麗從另一輛車中出來。
她對桑的恐懼已經轉變成一種強烈的期待。
在黛爾波,她離開桑之後徑直上樓,走進自己的客房,她靜靜地躺在床上,盯着壁爐中的火苗。
她得出結論,如果桑在馬靴室沒有認出她——那時她身穿馬服并且臉上沒有化妝——他就永遠不會認出她了。
她與馬克走向燈光輝煌的門廊。
突然之間凱麗感到無比輕松。
這就是她,凱麗-本-布恩,混在帕姆博克、沃斯蒂佛、特捕德拉和克羅斯林等這些英格蘭最有名望的人中間。
他們走進室内,笑聲和談話聲充滿了整個房間。
越過人群。
在嵌着鑲闆的牆壁上挂着羅斯林祖先的畫像,都是身穿天鵝絨,有褶邊、花邊的衣服。
彎曲的樓梯上裝飾着冬青和松樹,公爵與公爵夫人站在樓梯下。
公爵夫人穿着淡綠色的玻璃紗晚禮服,瘦瘦的雙肩裸露在外,公爵很矮,背也有些彎,頭頂微秃,戴着一隻單片眼鏡。
凱麗看到他們這幅樣子,差點沒哈哈大笑起來。
他們滑稽古怪的外形讓人覺得很興奮。
凱麗第一次進入英國貴族世界的心髒見到的是他們這種樣子,這給她一種非常奇怪的感覺。
寬大的舞廳裡擠滿了人,四周的牆壁是蘭色的,裝飾着白色的壁帶。
枝形吊燈閃閃發光。
初次進入社交界的女孩子穿着坦胸露背的服裝,領口露出豐滿的胸部,同那些中年人及穿着天鵝絨禮服的貴婦呆在一起。
擠在一堆的各種年齡的男人們不是打着白色的領結就是淡粉色的。
所有的這些湊在一起,好象一場瘋狂的假面舞會,一點也沒有凱麗所想象的高貴,優雅的上流社會的那種和諧氣氛。
她穿着紅寶石色的絲綢禮服裙,覺得自己近乎荒唐。
這件衣服花了她一大筆錢,她花了好幾天時間逛了許多商店才買到的,但這裡女人們穿着大街上的鞋子,那種花哨的晚禮服早在幾年之前就不流行了。
馬克同公爵一比,也覺得自己出衆得多。
凱麗來之前還擔心自己的珠寶首飾不夠好,林頓給她的耳環和一串珍珠項鍊;可是這裡的女人們似乎把能拿到手的随便一件什麼東西往身上戴,從粗俗的石榴鑽石到塑料制的手镯,千奇百怪,無所不有。
“我可以請你跳這支舞嗎?”她轉過身,驚喜地發現桑在等待她的回答。
他向馬克點了點頭,把她帶走了。
他把她帶進舞池,摟着她的腰旋轉于其中。
“那個穿夾克的人是誰?他看上去有些面熟。
”凱麗笑着問道。
“那是梅樂先生,獵場看守人。
”他答道。
“你在開玩笑。
我想查特夫人也在這兒吧?” “我并不奇怪。
”他答道,摟着她的腰。
她的頭發垂在瓷器一般光潤的雙肩上,嘴唇紅潤而性感,禮服開口很低,露出她豐滿的胸部。
凱麗第一次在桑的懷抱中,完全沉浸在作為一個漂亮女人,和一個全廳最英俊的男人調情的歡樂之中。
過去的曆史象一條追累的獵狗,不再緊纏着她了。
她的生活在她的生命力的帶動下飛奔向前。
“英格蘭有如此衆多的東西要我學習。
”她感歎道。
“我很樂意教你。
” 她快活地難以置信似地笑了起來。
“我終于和你單獨在一起了。
問題在于我們怎樣才能避開這群人呢?”他的目光跳動着,突然他又變得嚴肅起來。
”為什麼你總是躲着我?别否認。
自從我們在瓊-奎爾的那次晚會上見面之後,你一直在盡力地躲避我,你知道的。
就拿獵馬那天來說吧,你直沖向自己的房間,根本就不理會我。
” “我?躲避你?” “我有一種直覺,你不喜歡我。
這使我很難過。
我無法想象我犯了什麼錯。
我認為你得給我解釋清楚。
” “嗯,我想那是因為你把我吓得半死的緣故。
” “得了吧——任何事情也吓不倒你。
” 她神秘地笑了笑。
後來,當尼爾-威利邀請凱麗跳舞,桑站在舞池一邊,手裡拿了杯香槟,看着擁擠的人群。
還差一刻鐘就到午夜十二點了,客人們已經準備好低帽和号角。
整個晚上,這是桑第一次獨自一人呆在大廳中,他看着從眼前經過的一張張熟悉的面孔。
其中多數人他已經認識許多年了,但有多少人能算作真正的朋友呢?他想到了莎倫。
由于時差的緣故,她一個小時前已經迎來新年了。
她是在一所别墅私人晚會上和一群巴黎人及鄉村紳士在一起。
象去年一樣她同一群有吸引力的夥伴在别墅裡慶祝新年;而他則在英國最豪華的房子裡參加晚會,這使人覺得有些感傷。
他們倆人的内心中都無比的孤獨。
他看着那個坦率的、充滿活力的小美人在跳華爾茲,這個美國姑娘凱麗,她和尼爾高興地聊着天,不時把頭發向後甩一甩。
她幸福嗎?他想道,看了一眼她那高高的、讨人喜歡的瘦得有些難看的丈夫。
從她含有盈盈笑意的目光中可以看出她一定認為今年要比去年生活得幸福,就象他在1932年來臨之際所想的一樣。
對他來說,一切都是老樣子。
每年都在一聲“當”的鐘聲中開始,在一陣啜泣中結束。
他與莎倫本來打算在聖誕節前見一次,但她的會議、事務太多,根本無法分身。
她對他的愛情确信不疑,他們之間的感情強烈而又真摯。
她總是許諾,其中許多諾言他事後想一想總覺得非常空洞。
在付清他父親葬禮的一切費用之後,他欠羅斯瑪麗的錢越來越多,這使他憂心忡仲。
他無論如何也阻止不了她将克裡格林堡重新粉刷裝飾一遍的決定。
她一定要以伯爵夫人的身份在克裡格林堡内風風光光地款待客人。
他在商務上自己掙的錢根本不足以應付把那他幾乎要壓垮的巨額債務。
但現在他穿着晚禮服,作為克裡格林堡的新伯爵(父親死後他繼承了爵号),臉上挂着一幅恰然自得的神情,好象他是世界上最幸福快樂的人似的——一個擁有一切的人。
“親愛的,你看上去有些象迷路的孩子。
”他聽到一個聲音說道。
是羅斯瑪麗。
她用胳膊圍住他的腰,他低頭看了看她。
她穿着一襲有金色閃光的晚禮服,淺黃色的頭發很有光澤,映襯着她白晰的皮膚,她是這場舞會上最有吸引力的女人之一,他們倆是最有魅力的一對夫婦。
“難道今天不是最棒的一次舞會嗎?”她說道,掃視着全廳。
他還沒想出一個合适的回答,她已經又去跳舞了。
他看着她離去。
有時候他覺得羅斯瑪麗能看透他最隐秘的思想。
她的語言中有種他非常熟悉的諷刺味道。
她非常富有、美麗,為大家所羨慕,他對她是忠誠的,并且很欽佩她,但他不愛她。
他質樸的性格使他感到内疚,這降低了他的自尊。
隻有莎倫才能賦予他的生命以意義。
他默默下定決心,今年無論如何要從那把将要壓垮的重負之下掙脫出來,永遠結束這種相持不下的局面。
盡管他與莎倫之間隻隔着一條英吉利海峽,但在他看來他們之間仿佛隔着太平洋一般。
午夜十二點之前的幾分鐘,凱麗走到他身邊。
他發現她微微翹起的美麗的面孔使人無法集中精力聽她說話,她的笑聲中有一股奇異的力量。
“讓我跳舞跳到新年吧。
”他說道,沖動地把她摟住,在豪華的舞廳内瘋狂地與她一起旋轉,新的愛情與舊的愛情擦肩而過,年齡與美麗在一起自由自在地漫步,昨天與今天仿佛也混合在了一起,不再有界限。
十二點鐘到了,管弦樂隊突然停止了演奏,揚聲器中傳來英國廣播電台播音員的聲音。
當收音機裡傳來大笨鐘敲響倫敦時間的宏亮聲音時,整個大廳裡的人們手挽住手形成一條條婉蜒的曲線。
燈光漸漸暗了下來,幾百個聲音同時唱起了這聖歌。
放在天花闆網子中的汽球瀑布般地飄落下來,各色的彩帶幾乎要把桑與凱麗淹沒了。
他雙臂摟住她,感到她溫柔的嘴唇碰了他的嘴唇,這是新年之夜的例行之吻。
他忘記了這一切,内心中爆發出一種隐秘的、無法預料的激情。
凱麗吃了一驚,随即便無力地偎在桑的懷抱裡。
終于實現了她一直隐藏于心中的夢想,熱切地回吻着他。
周圍歡樂的人群象風車似地旋轉,他們位于寂靜的中心,緊緊擁抱在一起。
他們忘記了周圍的一切,在震驚中默默地注視着對方。
直到三點鐘左右,舞會才漸漸結束。
桑與凱麗分開了,各自駛向完全相反的方向。
凱麗與馬克在黑黑的路上開向黛爾波,同車的還有一對夫婦。
馬克和他們聊天時,凱麗假裝睡着了。
她心裡裝滿了午夜時那令人難以忘懷的親吻。
這個吻改變了她的生活,她知道自己同剛到達羅紋斯伯瑞公園的那個凱麗已經不是同一個了。
她覺得自己在不斷地往下沉,一之覺得自由輕快地象空氣一般直飛雲際,這兩種感覺同時出現,交織在一起。
這種感覺與林頓給她帶來的那種肉體的欲望截然不同,比她多年之前對桑的深深的迷戀更深沉醉人,與和馬克在一一起時所分享的那種簡單的親密更不相同——可是,又好象每種滋味都有一點。
那麼這就是陷入愛情後的感覺了,她想道。
在巴黎新年之夜一點鐘時,莎倫看了一眼她的手表,知道在英格蘭此時剛好為午夜二十點。
羅紋斯特伯瑞公園此時應該響起一陣聖歌聲了。
她知道桑正在那兒過新年,不禁努力想象那兒該是怎樣一種樣子。
她拿起酒杯,為他們倆人默默地喝了一口酒,心裡肯定此時此刻桑一定也在想着她。
“我午夜時分一定會默念你的名字的,親愛的。
”這個星期一開始他給她打電話時說道。
她回到現實中來,看了黑黑的、煙霧彌漫的位于蒙特馬特的西班牙夜總會。
阿米杜說服她陪他一起過新年。
由于他的計劃突然改變了,使他無法早點回到别墅來與她過聖誕節。
他們一直在那兒與帕瑞特及幾個親密好友共度聖誕節的。
吉它手在角落裡的一個小舞台上漸漸熱情地唱了起來。
聚光燈的照射下,袅袅上升的煙霧清晰可見。
莎倫看了一眼長長的桌子,那裡坐滿了喧鬧的希臘人和南美人,一共有十三、四個。
阿米杜一定堅持要他們做他的客人,大家一起等待新年的來臨。
這些人是一堆富有的國際海盜,面孔粗糙,飽經風吹日曬。
他們都有堆積如山的财富,對航運、石油、貿易和房地産等有廣泛的投資——象阿米杜一樣。
他們有大堆的美麗女人,妻子或情婦,一個比一個更美。
這些女人象無價的雕塑品似的,帶着淡淡的微笑注視着周圍的一切,而這些男人則毫無顧忌地放聲大笑,舉止動作好象菜市場上的農夫一般。
阿米杜向大家表演了他的一樁手藝,他把盛酒的容器在高于頭部的位置上,然後将裡面的紅葡萄酒倒入嘴中。
表演完畢後,用餐巾擦了擦嘴。
他哈哈大笑,看到莎倫也在笑他的表演,便伸手樓住了她的肩膀。
“還不錯吧?呃,莎倫?我久已不練了。
以前我能一口氣不停地喝半公斤。
” “就為了看這個也值得一來。
”她說道,看着阿米杜激動的面龐。
由于喝了許多酒,再加上和他最親密的朋友在一起感到由衷的高興。
他的臉色變得通紅。
這些年來她極少見到阿米杜這個樣子,這是他複雜的性格中很矛盾的一面,但這面使她為之着迷,這才是那個她以前深愛過的阿米杜——熱情、慷慨,放蕩不羁之中又有一種質樸。
吉它的彈奏速度突然加快了,桌子上突然出現一片寂靜,接着這個黑黑的,小小的俱樂部裡響起了掌聲。
一個吉普賽女郎躍進聚光燈的照耀之下,她黑黑的,閃着光芒的大眼睛動人地注視着觀衆,雙臂向上伸展。
她的嘴唇象朵紅潤的玫瑰花,胸部劇烈地擺動,濃密的頭發全部梳到後面,她高高地、驕傲地站立在舞台上,具有一種富有誘惑力的美。
她不屑地整了整黑黃相間的花邊,甩了一下拖地長衣裙,根據吉它音樂的對位音清脆地踏着鞋跟,吉它手給她伴唱。
随着音樂節拍的漸漸加強,她手指的擺動速度不斷加快。
她的臉上裝出一股不屑的神情。
聚光燈轉而照到阿米杜的桌子上。
音樂節拍放慢,吉它手唱起了憂傷的小調。
吉普女郎的動作越來越快,汗水
一路上,凱麗一直沒有說話,她正想着自己竟能來參加羅克斯林公爵與公爵夫人舉辦的舞會,這可真是出乎意料而又不無譏諷意味。
他們跟在一長串轎車的尾燈之後,來到那座大房子前,濃霧之中仍舊可以看出它富麗堂皇的外表、他們來到鋪有礫石的庭院之後,馬克說道: “想想看——一年之前誰能想到我們會到這來過新年呢?還記得嗎?我們曾因為請不起保姆而不得不呆在家裡,錯過了楠西與拉爾夫開的晚會。
如果她現在看到我們,臉上該是怎樣一種表情啊。
相比之下,麥多牧場簡直象個簡陋的小木屋。
”他說道,停好車子。
凱麗走下車,在冷風中把長鬥篷緊緊裹在身上。
濃濃的霧在夜色裡把這一片全籠罩起來,她聽到客人們的歡聲笑語。
他們向裡面走去時,馬克激動地不停地說話。
她從他不斷清嗓子的聲音中知道他比自己還要緊張。
他在這種富麗堂皇的場合總是很緊張,這使凱麗感到迷惑不解。
他畢竟從小就在這種環境中長大并且屬于這個環境;而她,一個騙子與私闖者,隻感到一種貪婪不厭的激動與興奮。
她剛想對他說他穿着晚禮眼,打着白領結,看上去很英俊,她知道這會使他精神大振的,但思緒被岔開了,她看到桑與羅斯瑪麗從另一輛車中出來。
她對桑的恐懼已經轉變成一種強烈的期待。
在黛爾波,她離開桑之後徑直上樓,走進自己的客房,她靜靜地躺在床上,盯着壁爐中的火苗。
她得出結論,如果桑在馬靴室沒有認出她——那時她身穿馬服并且臉上沒有化妝——他就永遠不會認出她了。
她與馬克走向燈光輝煌的門廊。
突然之間凱麗感到無比輕松。
這就是她,凱麗-本-布恩,混在帕姆博克、沃斯蒂佛、特捕德拉和克羅斯林等這些英格蘭最有名望的人中間。
他們走進室内,笑聲和談話聲充滿了整個房間。
越過人群。
在嵌着鑲闆的牆壁上挂着羅斯林祖先的畫像,都是身穿天鵝絨,有褶邊、花邊的衣服。
彎曲的樓梯上裝飾着冬青和松樹,公爵與公爵夫人站在樓梯下。
公爵夫人穿着淡綠色的玻璃紗晚禮服,瘦瘦的雙肩裸露在外,公爵很矮,背也有些彎,頭頂微秃,戴着一隻單片眼鏡。
凱麗看到他們這幅樣子,差點沒哈哈大笑起來。
他們滑稽古怪的外形讓人覺得很興奮。
凱麗第一次進入英國貴族世界的心髒見到的是他們這種樣子,這給她一種非常奇怪的感覺。
寬大的舞廳裡擠滿了人,四周的牆壁是蘭色的,裝飾着白色的壁帶。
枝形吊燈閃閃發光。
初次進入社交界的女孩子穿着坦胸露背的服裝,領口露出豐滿的胸部,同那些中年人及穿着天鵝絨禮服的貴婦呆在一起。
擠在一堆的各種年齡的男人們不是打着白色的領結就是淡粉色的。
所有的這些湊在一起,好象一場瘋狂的假面舞會,一點也沒有凱麗所想象的高貴,優雅的上流社會的那種和諧氣氛。
她穿着紅寶石色的絲綢禮服裙,覺得自己近乎荒唐。
這件衣服花了她一大筆錢,她花了好幾天時間逛了許多商店才買到的,但這裡女人們穿着大街上的鞋子,那種花哨的晚禮服早在幾年之前就不流行了。
馬克同公爵一比,也覺得自己出衆得多。
凱麗來之前還擔心自己的珠寶首飾不夠好,林頓給她的耳環和一串珍珠項鍊;可是這裡的女人們似乎把能拿到手的随便一件什麼東西往身上戴,從粗俗的石榴鑽石到塑料制的手镯,千奇百怪,無所不有。
“我可以請你跳這支舞嗎?”她轉過身,驚喜地發現桑在等待她的回答。
他向馬克點了點頭,把她帶走了。
他把她帶進舞池,摟着她的腰旋轉于其中。
“那個穿夾克的人是誰?他看上去有些面熟。
”凱麗笑着問道。
“那是梅樂先生,獵場看守人。
”他答道。
“你在開玩笑。
我想查特夫人也在這兒吧?” “我并不奇怪。
”他答道,摟着她的腰。
她的頭發垂在瓷器一般光潤的雙肩上,嘴唇紅潤而性感,禮服開口很低,露出她豐滿的胸部。
凱麗第一次在桑的懷抱中,完全沉浸在作為一個漂亮女人,和一個全廳最英俊的男人調情的歡樂之中。
過去的曆史象一條追累的獵狗,不再緊纏着她了。
她的生活在她的生命力的帶動下飛奔向前。
“英格蘭有如此衆多的東西要我學習。
”她感歎道。
“我很樂意教你。
” 她快活地難以置信似地笑了起來。
“我終于和你單獨在一起了。
問題在于我們怎樣才能避開這群人呢?”他的目光跳動着,突然他又變得嚴肅起來。
”為什麼你總是躲着我?别否認。
自從我們在瓊-奎爾的那次晚會上見面之後,你一直在盡力地躲避我,你知道的。
就拿獵馬那天來說吧,你直沖向自己的房間,根本就不理會我。
” “我?躲避你?” “我有一種直覺,你不喜歡我。
這使我很難過。
我無法想象我犯了什麼錯。
我認為你得給我解釋清楚。
” “嗯,我想那是因為你把我吓得半死的緣故。
” “得了吧——任何事情也吓不倒你。
” 她神秘地笑了笑。
後來,當尼爾-威利邀請凱麗跳舞,桑站在舞池一邊,手裡拿了杯香槟,看着擁擠的人群。
還差一刻鐘就到午夜十二點了,客人們已經準備好低帽和号角。
整個晚上,這是桑第一次獨自一人呆在大廳中,他看着從眼前經過的一張張熟悉的面孔。
其中多數人他已經認識許多年了,但有多少人能算作真正的朋友呢?他想到了莎倫。
由于時差的緣故,她一個小時前已經迎來新年了。
她是在一所别墅私人晚會上和一群巴黎人及鄉村紳士在一起。
象去年一樣她同一群有吸引力的夥伴在别墅裡慶祝新年;而他則在英國最豪華的房子裡參加晚會,這使人覺得有些感傷。
他們倆人的内心中都無比的孤獨。
他看着那個坦率的、充滿活力的小美人在跳華爾茲,這個美國姑娘凱麗,她和尼爾高興地聊着天,不時把頭發向後甩一甩。
她幸福嗎?他想道,看了一眼她那高高的、讨人喜歡的瘦得有些難看的丈夫。
從她含有盈盈笑意的目光中可以看出她一定認為今年要比去年生活得幸福,就象他在1932年來臨之際所想的一樣。
對他來說,一切都是老樣子。
每年都在一聲“當”的鐘聲中開始,在一陣啜泣中結束。
他與莎倫本來打算在聖誕節前見一次,但她的會議、事務太多,根本無法分身。
她對他的愛情确信不疑,他們之間的感情強烈而又真摯。
她總是許諾,其中許多諾言他事後想一想總覺得非常空洞。
在付清他父親葬禮的一切費用之後,他欠羅斯瑪麗的錢越來越多,這使他憂心忡仲。
他無論如何也阻止不了她将克裡格林堡重新粉刷裝飾一遍的決定。
她一定要以伯爵夫人的身份在克裡格林堡内風風光光地款待客人。
他在商務上自己掙的錢根本不足以應付把那他幾乎要壓垮的巨額債務。
但現在他穿着晚禮服,作為克裡格林堡的新伯爵(父親死後他繼承了爵号),臉上挂着一幅恰然自得的神情,好象他是世界上最幸福快樂的人似的——一個擁有一切的人。
“親愛的,你看上去有些象迷路的孩子。
”他聽到一個聲音說道。
是羅斯瑪麗。
她用胳膊圍住他的腰,他低頭看了看她。
她穿着一襲有金色閃光的晚禮服,淺黃色的頭發很有光澤,映襯着她白晰的皮膚,她是這場舞會上最有吸引力的女人之一,他們倆是最有魅力的一對夫婦。
“難道今天不是最棒的一次舞會嗎?”她說道,掃視着全廳。
他還沒想出一個合适的回答,她已經又去跳舞了。
他看着她離去。
有時候他覺得羅斯瑪麗能看透他最隐秘的思想。
她的語言中有種他非常熟悉的諷刺味道。
她非常富有、美麗,為大家所羨慕,他對她是忠誠的,并且很欽佩她,但他不愛她。
他質樸的性格使他感到内疚,這降低了他的自尊。
隻有莎倫才能賦予他的生命以意義。
他默默下定決心,今年無論如何要從那把将要壓垮的重負之下掙脫出來,永遠結束這種相持不下的局面。
盡管他與莎倫之間隻隔着一條英吉利海峽,但在他看來他們之間仿佛隔着太平洋一般。
午夜十二點之前的幾分鐘,凱麗走到他身邊。
他發現她微微翹起的美麗的面孔使人無法集中精力聽她說話,她的笑聲中有一股奇異的力量。
“讓我跳舞跳到新年吧。
”他說道,沖動地把她摟住,在豪華的舞廳内瘋狂地與她一起旋轉,新的愛情與舊的愛情擦肩而過,年齡與美麗在一起自由自在地漫步,昨天與今天仿佛也混合在了一起,不再有界限。
十二點鐘到了,管弦樂隊突然停止了演奏,揚聲器中傳來英國廣播電台播音員的聲音。
當收音機裡傳來大笨鐘敲響倫敦時間的宏亮聲音時,整個大廳裡的人們手挽住手形成一條條婉蜒的曲線。
燈光漸漸暗了下來,幾百個聲音同時唱起了這聖歌。
放在天花闆網子中的汽球瀑布般地飄落下來,各色的彩帶幾乎要把桑與凱麗淹沒了。
他雙臂摟住她,感到她溫柔的嘴唇碰了他的嘴唇,這是新年之夜的例行之吻。
他忘記了這一切,内心中爆發出一種隐秘的、無法預料的激情。
凱麗吃了一驚,随即便無力地偎在桑的懷抱裡。
終于實現了她一直隐藏于心中的夢想,熱切地回吻着他。
周圍歡樂的人群象風車似地旋轉,他們位于寂靜的中心,緊緊擁抱在一起。
他們忘記了周圍的一切,在震驚中默默地注視着對方。
直到三點鐘左右,舞會才漸漸結束。
桑與凱麗分開了,各自駛向完全相反的方向。
凱麗與馬克在黑黑的路上開向黛爾波,同車的還有一對夫婦。
馬克和他們聊天時,凱麗假裝睡着了。
她心裡裝滿了午夜時那令人難以忘懷的親吻。
這個吻改變了她的生活,她知道自己同剛到達羅紋斯伯瑞公園的那個凱麗已經不是同一個了。
她覺得自己在不斷地往下沉,一之覺得自由輕快地象空氣一般直飛雲際,這兩種感覺同時出現,交織在一起。
這種感覺與林頓給她帶來的那種肉體的欲望截然不同,比她多年之前對桑的深深的迷戀更深沉醉人,與和馬克在一一起時所分享的那種簡單的親密更不相同——可是,又好象每種滋味都有一點。
那麼這就是陷入愛情後的感覺了,她想道。
在巴黎新年之夜一點鐘時,莎倫看了一眼她的手表,知道在英格蘭此時剛好為午夜二十點。
羅紋斯特伯瑞公園此時應該響起一陣聖歌聲了。
她知道桑正在那兒過新年,不禁努力想象那兒該是怎樣一種樣子。
她拿起酒杯,為他們倆人默默地喝了一口酒,心裡肯定此時此刻桑一定也在想着她。
“我午夜時分一定會默念你的名字的,親愛的。
”這個星期一開始他給她打電話時說道。
她回到現實中來,看了黑黑的、煙霧彌漫的位于蒙特馬特的西班牙夜總會。
阿米杜說服她陪他一起過新年。
由于他的計劃突然改變了,使他無法早點回到别墅來與她過聖誕節。
他們一直在那兒與帕瑞特及幾個親密好友共度聖誕節的。
吉它手在角落裡的一個小舞台上漸漸熱情地唱了起來。
聚光燈的照射下,袅袅上升的煙霧清晰可見。
莎倫看了一眼長長的桌子,那裡坐滿了喧鬧的希臘人和南美人,一共有十三、四個。
阿米杜一定堅持要他們做他的客人,大家一起等待新年的來臨。
這些人是一堆富有的國際海盜,面孔粗糙,飽經風吹日曬。
他們都有堆積如山的财富,對航運、石油、貿易和房地産等有廣泛的投資——象阿米杜一樣。
他們有大堆的美麗女人,妻子或情婦,一個比一個更美。
這些女人象無價的雕塑品似的,帶着淡淡的微笑注視着周圍的一切,而這些男人則毫無顧忌地放聲大笑,舉止動作好象菜市場上的農夫一般。
阿米杜向大家表演了他的一樁手藝,他把盛酒的容器在高于頭部的位置上,然後将裡面的紅葡萄酒倒入嘴中。
表演完畢後,用餐巾擦了擦嘴。
他哈哈大笑,看到莎倫也在笑他的表演,便伸手樓住了她的肩膀。
“還不錯吧?呃,莎倫?我久已不練了。
以前我能一口氣不停地喝半公斤。
” “就為了看這個也值得一來。
”她說道,看着阿米杜激動的面龐。
由于喝了許多酒,再加上和他最親密的朋友在一起感到由衷的高興。
他的臉色變得通紅。
這些年來她極少見到阿米杜這個樣子,這是他複雜的性格中很矛盾的一面,但這面使她為之着迷,這才是那個她以前深愛過的阿米杜——熱情、慷慨,放蕩不羁之中又有一種質樸。
吉它的彈奏速度突然加快了,桌子上突然出現一片寂靜,接着這個黑黑的,小小的俱樂部裡響起了掌聲。
一個吉普賽女郎躍進聚光燈的照耀之下,她黑黑的,閃着光芒的大眼睛動人地注視着觀衆,雙臂向上伸展。
她的嘴唇象朵紅潤的玫瑰花,胸部劇烈地擺動,濃密的頭發全部梳到後面,她高高地、驕傲地站立在舞台上,具有一種富有誘惑力的美。
她不屑地整了整黑黃相間的花邊,甩了一下拖地長衣裙,根據吉它音樂的對位音清脆地踏着鞋跟,吉它手給她伴唱。
随着音樂節拍的漸漸加強,她手指的擺動速度不斷加快。
她的臉上裝出一股不屑的神情。
聚光燈轉而照到阿米杜的桌子上。
音樂節拍放慢,吉它手唱起了憂傷的小調。
吉普女郎的動作越來越快,汗水