030 劇終
關燈
小
中
大
九月十八日,星期二,下午三點三十分
我們走進史杜文生俱樂部圓形大廳的時候,正好是下午三點半。
馬克漢馬上找人叫來俱樂部的經理,然後私下交代了他一些事情。
事情一交代完,那位經理就匆匆忙忙地離開了,大約五分鐘後又回來了。
“史帕斯伍德在他的房裡,”他回來後告訴馬克漢。
“我叫電工上去測試電燈泡有沒有問題,電工跟我報告說那位先生獨自一人待在房間正在寫東西。
” “房問号碼?”“三四一。
”這位經理顯得有些不安。
“不會幹擾到其他房客吧,馬克漢先生?” “我希望不會。
”馬克漢的語氣冷淡。
“無論如何,眼前的事遠比你的俱樂部還重要。
” “太誇張了吧,”經理離開後,萬斯歎氣說,“逮捕史帕斯伍德,是最不重要的一件事。
他不是犯人,他和意大利犯罪學家龍布羅索在《犯罪者論》中所謂的天生的罪犯不同。
他是理智型的行動主義者。
” 馬克漢低聲唠叨,不過沒再格腔。
他開始煩躁地在那裡來回踱步,眼睛有所期待地一直盯着俱樂部的大門口。
萬斯找了一張舒适的椅子,若無其事地坐了下來。
十分鐘後希茲和史尼金到了,馬克漢立刻帶他們進到一間小包廂,簡單向他們說明找他們來的原因。
“史帕斯伍德人在樓上,”他說,“我希望逮捕行動盡可能地不要吵到其他房客。
” “史帕斯伍德!”希茲驚訝地重複着這個名字。
“我不了解——” “你還不需要了解——”馬克漢打斷他的話,“所有逮捕的責任我負。
你獲得授權——如果你需要的話。
這樣你滿意了嗎?” 希茲聳了聳肩。
“我沒有問題……你說了就算,長官。
”他不解地搖着頭,“但是傑梭呢?” “繼續關着,他是個重要人證。
” 我們搭電梯來到三樓。
史帕斯伍德的房間在這層樓盡頭,正對着麥迪遜廣場。
馬克漢繃着一張臉走在最前頭。
史帕斯伍德在馬克漢敲門後應聲打開了房門,他愉悅地向我們打招呼,并且側身讓我們進去。
“案子有什麼進展嗎?”他邊問邊把一張椅子推向前來。
就在這時候,他在燈光下清楚看到了馬克漢的那張臉,随即感受到一股不尋常的氣氛。
雖然他的表情依舊,不過我發現他的身體突然間緊繃起來。
他那冷峻、難以捉摸的眼神慢慢地從馬克漢的臉上移向希茲和史尼金,之後又看向站在後面的萬斯和我。
他僵硬地和我們點着頭。
沒人開口說話,我感覺到一出悲劇似乎正在上演,而每位演員也都清楚知道自己的台詞是什麼。
馬克漢仍舊站在那裡,仿佛不願意再前進一步。
在他執行的所有任務中,我知道逮捕眼前的犯人是令他最不愉快的一次。
他是常人,不會無視于壞人的不幸遭遇。
希茲和史尼金則是站了出來,等候着這位檢察官下達命令,好展開他們的逮捕行動。
史帕斯伍德的目光這回又再落到馬克漢的身上。
“有什麼事嗎,長官?”他的語氣平靜,連一點顫抖都沒有。
“你得跟這兩位警官走,史帕斯伍德先生,”馬克漢語氣平和地對他說,他的頭微微傾斜,點着身邊的兩位警宮。
“因為你謀殺了瑪格麗特·歐黛爾。
” “哦!”史帕斯伍德的眉毛微微揚起。
“難道你已經——發現了什麼?” “貝多芬的‘行闆’。
” 史帕斯伍德面無表情。
停頓片刻後,他做了個無奈的表情。
“一切都在意料之中,”他說得倒是平靜,嘴角泛起的微笑帶着些許悲劇味道。
“特别是在我幹方百計想要拿到那張唱片卻被你阻擋後。
但賭博的輸赢總是無人能預測。
”他收起了他的笑容,開始變得嚴肅起來。
“你對我已經夠仁慈的了,馬克漢先生,一直都不認為我會是兇手。
為了感謝你對我的仁慈,我應該原原本本告訴你,我其實是别無選擇。
” “你的動機再怎麼強而有力,也不能赦免你的罪。
” “你認為我是為了尋求減輕罪刑?”史帕斯伍德以一種輕蔑的态度回應馬克漢,“我可不是小學生。
我早已知道這麼做背後的代價,但是在衡量輕重後,還是決定冒險一試。
毫無疑問,這是一場賭博,但我從來不會因為自己孤注一擲的失敗而有所抱怨。
再說,除了這麼做我别無選擇。
假如我不賭一把碰碰運氣,我注定會輸得更慘。
” 他的表情顯得痛苦不堪。
“馬克漢先生,這個女人對我提出我根本不可能辦到的要求。
她非但在金錢上壓榨我,還要法律的保障、地位、社會名望——這些必須冠了我的姓氏才有可能得到的東西。
她要我和我的妻子離婚,然後娶她過門。
我不曉得你是否能了解這是多麼過分的要求,你知道嗎?馬克漢先生,我愛我的妻子,也愛我的孩子們。
盡管我罪無可恕,但我不會借着解釋這樣的事情來侮辱你
馬克漢馬上找人叫來俱樂部的經理,然後私下交代了他一些事情。
事情一交代完,那位經理就匆匆忙忙地離開了,大約五分鐘後又回來了。
“史帕斯伍德在他的房裡,”他回來後告訴馬克漢。
“我叫電工上去測試電燈泡有沒有問題,電工跟我報告說那位先生獨自一人待在房間正在寫東西。
” “房問号碼?”“三四一。
”這位經理顯得有些不安。
“不會幹擾到其他房客吧,馬克漢先生?” “我希望不會。
”馬克漢的語氣冷淡。
“無論如何,眼前的事遠比你的俱樂部還重要。
” “太誇張了吧,”經理離開後,萬斯歎氣說,“逮捕史帕斯伍德,是最不重要的一件事。
他不是犯人,他和意大利犯罪學家龍布羅索在《犯罪者論》中所謂的天生的罪犯不同。
他是理智型的行動主義者。
” 馬克漢低聲唠叨,不過沒再格腔。
他開始煩躁地在那裡來回踱步,眼睛有所期待地一直盯着俱樂部的大門口。
萬斯找了一張舒适的椅子,若無其事地坐了下來。
十分鐘後希茲和史尼金到了,馬克漢立刻帶他們進到一間小包廂,簡單向他們說明找他們來的原因。
“史帕斯伍德人在樓上,”他說,“我希望逮捕行動盡可能地不要吵到其他房客。
” “史帕斯伍德!”希茲驚訝地重複着這個名字。
“我不了解——” “你還不需要了解——”馬克漢打斷他的話,“所有逮捕的責任我負。
你獲得授權——如果你需要的話。
這樣你滿意了嗎?” 希茲聳了聳肩。
“我沒有問題……你說了就算,長官。
”他不解地搖着頭,“但是傑梭呢?” “繼續關着,他是個重要人證。
” 我們搭電梯來到三樓。
史帕斯伍德的房間在這層樓盡頭,正對着麥迪遜廣場。
馬克漢繃着一張臉走在最前頭。
史帕斯伍德在馬克漢敲門後應聲打開了房門,他愉悅地向我們打招呼,并且側身讓我們進去。
“案子有什麼進展嗎?”他邊問邊把一張椅子推向前來。
就在這時候,他在燈光下清楚看到了馬克漢的那張臉,随即感受到一股不尋常的氣氛。
雖然他的表情依舊,不過我發現他的身體突然間緊繃起來。
他那冷峻、難以捉摸的眼神慢慢地從馬克漢的臉上移向希茲和史尼金,之後又看向站在後面的萬斯和我。
他僵硬地和我們點着頭。
沒人開口說話,我感覺到一出悲劇似乎正在上演,而每位演員也都清楚知道自己的台詞是什麼。
馬克漢仍舊站在那裡,仿佛不願意再前進一步。
在他執行的所有任務中,我知道逮捕眼前的犯人是令他最不愉快的一次。
他是常人,不會無視于壞人的不幸遭遇。
希茲和史尼金則是站了出來,等候着這位檢察官下達命令,好展開他們的逮捕行動。
史帕斯伍德的目光這回又再落到馬克漢的身上。
“有什麼事嗎,長官?”他的語氣平靜,連一點顫抖都沒有。
“你得跟這兩位警官走,史帕斯伍德先生,”馬克漢語氣平和地對他說,他的頭微微傾斜,點着身邊的兩位警宮。
“因為你謀殺了瑪格麗特·歐黛爾。
” “哦!”史帕斯伍德的眉毛微微揚起。
“難道你已經——發現了什麼?” “貝多芬的‘行闆’。
” 史帕斯伍德面無表情。
停頓片刻後,他做了個無奈的表情。
“一切都在意料之中,”他說得倒是平靜,嘴角泛起的微笑帶着些許悲劇味道。
“特别是在我幹方百計想要拿到那張唱片卻被你阻擋後。
但賭博的輸赢總是無人能預測。
”他收起了他的笑容,開始變得嚴肅起來。
“你對我已經夠仁慈的了,馬克漢先生,一直都不認為我會是兇手。
為了感謝你對我的仁慈,我應該原原本本告訴你,我其實是别無選擇。
” “你的動機再怎麼強而有力,也不能赦免你的罪。
” “你認為我是為了尋求減輕罪刑?”史帕斯伍德以一種輕蔑的态度回應馬克漢,“我可不是小學生。
我早已知道這麼做背後的代價,但是在衡量輕重後,還是決定冒險一試。
毫無疑問,這是一場賭博,但我從來不會因為自己孤注一擲的失敗而有所抱怨。
再說,除了這麼做我别無選擇。
假如我不賭一把碰碰運氣,我注定會輸得更慘。
” 他的表情顯得痛苦不堪。
“馬克漢先生,這個女人對我提出我根本不可能辦到的要求。
她非但在金錢上壓榨我,還要法律的保障、地位、社會名望——這些必須冠了我的姓氏才有可能得到的東西。
她要我和我的妻子離婚,然後娶她過門。
我不曉得你是否能了解這是多麼過分的要求,你知道嗎?馬克漢先生,我愛我的妻子,也愛我的孩子們。
盡管我罪無可恕,但我不會借着解釋這樣的事情來侮辱你