第五節

關燈
他知道得太多,對我們大家都是個威脅……” “他不會威脅我們的,他愛我。

    ” “你真傻到家了!烏拉,你可千萬别惹禍。

    ” 第二天晚上,馮-格來欣讓烏麗克去他辦公室。

    還來不及等他開口,烏麗克搶在他頭裡了。

     “我知道您要說什麼。

    薩爾瓦多跟您都說了。

    沒錯,我有個比我年輕15歲的相好。

    有什麼好反對的?” “您愛他嗎?” “這麼說吧,我喜歡他。

    ” 馮-格來欣又從寫字台裡拿出幹邑酒,連同那兩個拿破侖式玻璃杯。

    進行重要的談話時要喝幹邑酒,已是他的習慣了。

    他在兩個杯子裡各倒了半杯酒,讓烏麗克坐下,但她仍站着。

     “您的私生活跟我沒關系,隻要它不涉及我們的共同利益。

    您甚至可以有一幫子男人,但他們必須是瞎子。

    您懂我的意思了吧?” 烏麗克坐了下來,但不去拿酒杯,她要對馮-格來欣發起進攻。

    此刻馮-格來欣坐在她對面,鎮定自若,貌似友善,卻流露出冰一般的冷酷。

     她狠狠地問道:“您害怕了?” “不,我隻是要小心。

    我擔心的倒是您,烏麗克。

    要是這小夥子知道了我們的營生,捅了出去,那您就完了。

    ” “您這下說清楚了。

    ” “我們要談的就是這事。

    坦誠相見是我們之間關系的基礎。

    這個世界已經夠複雜的,别再制造新的麻煩了。

    ” “鮑伯并不危險。

    ” “他叫鮑伯,我想,這是從羅伯特變來的,還有呢?” “什麼還有呢?” “他的姓。

    ” “有這麼重要嗎?” “重要不重要,由我來決定。

    ” 這句話又像是打了她一下。

    烏麗克直起腰杆,把酒杯推開,說: “馮-格來欣先生,我頭一次跟您談話時就說過了,我不聽任何人的命令,凡是威脅到我自由的,我就要反對。

    現在我的自由受到了威脅。

    ” “您錯了,烏麗克。

    ”對方的口吻聽起來和善,卻隐藏着某種優越感。

    “情況變了,大大的變了。

    您已經加入了一樁燙手的買賣,往後您得戴上厚厚的手套才行。

    一出現危險,就沒有自由了。

    ” 烏麗克堅持說:“羅伯特并不危險。

    ” “您不能擔保。

    ” “我能擔保,他聽我的,什麼都聽我的!夠了吧?” 馮-格來欣喝完杯中的幹邑酒,把嘴一撇,十足的不屑。

    烏麗克竭力控制自己,才沒有站起來把酒往他臉上潑去。

     馮-格來欣說:“這是古老的曆史了……女主人讓一個小夥子當她的奴隸,即使她把他踩在腳下,他也舒服。

    可是奴隸也會造主人的反,會解放自己。

    您想想古羅馬的斯巴達克斯,他動搖了整個大帝國……要是您的奴隸動搖了我們,那我們都得完蛋,烏麗克……”馮-格來欣探過身去,此刻他的聲音有如一把利劍:“我要知道他的全名,别支支吾吾的,他的全名。

    ” “哈比希,羅伯特-哈比希。

    ”烏麗克被他的聲音吓壞了,她忽然有一種恐懼感,馮-格來欣目光冷峻,像狼的眼睛一般,露出猛獸的兇惡。

    “他是一位處長的兒子。

    ” “您發瘋了?”馮-格來欣的聲音放得很小,但更有威脅性了。

    他不喜歡大叫大嚷,在作重大決定時聲音輕得像耳語。

    “您這是在床上安一枚炸彈!” “正好相反,鮑伯會幫助我們……” “幫助?我是不是聽錯了?” “他能找到年輕人為我們幹活,他自己也會成為售貨人。

    我讓他幹什麼,他就幹什麼。

    我……我已經跟他說過藥丸的事了……” “您已經……”馮-格來欣的聲音更輕了,“我的理智告訴我,現在必須把您趕走!” “沒那麼容易……鮑伯在外邊車裡等我。

    ” “這對薩爾瓦多來說根本不成問題。

    ”馮-格來欣又倒了一杯幹邑酒,直搖頭,好像是不明白烏麗克怎麼這麼笨。

    “您跟鮑伯都說了些什麼?” “我跟他說,那是一種活躍心情、改善整體健康的藥品,是對維生素的一種補充。

    ” “你真幽默,烏麗克,對維生素的補充,太棒了!他相信嗎?” “他相信。

    我從未跟他提到過搖頭丸。

    等到羅伯特自己也離不開搖頭九時,我會告訴他的。

    今天晚上我給他一粒試試,看看他有什麼反應。

    ” “要是他沒有反應呢?” “肯定會有反應,他是個性格脆弱、多愁善感的男孩。

    ” “那我們等着瞧吧。

    ”馮-格來欣看來似乎放心了,“烏麗克,您幹得不錯,先讓他在性生活上聽命于您,再讓他染上搖頭丸的瘾……我早說過,您是個天使般的魔鬼,我沒有看錯您。

    ” 當天晚上,羅伯特吃了一粒淡藍色的圓形藥丸。

    藥丸的一面印有一個怪臉,所以圈内人稱它為“笑臉”。

     羅伯特在吃藥之前說:“這上面的圖案真怪,是個小人頭。

    ” 烏麗克說:“這藥丸使人快活,它同這張笑臉一樣毫無害處。

    你會看到,過了一刻鐘我得把你按住,不然你連大樹都能連根拔起。

    ” “要不把你也吃了!” “我能頂住。

    ”烏麗克脫去在酒吧穿的衣服,走向浴室,她裸着身體,簡直是在挑戰。

    “我會比你想象中的更加頑強。

    ” “彼得,出事了,你過來一趟,我們一塊兒開車去。

    ”兇殺案專家沃特克一邊打電話一邊打手勢,讓那些等着的警察們都走。

    “在施坦豪森火車站的一座破房子裡發現了一具女屍。

    ” “這跟我有什麼關系?”彼得-賴伯實在困得不行,他昨天夜裡參加了一次搜查,沒收了200克可卡因,抓了三名毒販子,在一家迪斯科舞廳挨了青年人的唾沫。

    可是對這些家夥又不許動手打,否則又成了“不合适行動”。

    在這種情況下總是警察沒道理,挨了唾沫又不痛,動手幹嗎?賴伯說:“這是你的事。

    ” “不對,是搖頭丸。

    ” “他媽的!” “小姑娘口袋裡還有10粒,所以是你的事。

    ” 靠近鐵路的那座破房四周都封鎖起來了,像是發現了一枚炸彈。

    房門口坐着一個流浪漢,衣衫褴褛,瑟瑟發抖,渾身散發出一股酒和尿的臭味。

    他看見警察就舉起雙手喊道:“我沒有殺人,我隻是發現了小姑娘,我是個老實人……” 沃特克和賴伯不理他,跟着一名引路的警察走進了地下室。

    一具女屍躺在水泥地上,緊靠着牆跟,雙腿-曲,兩眼直瞪瞪的,好像臨死前還見到了什麼無比美好或無比殘酷的東西。

    她身穿鮮紅色派克大衣,黃色圓領衫和褪色起了毛的牛仔褲,長長的金發遮住了臉,隻露出大大的眼睛和尖尖的鼻子。

    警察用手撩開她的頭發。

     賴伯沉重地說:“最多17歲。

    ” 沃特克點點頭:“這麼年輕漂亮就堕落了。

    ” 死者身邊有個警察用的塑料袋,裡面裝着10粒淡藍色的藥丸,藥丸上也有個圖案:一個豎起兩隻長耳朵的兔子頭。

     賴伯拾起塑料袋說:“這藥丸名叫‘花花公子’,主要在柏林銷售,極有可能來自波蘭,摻有大量雜質,作用無法控制。

    ” “現在它來到了慕尼黑,祝賀你,彼得。

    波蘭的藥丸,公園裡死去的波蘭人,亞洲式的鋼絲繩套殺人手法,死于服用波蘭藥丸的女孩……我看你還是提前退休算了吧。

    ” 這時警醫和攝影師也到了,他們幹自己的例行公事:從各個角度拍攝死者的照片,面部的特寫照,初步檢查證實死亡。

    沃特克問:“大概是什麼時候死的?” 警醫說:“很難說,至少死了10小時吧。

    ” “那就是說,是在午夜時分死的。

    ” “差不多。

    死亡原因是心力衰竭,詳細情況要等解剖以後才能知道。

    ” 賴伯說:“我現在就能告訴你:死于超劑量的搖頭丸。

    ”有人擡