在貨運車皮裡長個兒
關燈
小
中
大
社會民主黨的含義、本質和曆史,因為這名軍官已經下了車皮,拉上門,反鎖上了。
我忘了寫,所有的人都坐在或躺在幹草上。
下午,火車開了,幾個婦女嚷道:“我們又開回但澤去了。
”但這是個錯覺。
火車隻是調軌,接着又朝西向斯托爾普駛去。
到斯托爾普這一段走了四天,因為列車在車站外的路段上經常被以前的遊擊隊和波蘭青年團夥截住。
這些年輕人打開車皮的門,放進一點新鮮空氣,把污濁空氣和一些旅行行李帶出車皮。
每當年輕人占領馬策拉特先生所在的那節車皮時,那四個修女總要舉起雙手,緊握住挂在修女服前的十字架。
這四個釘在十字架上的基督給年輕人印象很深。
他們先畫十字,随後把乘客的背包和箱子扔到鐵路路堤上。
那個社會民主黨人拿出一紙證書給小夥子們看。
這是他在但澤或格但斯克時,波蘭當局證明他從一九三一年到一九三七年是社會民主黨繳納黨費的黨員的文件。
小夥子們沒有畫十字,一巴掌擊落他手裡的證書,抄走了他的兩口箱子和他妻子的背包。
連這個社會民主黨人墊在身下的上好的大方格冬大衣也被帶到了新鮮的波莫瑞空氣中去了。
可是,奧斯卡-馬策拉特先生仍說,這些小夥子給他的印象是既能于又有紀律。
他說這是由于受了他們的首領的影響,他們的首領盡管年輕,剛夠十六歲,卻已經是個人物的樣兒了。
這又使馬策拉特先生既痛心又高興地回想起撒灰者團夥的首領,回想起那個施丢特貝克。
當那個同施丢特貝克如此相像的年輕人正要從瑪麗亞-馬策拉特太太手裡奪走背包并終于奪走時,馬策拉特先生在最後一刹那間從背包裡一把抓過幸好放在最上面的那本家庭照相簿。
團夥首領勃然大怒。
可是,我的病人打開照相簿,給那小夥子看他的外祖母科爾雅切克的照片。
小夥子也許想起了自己的外祖母,便放下了瑪麗亞太太的背包,兩手搭在他的波蘭多角帽上緻意,對着馬策拉特一家說了聲:“再見!”又抓起别的乘客的箱子代替馬策拉特家的背包,帶着他的人離開了車皮。
在多虧了那本家庭照相簿才留在這家人手裡的背包中,除裝有幾件替換衣服外,還有殖民地商品店的賬冊和營業稅單據、儲蓄存折、一串原來屬于馬策拉特先生的母親的紅寶石項飾,由我的病人藏在一袋消毒劑裡,再就是那本一半由拉斯普庭的篇章、一半由歌德的著作合成的教科書,它也一同西行了。
我的病人說,整個旅途中,他的膝上多半放着家庭照相薄,有時也放着那本教科書,翻閱着,盡管四肢劇烈疼痛,這兩本書卻賜予他許多個愉快的、沉思的時辰。
我的病人要求我這樣往下寫:搖晃與震動,駛過道岔和交軌處,伸開四肢躺在一節車皮不停地震顫着的前軸上方,這都促進他長個兒。
他不再像以前似的往寬裡長,而是往高裡長了。
雖腫但不發炎的關節松開了。
甚至他的耳朵、鼻子和生殖器官,如我所聽到的,也在貨運車皮撞擊軌縫時變長了。
隻要運輸列車在野外行駛,馬策拉特先生顯然不感覺痛苦。
隻要列車一停,又有遊擊隊和青年團夥來訪,他就會受刺痛和拉痛的折磨,如前所述,他就用鎮痛照相薄來對付。
據他說,除了那位波蘭施丢特貝克以外,還有許多别的青年強盜和一個年歲較大的遊擊隊員對照相簿發生過興趣。
這位老戰士甚至坐下來,點上一支香煙,不慌不忙地翻看照相簿,一張照片都不漏,從外祖父科爾雅切克的肖像看起,跟蹤照片豐富的家庭的興旺,直到瑪麗亞-馬策拉特同她的一歲、兩歲、三歲和四歲的兒子小庫爾特一起拍的快照。
我的病人看到,他在觀賞幾張家庭田園生活照片時甚至微笑了。
隻有幾張照片,已故馬策拉特先生上裝上的黨徽和拉姆考農民協會負責人、娶了郵局保衛者揚-布朗斯基之寡妻黑德維希的埃勒斯先生衣領上的黨徽太過于明顯,觸怒了這位遊擊隊員。
我的病人就在這位持批評态度的男人的眼睛底下,用一把早餐刀的刀尖刮掉了照片上的黨徽,才使他感到滿意。
馬策拉特先生正好想要改變我的看法。
他說,這個遊擊隊員同其他許多假遊擊隊員正相反,曾經是個真遊擊隊員。
他聲稱:遊擊隊員從來不是臨時的,而是一貫的、長久的,他們把被推翻的各屆政府扶上台,又推翻借助遊擊隊之力才被扶上台的各屆政府。
根據馬策拉特先生的論點——這本該使我明白,在所有從事政治的人中間,本性難移、自我分化的遊擊隊員是最具有藝術家天賦的,因為他們把自己剛創造出來的東西随手就扔掉了。
我自己的情況也差不離。
我的編結物剛在石膏裡定型,我就一拳把它砸碎了,這種事不是經常發生嗎?我尤其想到我的病人幾個月前給我的委托,他要我用簡單的線繩把俄國的信仰治療者拉斯普庭和德國的詩人君主歌德編結為一個人,根據我的病人的要求,這個人還得跟他,跟我的委托人,十二分相似。
為了讓這兩個極端終于有效地産生出一個結合體來,我不知花掉了多少千米的線繩。
可是,要讓它像我的病人,像馬策拉特先生所
我忘了寫,所有的人都坐在或躺在幹草上。
下午,火車開了,幾個婦女嚷道:“我們又開回但澤去了。
”但這是個錯覺。
火車隻是調軌,接着又朝西向斯托爾普駛去。
到斯托爾普這一段走了四天,因為列車在車站外的路段上經常被以前的遊擊隊和波蘭青年團夥截住。
這些年輕人打開車皮的門,放進一點新鮮空氣,把污濁空氣和一些旅行行李帶出車皮。
每當年輕人占領馬策拉特先生所在的那節車皮時,那四個修女總要舉起雙手,緊握住挂在修女服前的十字架。
這四個釘在十字架上的基督給年輕人印象很深。
他們先畫十字,随後把乘客的背包和箱子扔到鐵路路堤上。
那個社會民主黨人拿出一紙證書給小夥子們看。
這是他在但澤或格但斯克時,波蘭當局證明他從一九三一年到一九三七年是社會民主黨繳納黨費的黨員的文件。
小夥子們沒有畫十字,一巴掌擊落他手裡的證書,抄走了他的兩口箱子和他妻子的背包。
連這個社會民主黨人墊在身下的上好的大方格冬大衣也被帶到了新鮮的波莫瑞空氣中去了。
可是,奧斯卡-馬策拉特先生仍說,這些小夥子給他的印象是既能于又有紀律。
他說這是由于受了他們的首領的影響,他們的首領盡管年輕,剛夠十六歲,卻已經是個人物的樣兒了。
這又使馬策拉特先生既痛心又高興地回想起撒灰者團夥的首領,回想起那個施丢特貝克。
當那個同施丢特貝克如此相像的年輕人正要從瑪麗亞-馬策拉特太太手裡奪走背包并終于奪走時,馬策拉特先生在最後一刹那間從背包裡一把抓過幸好放在最上面的那本家庭照相簿。
團夥首領勃然大怒。
可是,我的病人打開照相簿,給那小夥子看他的外祖母科爾雅切克的照片。
小夥子也許想起了自己的外祖母,便放下了瑪麗亞太太的背包,兩手搭在他的波蘭多角帽上緻意,對着馬策拉特一家說了聲:“再見!”又抓起别的乘客的箱子代替馬策拉特家的背包,帶着他的人離開了車皮。
在多虧了那本家庭照相簿才留在這家人手裡的背包中,除裝有幾件替換衣服外,還有殖民地商品店的賬冊和營業稅單據、儲蓄存折、一串原來屬于馬策拉特先生的母親的紅寶石項飾,由我的病人藏在一袋消毒劑裡,再就是那本一半由拉斯普庭的篇章、一半由歌德的著作合成的教科書,它也一同西行了。
我的病人說,整個旅途中,他的膝上多半放着家庭照相薄,有時也放着那本教科書,翻閱着,盡管四肢劇烈疼痛,這兩本書卻賜予他許多個愉快的、沉思的時辰。
我的病人要求我這樣往下寫:搖晃與震動,駛過道岔和交軌處,伸開四肢躺在一節車皮不停地震顫着的前軸上方,這都促進他長個兒。
他不再像以前似的往寬裡長,而是往高裡長了。
雖腫但不發炎的關節松開了。
甚至他的耳朵、鼻子和生殖器官,如我所聽到的,也在貨運車皮撞擊軌縫時變長了。
隻要運輸列車在野外行駛,馬策拉特先生顯然不感覺痛苦。
隻要列車一停,又有遊擊隊和青年團夥來訪,他就會受刺痛和拉痛的折磨,如前所述,他就用鎮痛照相薄來對付。
據他說,除了那位波蘭施丢特貝克以外,還有許多别的青年強盜和一個年歲較大的遊擊隊員對照相簿發生過興趣。
這位老戰士甚至坐下來,點上一支香煙,不慌不忙地翻看照相簿,一張照片都不漏,從外祖父科爾雅切克的肖像看起,跟蹤照片豐富的家庭的興旺,直到瑪麗亞-馬策拉特同她的一歲、兩歲、三歲和四歲的兒子小庫爾特一起拍的快照。
我的病人看到,他在觀賞幾張家庭田園生活照片時甚至微笑了。
隻有幾張照片,已故馬策拉特先生上裝上的黨徽和拉姆考農民協會負責人、娶了郵局保衛者揚-布朗斯基之寡妻黑德維希的埃勒斯先生衣領上的黨徽太過于明顯,觸怒了這位遊擊隊員。
我的病人就在這位持批評态度的男人的眼睛底下,用一把早餐刀的刀尖刮掉了照片上的黨徽,才使他感到滿意。
馬策拉特先生正好想要改變我的看法。
他說,這個遊擊隊員同其他許多假遊擊隊員正相反,曾經是個真遊擊隊員。
他聲稱:遊擊隊員從來不是臨時的,而是一貫的、長久的,他們把被推翻的各屆政府扶上台,又推翻借助遊擊隊之力才被扶上台的各屆政府。
根據馬策拉特先生的論點——這本該使我明白,在所有從事政治的人中間,本性難移、自我分化的遊擊隊員是最具有藝術家天賦的,因為他們把自己剛創造出來的東西随手就扔掉了。
我自己的情況也差不離。
我的編結物剛在石膏裡定型,我就一拳把它砸碎了,這種事不是經常發生嗎?我尤其想到我的病人幾個月前給我的委托,他要我用簡單的線繩把俄國的信仰治療者拉斯普庭和德國的詩人君主歌德編結為一個人,根據我的病人的要求,這個人還得跟他,跟我的委托人,十二分相似。
為了讓這兩個極端終于有效地産生出一個結合體來,我不知花掉了多少千米的線繩。
可是,要讓它像我的病人,像馬策拉特先生所