中譯本序

關燈
八○年寫出了《頭腦中誕生的人或德國人死絕了》。

    這部散文體作品主要記錄了一對在中學任職的德國夫婦遊曆亞洲期間的見聞和思索。

    此後,作家宣布暫停寫作,埋頭從事版畫和雕刻。

     格拉斯不僅是小說家、詩人和劇作家,而且還是一名頗有名氣、技法娴熟的畫家和雕刻家。

    他自幼喜歡繪畫,聲稱繪畫和雕刻是他的第一職業。

    在他的創作生涯中,繪畫與文學密不可分,正如他自已所說,兩者之間是“一個有機的、相互作用的過程”。

    他的許多詩集裡都有他自已繪制的插圖。

    這些插圖的内容和形式大多與詩歌的内容緊密配合,為詩歌提供了形象的注解。

    将文學作品的主題變為作畫的對象,是格拉斯美術作品的一個突出特點。

    例如,在寫《蝸牛日記》期間,他創作了大量表現蝸牛的銅版蝕刻畫。

    就連那時他的自畫像也有兩隻蝸牛。

    他有意将其中一隻嵌在自己的左眼裡,以此象征他作為一個作家和政治活動家對事業所持的堅忍不拔、始終向前的決心。

    七十年代中期,他潛心于長篇巨著《比目魚》的寫作。

    在此期間,比目魚又成為他作畫的中心主題。

    在小說出版的同時,一本題為《當比目魚隻剩下魚刺的時候》的配詩畫冊也與讀者見面了。

    格拉斯還擅長設計書籍封面,他迄今出版的絕大多數文學作品均是由他本人設計繪制的封面。

    這些封面的共同特點就是畫與書的内容及标題密切相關。

    例如,《鐵皮鼓》畫的是一個胸前挂着鐵皮鼓的少年;《貓與鼠》畫的是一隻脖子上戴着鐵十字勳章、虎視眈眈的巨貓;《比目魚》和新作《母老鼠》則分别畫了一條沖着人的耳朵娓娓述說的比目魚和一隻碩大無朋的老鼠;小說《在特爾格特的聚會》以三百多年前經曆了“三十年戰争”後一群德國作家的聚會為背景,曲折地反映了第二次世界大戰之後“四七社”的有關活動,格拉斯巧妙地在封面上設計了一隻從礫石堆裡伸出來的、握着一管羽毛筆的手。

    迄今為止,他已經在美、英、法、日、中、南斯拉夫等十幾個國家舉辦過近百次個人畫展。

     經過長達五年的創作間歇,格拉斯在一九八六年三月出版了長篇小說《母老鼠》。

    這部小說仍然保持了作家慣以動物隐喻人類的特點,構思奇詭,故事怪誕,通過第一人稱叙述者與一隻母老鼠在夢中的對話,展現了從上帝創造世界直到世界末日的人類曆史,反映了作家對于處在核時代的人類社會的思考與憂慮。

    評論界對格拉斯的新作褒貶不一。

    為了與評論界保持一段“距離”,格拉斯在一九八六年春天偕夫人前往印度的加爾各答。

     一九八七年初,格拉斯夫婦經葡萄牙等國返回柏林。

    十月,在格拉斯六十歲生日之際,魯赫特爾漢德出版社隆重推出第一套《格拉斯選集》。

    這套選集分為十卷,分豪華本和簡裝本兩種,收入了作家已發表的所有重要文學作品,包括詩歌、小說、戲劇、雜文、演講詞以及談話錄等。

     格拉斯在國内外文壇享有很高的聲譽,曾獲得多種文學獎,其中重要的有:一九六五年獲畢希納獎,一九六八年獲馮塔納獎,一九六九年獲特奧多爾-豪斯獎,以及蒙代羅獎等,一九九九年獲得諾貝爾文學獎。

     《貓與鼠》原是作者完成《鐵皮鼓》之後潛心創
0.048469s