第26章

關燈
審視着她,用舌頭舔了一下嘴唇,然後從雨衣口袋裡拿出煙鬥,習慣性的把它點着,卡希爾對此太熟悉了,用煙鬥來打發思考的時間,況且今天晚上尤其令人不愉快。

    卡希爾仍沒有打斷他的思考,她不想加快進程。

    她耐心地等待着,直到他的煙鬥裡冒出了火,可以吸了。

    然後說:“雷蒂的錢。

    為什麼是那個公司?” “為了弄明白他究竟欠了誰的錢。

    ”布萊斯林答道。

     “這講不通,”她說,“他為什麼欠别人的錢?錢是他自己的。

    他寫書掙的。

    ” “那是他那樣說的,但是我們對他進行過培訓。

    他是一個匈牙利人。

    他有一大筆錢是在國外掙的。

    這讓他處在一個很不妙的境地,不是嗎?我們所做的就是建立一個系統來讓他少得到一些。

    ” “如果他和我們玩把戲呢。

    ” “當然。

    他認為巴裡作為他的情報員會替他好好保管這筆錢,”布雷斯林笑了笑說,“當然他一開始就不知道她是為我們賣力,并且會做我們讓她做的事情。

    我們達成了一個不錯的協議。

    雷蒂和我們合作,我們可以保證他得到足夠的錢,在這兒過着國王般的生活。

    ” “那太……不公平了。

    他掙那麼多的錢。

    ” “我也覺得很不公平,除非你和一個社會主義國家的作家和一個資本主義的特工做交易。

    算了吧,科列特,你很清楚在我們被号召去做的事情裡是沒有公平可言的。

    ” “‘被号召去做’,你把它說得如此高尚。

    ” “有必要這樣說,或許對你來說更适合。

    ” 她氣呼呼地做了一個深呼吸,說:“讓我們談一談海迪蓋什和賈森-托克爾吧。

    你為什麼相信他改變了對托克爾的看法呢?” “為什麼不呢?” “為什麼不?喬,你難道沒有想到阿帕德會給我們提供假情報嗎?如果托克爾一直和對方合作怎麼辦?他很容易讓海迪蓋什主動叛變,把我們引到另外的路上。

    不,我不能相信他。

    當海迪蓋什先前告訴我托克爾不可靠時,他說的是實話。

    但是他現在說的不是實話。

    他在撒謊。

    ” “拿出證據來。

    ” “在這場愚蠢的遊戲中,你怎麼去證明每一件事呢?” “不錯,你不能。

    你看待你知道的每一件事情——實際上并不那麼确定——你依靠自己心中的感覺,考慮一下自己腦子裡想的,然後得出自己的想法,我的想法?我們已經為自己找到一個叛變者,一個很好的叛國者。

    不錯,我們都希望他能處于原來位置上從内部給我們提供情報,但是他現在跟我們在一起,我們照樣歡迎。

     他具有對蘇聯和匈牙利心理學界很深的洞察力。

    你做得不錯,科列特,你很好地改變了他。

    他相信你。

    每一個人對你處理他的方式都感到滿意。

    ” “好極了。

    你為什麼不相信我呢?” “噢?” “你為什麼不考慮一下我心中的感受和我腦子裡的想法呢?他在撒謊,喬,可能是為了保護他在蘇聯的家,也可能是出于自己對政府的愛國心。

    你難道沒有懷疑蘇聯人為什麼讓他溜掉了嗎?他們知道他會回到俄國的,因為他們不相信他。

    他不回去,這是一個很妙的背叛。

    他在撒謊。

    他們隻是讓他打入我們内部,并且他的一項任務就是讓賈森-托克爾脫身。

    ” “這僅僅是推測。

    科列特。

    證據。

    給我一些有實質性的東西來支持你的觀點。

    ” 她雙手一攤,說:“我沒有任何證據,但是我知道我是正确的。

    ” “那麼雷蒂呢?”布雷斯林問道,“他又撒了什麼謊?” “我不知道。

    但是記住,巴裡死的時候他在倫敦。

    ” “什麼意思?” “意思是他可能殺害了她,因為他知道她的小手提箱裡面有現金。

    ” “那是他的現金。

    他為什麼要殺死她呢?”他慢慢地、深深地吸了一口煙。

     “他知道她給他帶來多少錢嗎?” “我不敢肯定,可能不知道。

    ” “可能雷蒂覺得他和我們算不清賬。

    他也可能認為他隻能得到她所帶的錢的一小部分,還可能是他想在匈牙利之外得到那筆錢,然後把它隐藏起來。

    ” “非常有趣的問題。

    ” “是的,難道不是嗎?” “那麼華盛頓的哈伯勒呢?雷蒂肯定沒有殺他,科列特。

    ” “如果哈伯勒知道所發生的事情,雷蒂可以安排人去殺他。

    蘇聯人就可以幹。

    然而又可能僅僅是巧合,與巴裡的死無關。

    ” “可能吧。

    你的其他想法呢?” “不要不在意我說的話,喬。

    不要像對待某些正在喋喋不休他講述自己看過的一個糟糕的電視節目中的故事情節的女學生那樣來對待我。

    ” “嗨,科列特,不要生氣。

    我是清白的,懂嗎?我是你的朋友。

    ” 她想問一下他說的話是什麼意思,但是她沒有。

    相反,她問他有沒有香煙。

     “你并不吸煙。

    ” “我曾經吸過,那還是我上學的時候,看那些污七八糟的電視節目學來的。

    有嗎?” “當然有,放在手套裡。

    每當我心神不安的時候我都會抽。

    ” 她打開手套的小格子,把手伸到裡面,找到一盒皺巴巴的駱駝牌香煙,然後從煙盒中抽出一支。

    布雷斯林給她點着。

    她咳嗽了一聲,吐出煙,然後又吸了一口,朝車窗外彈了彈煙灰,說:“你認為埃裡克-愛德華是一個雙料間諜?” “是的。

    ” “你認為他殺了巴裡?” “他有很好的機會幹。

    ” “他為什麼要那樣做?他和她正處于熱戀之中。

    ” “為了掩護自己的身份。

    ” “你這話是什麼意思?” “巴裡知道他是一個雙料間諜。

    ” “你認為托克爾告訴了她?” “不,是因為她告訴了托克爾。

    ”他把手伸過座位,抓住她的胳膊說,“準備做些艱巨的任務嗎,科列特?” “艱巨的任務?上一個星期的任務也不輕,喬,不是嗎?” “是,不輕。

    ”他停頓了一下,吸了一會兒煙,然後說,“你的朋友巴裡也叛變了。

    ” “叛變了?你的話是什麼意思?向誰叛變?” “向對方,她和愛德華都加入了。

    ” “喬,那是……” “嗨,至少聽我把話說